加利利海边的房子通过板条在炎炎夏日保持屋内的凉爽
Slatted shades keep house by the Sea of Galilee cool during hot summer days
由专筑网李韧,曹逸希编译
该项目由Golany Architects建筑事务所设计,位于以色列加利利海边的一个村庄附近,建筑师为该项目设计了巨大的阳台,并通过竖向滑动的木格栅遮挡烈日。
Perched on the edge of a village by the Sea of Galilee in Israel, this house by Golany Architects features numerous balconies that can be shaded by rolling wooden screens.
坐落于约旦裂谷的斜坡地带,建筑师在设计这座住宅的时候,希望居住者在房间里就能够欣赏到远处海的美景。
在早期的场地调研中,来自特拉维夫的建筑师们在场地的空地上放了一个梯子,他们爬上梯子,希望确定最低的建筑高度,又让居住者能够欣赏到最远端的海景。
Set on the slopes of the Jordan Rift Valley, Golany Architects wanted to make the most of the potential views out over the Sea of Galilee when designing the home.
On an early site visit the Tel Aviv-based architects set up a ladder on the empty lot and climbed it to determine the minimum level they could build to achieve maximum vistas.
两层楼高的落地大玻璃窗让居住者能够看到花园的美景,甚至能够俯瞰整个村庄,眺望远方的加利利海。
百叶窗的线形设计具有简约的现代气息,但其实建筑师的设计灵感来源于传统的Mashrabiya建筑。建筑侧面的木制窗格从12世纪起就运用于伊斯兰的地中海风格的建筑中,早期的典型案例就曾发现于伊拉克巴格达地区,那些建筑建于阿拔斯王朝时期。
Floor-to-ceiling glazing on both levels provides far-reaching views out over the garden, across the fields of the village and down to the inland Sea of Galilee to the front, and Mount Canaan to the rear.
The linear design of the shutters is clean and modern, but is in fact inspired by traditional Mashrabiya architecture. Carved wooden latticework on the side of buildings has been used in architecture in the Mediterranean and Islamic world since the 12th century. The earliest examples have been found in Baghdad in Iraq, dating from the Abbasid period.
使用木制屏风是一种简单却有效的方法,能够让建筑适应当地的环境与气候,通过木制百叶窗来过滤部分太阳光线,允许光线照射到室内,同时使最刺眼的光线偏转,让室内在保持有自然通风的同时还能够保持凉爽,另外,这些木制屏风还能为室内提供隐私保护。
窗户和门位于百叶内侧,距离百叶有一定的距离,形成过廊的形式,这样即使在最炎热的夏天,室内也能够保持凉爽。
The wooden screens are a simple but effective way of adapting buildings to the environment of the region. The shutter effect filters the sun, allowing it to illuminate the interior but deflecting the harshest rays and keeping the rooms cool. They also double as a privacy screen.
The windows and doors are recessed slightly from the outer facade of the shutters, creating an envelope that helps keep the house naturally cool even during the hottest summer days in the valley.
墙壁和百叶窗之间的灰空间就如同阳台一般,作为生活区域和家庭活动室的连接空间。
基地面积约为500平方米,建筑师将室外空间最大化,并且将建筑分为上下两层,因此建筑面积只有200平方米,除了设置有卧室之外,一层空间还有一个室外露台,主要用于遮阴避暑。
The space between the wall and the shutters can be used as indoor-outdoor balconies on both levels, extending the living area and the family room respectively.
With only a lot measuring 500 square metres, the architects maximised the outdoor space by splitting the house over two floors and building on only 200 square metres. Along with the bedrooms, the first floor features an outdoor, pergola-shaded terrace.
该建筑所用的材料都经过建筑师的精心挑选,从而让建筑与周围的环境融为一体。
水泥、带有纹理的灰泥、木制百叶窗、木制天花板横梁和石板地面等部件的色彩都为黄棕色,与周围的橄榄树和角豆树的土壤形成呼应。
The materials used for the building were carefully chosen to reference and blend in with the surrounding landscape.
The cement, textured plaster, timber shutters, wooden ceiling beams and stone paving slabs were all realised in a palette of yellows and browns to match the soil of the olive and carob groves.
建筑的周围环绕着许多苍天大树,其中有位于角落的柏树和位于客厅里的橡树。
岩石之中种植有迷迭香、薰衣草以及各种香料,马儿自由自在地在周围的土地上奔跑吃草。
The house was built around the mature trees already in situ on the plot of land, including the cypress tree at the corner of a lot and the oak by what is now the living room.
Rosemary, lavender and spice plants were planted between the rocks, and horses graze freely on the surrounding land.
Gottesman-Szmelcman Architecture建筑事务所同样在一系列豪华公寓中也运用了类似的遮蔽手法,让居住者能够俯瞰远处的地中海。
主要图片来源:Golany Architects
Gottesman-Szmelcman Architecture also used patterned canopies to shade a set of luxury apartments overlooking the Mediterranean Sea from Tel Aviv.
Photography is by Golany Architects unless specified.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?