Alain Gilles用软木材制作图腾边桌
Alain Gilles stacks cork and wood to create totemic side tables
由专筑网王帅,李韧编译
布鲁塞尔设计师Alain Gilles使用了不同形状的体块堆积成这些图腾样式的边桌,它们的底座为轻质软木。
Gilles为意大利品牌Bonaldo设计了这些Assemblage桌子。他选择了将软木作为底座,而不是标准的固体底座,因此每个边桌可以用多种方式进行组装。
Brussels designer Alain Gilles stacked different shapes to form these totem-like side tables, which are supported by a lightweight cork base.
Gilles created the Assemblage tables for Italian brand Bonaldo. For his design, he chose to use cork as opposed to a standard solid base, and each of the side tables can be assembled in various ways.
Gilles把组装过程比作是“孩子的游戏”,组装时不同的组件叠放在一起,一个长螺栓贯穿每个组件,将它们固定起来。
“该作品是两种材料的组合,分别是软木和硬木,它们的表面形式各不相同,乍一看,似乎还是那么的格格不入。”
Gilles likens the assembly to a "child's game," as each piece is placed on top of one another, and fastened together using a long bolt that runs through each piece.
"It is an assemblage of two materials that have been turned, the cork and the wood, but that has a very different finish – as if they were two entities not made to be matched together."
Gilles通过在软木底座上加上一个密实的木材顶部,让整个个体看上去更加统一,而其底座看起来也不会过于轻盈。
他说:“软木的质量为Assemblage边桌的底座提供了稳定性。软木这种材料极具现代感,其色彩丰富,密度却非常低,这种材料往往用作轻质用途,一般不用于底座。”
他补充说:“软木的质量较轻,但它也具有一定的承重作用,从而在材料内部创造了一种对话。”
By topping the cork bases with a dense wood surface, Gilles intended to reverse the ordinary composition of furniture where the base is the heaviest element.
"With the Assemblage table, the mass that provides the stability to the base is constructed of cork," he said. "Cork is visually a very present material with its typical multicoloured structure, but with its low-density aspect is usually associated with a lightweight material that floats, rather than a material which lends stability."
"The cork – the material with the lighter mass – is treated in the design as the weight that holds the table up, thus creating a dialogue within the piece itself," he added.
这套家具的特色就是将家具承重的底座倒置,这也是Gilles另一项设计作品Mass桌子的翻新版本,Mass桌是将弯曲金属框架作为底座,看上去挺拔又有型。
设计师说:“对于在2016年为Bonaldo设计的Mass桌子,我充分考虑了材料的实际重量和视觉感受,在这种情况下,我用质量较轻的金属结构替换笨重的底座,在视觉上恰好非常突出。”
“这使得桌子的视觉重量与它的实际质量相反,重木材或大理石的桌面是最重的部分,形状却非常简单。”
This inversion of the load-bearing base of furniture items is a continuation of Gilles' Mass tables, which sees bases made from bent metal frameworks that resemble crinoline petticoats.
"I started working on a discussion between actual weight and visual weight, or mass, with the Mass table I designed for Bonaldo in 2016. In this case, the typically dense base has been replaced by a lightweight metal structure, which actually happens to be visually very present," said the designer.
"This makes its visual weight the opposite of its actual mass; the table top in heavy wood or marble is the heaviest part, but also the most simple graphically."
这位设计师为Bonaldo创作了几件作品,其中包括一张可展开的桌子,展示了它的内部构成,另一款家具的底座是色彩鲜艳的倾斜桌腿。
The designer has created several pieces for Bonaldo, including an extendable table that revealed its inner workings, and furniture that sits on brightly coloured sloping legs.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?