richard yasmine粉色系列家具是对黎巴嫩建筑的怀旧反思
richard yasmine’s pastel-hued collection is a nostalgic reflection of lebanese architecture
由专筑网YX,李韧编译
Hawa Beirut 是由室内设计师和产品设计师Richard Yasmine设计的轻质、透风的家具系列。这些作品反映了黎巴嫩的建筑元素,特别是拱门,这些元素被视为该国文化遗产的标志。
hawa beirut is a lightweight, airy furniture collection by interior architect and product designer richard yasmine. the pieces reference elements of lebanese architecture, specifically arches, which are considered a trade mark of the country’s cultural heritage.
阿拉伯语中的“Hawa”意味着夏日微风,或者是深沉的爱情/hawa in arabic translates to a light summer breeze or even a deep love
the collection will be showcased during milan design week 2018 and features a set of chairs, one with upholstery and one without, a table that can be flipped upside down and a decorative screen panel. the designer added handmade, silk-braided cords and tassels, pink marble and traditionally crafted stained-glass inserts to the powder-coated steel and fabric pieces. a nostalgic yet harmonious reflection of its cultural history, hawa beirut acts as link between past, present and future generations.
折叠屏风上镶嵌着手工流苏、大理石和玻璃/the folding screen features handmade tassels, marble and glass inserts
带坐垫的座椅/floating seat with upholstery
拱形椅子引用了黎巴嫩建筑元素/the arch-shaped chair references lebanese architectural elements
低矮的茶几/咖啡桌/the low central table / coffee table
这些作品有着轻盈的感觉/the pieces are meant to appear airy and light-weight
上下可颠倒的双层餐桌/upside-down, double deck central table
裸凳/the ‘naked’ chair
这个系列作品呼应了贝鲁特的建筑遗产/the collection is a nostalgic reflection of beirut’s architectural heritage
黄铜、大理石和丝绸组合创造了兼具软硬的材料/brass, marble and silk create a mix of soft and hard materials