Conrad建筑事务所设计的墨尔本联排别墅
Conrad Architects divides Melbourne townhouse into informal and formal living areas
由专筑网吴静雅,王帅编译
Conrad建筑事务所为墨尔本的一栋联排别墅带来了现代气息,并为一天中的不同时间创造了独特的生活空间。
Hornsby住宅的楼下生活空间被分为两个主要区域:房子前面的正式客厅,以及大楼后面的非正式用餐区域。
Conrad Architects has brought a contemporary touch to a townhouse in Melbourne, creating distinct living spaces for different times of the day.
The downstairs living space in the Hornsby Residence is clearly divided into two primary zones: a formal sitting room in the front of the house, and a more informal dining are at the rear of the building.
白天自然光的变化为两个生活空间设定了基调,不同的天花板高度、地板高度、照明装置和内部细节赋予两个区域不同的感觉。
正式客厅主要在使用最多,因此位于房子的西侧,以确保午后阳光照进室内。
房间的形式通过对称的平面得到强调,该平面具有经典的对齐方式:壁炉、家具布置、外门以及相邻庭院中的树木都位于中心对称轴线上。
The change in natural light through the course of the day was utilised to set the tone for the two living spaces, with varying ceiling heights, floor levels, lighting installation and interior detailing lend each of two zones a different feel.
The formal living room is primarily used late in the day and evening and so is located on the western side of the house to ensure maximum late afternoon sunlight.
The formality of the room is emphasised with a symmetrical plan that has a classical alignment: the fireplace, furniture arrangement, external doors, and the trees in the adjacent courtyard all sit on a central symmetrical axis.
设计师提高了客厅的天花板,使房间的尺寸稍微收紧了一些,使房间更加垂直。
另一方面,非正式客厅在早上使用,它位于房子的北侧,这里上午自然光线较好。
The ceiling height in this formal space was raised and the dimensions of the room tightened slightly to give a more vertical proportioning to the room.
The informal living room on the other hand is used earlier in the day and is positioned on the northern side of the house to receive sunlight throughout the morning and midday.
地板被抬高了两步,这降低了室内的高度,与客厅形成对比,从而形成与就餐区的空间分隔。
家具也非常随意,让人心旷神怡。
The floor was lifted by two steps to compress the ceiling height and create a contrast with the formal spaces create spatial separation from the dining area.
The furniture is also more casual to complement the mood.
这种对自然光的控制被建筑师视为Hornsby住宅设计中的一个有力工具。
Conrad建筑师事务所主任保罗·康拉德(Paul Conrad)解释说:“光线在空间中的表现方式蕴含着巨大的力量,它可以产生情感和促进幸福。”
它的方向、颜色、强度、移动和反射都影响着建筑的体验和材料视觉感。
This control of natural light and was considered by the architect as a powerful tool in the design considerations for the Hornsby Residence.
"The way light plays on a space has immense power to generate emotion and facilitate wellbeing," explained Paul Conrad, director of Conrad Architects.
"Its direction, colour, intensity, movement and refection all impact on the way buildings are experienced and materials are viewed.
在整座住宅中,一种约束的材料选择集中在大理石橡木的使用上,给整个住宅赋予了Conrad所说的“具有欧洲纹理和材料分层的古典节奏感。”
Conrad说:“Hornsby住宅是 Conrad建筑事务所美学的典型,它具备当代风格,但也受到广泛的历史参考的影响。”
Throughout the residence a restrained material palette centres on the use of marbleand oak, giving the whole property what Conrad refers to as a "classical sense of rhythm with a European layering of texture and material".
"Hornsby Residence typifies the Conrad Architects aesthetic; it is contemporary in style but also influenced by a broad spectrum of historical references," said Conrad.
Conrad为空间选择了自然材料,这些材料会随着岁月的变化而改变,精心搭配的纹理面料给极简主义者的室内增添了一种温暖和舒适的感觉。
Conrad说:“为了传达一种平静的感觉,强调一种极简主义的表达方式,材料的色调被故意削减了。”
Conrad selected natural materials for the space that will improve with age and are carefully paired with textured fabrics to give the minimalist interior an additional sense of warmth and homeliness.
"The material palette is purposefully pared-back in order to convey a sense of calm and emphasise a minimalist expression," said Conrad.
三个外部庭院中最大的一个从后面的非正式居住区开放,里面有娱乐桌椅。
一个狭窄的庭院沿着餐饮区和厨房区的北侧延伸,给他们一个户外的视野,让他们有充足的自然光。第三个庭院坐落在房子的前面,从正式的生活空间向外开放。
The largest of the three external courtyards opens from the informal living area at the rear and contains entertainment tables and chairs.
A narrow courtyard runs along the northern side of the dining and kitchen areas, giving them a view of the outdoors and letting in abundant natural light. The third courtyard sits at the front of the house and opens out from the formal living space.
楼上,主卧室连接着一个套间浴室,没有门分隔两个房间。浴室的墙壁没有瓷砖,以避免材料变化,并且有两个洗手盆。
Conrad说:“主套间的主要设计理念是创造一个平静的洗浴空间。”
Ritz & Ghougassian建筑工作室最近重新装修了墨尔本的另一处房产,其特色是最低限度的材质选择和庭院花园。
摄影:Derek Swalwell
Upstairs, the master bedroom connects to an ensuite bathroom with no door dividing the two rooms. The bathroom walls were left without tiles to avoid a material change and has double vanity basins.
"The primary design idea driving the master ensuite was to create a calm bathing space," said Conrad.
Architecture studio Ritz&Ghougassian recently renovated another Melbourne property that features a minimal material palette and courtyard gardens.
Photography is by Derek Swalwell
项目信息:
建筑设计:Conrad Architects
造型设计:Simone Haag
景观设计:Jack Merlo
施工方:Agushi 建筑公司
Project credits
:
Architect: Conrad Architects
Styling: Simone Haag
Landscape design: Jack Merlo
Builder: Agushi Constructions
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?