竞赛入围项目:阿培尔顿市城市广场景观设计
Contest entry Marktplein Apeldoorn
由专筑网pilewyj,李韧编译
Apeldoorn是一座处在迅速发展阶段的城市,在景观中具有独特的地位。这座城市的氛围夹杂着Veluwe自然公园的自然野趣,也有着邻近庄园的庄严,这里很好地结合了城市街道小巷和公园的自然景观。除了这座城市给予人们的自然魅力外,还有着深厚的文化底蕴。为了容纳各种活动,一座城市需要一个能够灵活使用的广场,能够同时举办多种活动,还能够根据季节,在一天中的不同时刻举办不同活动。
Apeldoorn is a booming city that has a unique position in the landscape. The city is the combination of the wild natural landscape of the adjacent Veluwe natural park and the stately manors, lanes, and parks. In addition to the natural treasures the city has to offer, there is a strong cultural history. In order to accommodate the various activities a city needs a square that is flexible enough to hosts multiple events simultaneously and, depending on the season, during various moments of the day.
Marktplein城市广场目前属于从城市到广场的重要变革阶段,尤其在从前这里没有市场。毕竟,它缺乏相邻的国会广场和中央大道的热闹氛围与人气。设计师的目标是把典型的Apeldoorn城市特色带到广场上,把城市和开放空间组织成一个可以随时迎接各种活动的广场。
The Marktplein square is currently a harsh and abrupt transition from city to square, especially when there is no market. It lacks the atmosphere and conviviality of, for example, the adjacent Raadhuisplein and the Hoofdstraat. Our goal is to bring the character that is typical for Apeldoorn to the square and to interweave the city and open space into a square that can be embraced at any moment of the day.
在这个项目中,设计师提出能够凸显该广场重要性的景观方案,以推动城市开放空间的发展。自然景观从广场延伸出来,形成两个重叠的缓冲过渡区域,这里有城市、舒适的边缘和开放的广场中心。广场周围有一系列植物丰富的“绿色岛屿”,这标记着过渡空间,同时也强调了场地的边缘。这些岛屿也配备了较多的休息座位。通过将停车场和自行车停车场的入口与岛屿相互结合,它们与广场融为一体。广场入口和方案中的咖啡馆应用了柔和的木质材质,这些区域让人们可以更加休闲地见面、喝咖啡。
We propose a rising landscape that takes over parts of the square in order to push aside city for greater open space. The natural landscape will grow out of the square creating two overlapping areas; the urban, cozy edge and the open, bright center of the square. With a series of richly planted ‘islands’ that surround the square, we mark this transition and celebrate the edges. The islands add a variety of seating options. By integrating the entrances of the parking garage and bicycle parking into the islands, they become one with the square. The entrances and the proposed café will have a soft, wooden facade. These offer areas where people can meet up, drink coffee, or eat an ice cream.
市政厅现在感觉与广场相分离,而一个新入口则将广场与其他背景环境连接在一起。两个空间的边缘向前延伸,在阳光下有着舒适的休息座位。整个区域有着足够的吸引力,让人们在这里拍照玩耍。
The Town Hall currently feels detached from the square. A new entrance will be added and integrated into the square as a whole. The edges are pulled forward to create comfortable seating in the sun. The spacious and visible entrance will be inviting, it will be somewhere a wedding couple can proudly take pictures.
最后,“Stadspodium”(城市舞台)的搭建是对游客的正式邀请。体育场的设计灵感来自于树群的姿态,它们为开放空间带来活力。屋顶上的镂空部分让阳光洒向地面,构成独特且不断变幻的阴影效果,这似乎是在模仿阳光穿过树林,在地上形成的斑驳影子。雨篷也有多种功能,既可以是秋千、攀岩和玩耍的器械,也能成为会议场所、公共电影院,它是一个个体,但也充分与广场融合,将成为人们可以发挥自己想象力的区域。因为有了体育场馆,广场变得充满活力,即使没有集市活动,这里的其他活动也让能广场持续焕发生机。
Finally, the ‘Stadspodium’ (City Stage) acts as the official invitation to visitors. The Stadspodium is inspired by the shape of tree groupings. They provide support, scale and liveliness to the open space. The perforations in the roof create unique shadow plays throughout the day, mimicking the effect of sun shining through foliage. The awning can be used in various ways; as a swing, climbing and playing object, meeting place, public cinema … It is an object that, together with the square, will become a place that Apeldoorners can make their own. Because of the Stadspodium, the square still feels alive, the place will feel like the ‘decorations are still up ′– even if there is no market.
在新城市广场的设计中,城市及其周边环境的有着独特的景观故事,而这些故事对于设计师来说十分重要。这是它成为具有标志性空间的前提。在每一个季节、甚至每一天中的不同时刻,这片广场都能够给城市带来勃勃的生机。
The story of the landscape that is so typical of the city of Apeldoorn and its surroundings will thus play a major role in the design for the new Market Square. This makes it a recognizable, iconic and future-proof square that belongs in the city. One which contributes to the liveliness and attractiveness of the city in every season and at any moment of the day.
项目位置: 荷兰,阿培尔顿市
Location: Marktplein, Apeldoorn, Netherlands
|
|