网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第1张图片

精品酒店的红色车库大门
Los Angeles firehouse becomes boutique hotel fronted by red garage doors

由专筑网小R,吴静雅编译

这座全新的酒店改造于美国洛杉矶上世纪70年代的消防站,建筑被设想为“优雅与奇妙的梦幻组合”。

这座酒店是城市新兴艺术区的第一家精品酒店,因此它被恰当的命名为“艺术区消防酒店”。

A new boutique accommodation, envisioned as a "dreamy mix of the elegant and bizarre", has opened up inside a 1970s firehouse in Los Angeles.
The property marks the first boutique hotel in the city's up-and-coming Arts District, and is aptly named the Arts District Firehouse Hotel.

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第2张图片

这座酒店曾经是一座建造于1927年的消防站,酒店包含有9间套房、餐厅、酒吧、咖啡厅、零售店。

企业家Dustin Lancaster在十多年前发现了该物业,当时这里还是展览空间,后来他和开发商Tyler Stonebreaker合作进行了扩建。

The property is housed in an old firehouse, which was built in 1927, and contains nine suites, alongside a restaurant, bar, cafe and retail shop.
Entrepreneur Dustin Lancaster spotted the property over 10 years ago when it was being used as a gallery space. He then enlisted developer Tyler Stonebreaker of Creative Space for the build-out.

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第3张图片

Stonebreaker说:“从最开始的开发到酒店的营业,其中的适应性再利用与历史修复过程大约耗费了2年。”

这座建筑是历史保护建筑,因其着深红色的车库门和第17号发动机蚀刻版画而闻名。建筑师保留其立面也,以表达对其重要历史的敬意。

"The adaptive reuse and historic restoration took exactly two years from start to finish, from the initial property tour to the opening day of the hotel," Stonebreaker told Dezeen.
The exterior – recognised for its scarlet garage doors and Engine Co No 17 etching — is protected as a registered historic building. In response, the duo found select moments within the interior to pay homage to its significant history, while leaving the facade untouched.

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第4张图片

Stonebreaker说:“就功能而言,保留亦或是裸露原始结构其实是一种挑战,同时这也给酒店的客人们带来了舒适且安静的感受。”

原有建筑地面层的天花板被拆除,重新添加了隔音构件,然后再密封起来,这样能够解决空间的隔音问题。另外,原有的窗户也得以保留,但是同样也增加了一层定制隔音玻璃,这层玻璃人们从外部无法看到。

“我最喜欢的历史特征便是外面的手球场地,它保留了原有的气息。”

“墙体的风化独特特征无法后期塑造。”

"Functionally it was challenging to maintain and expose the original surfaces, while also providing hotel guests the quiet and comfort they would expect from a luxury boutique hotel," Stonebreaker added.
To address the concern of sound-proofing the space, the original tin ceiling on the ground floor was stripped to add acoustic separation, then reattached. Preexisting windows were retained by adding a custom layer of acoustic glass that wouldn't be visible from the exterior.
"One of my favourite historic features is the handball court outside with its original finish and patina," said Stonebreaker.
"The uniqueness and weathered character of the walls are not something that can be recreated."

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第5张图片

室内设计公司ETC.cetera的Sally Breer负责监督室内装饰,她通过想象情节中构思了创新的设计哲学,想象的情节来源于一对母女,她们在这座建筑中居住了几十年。

Breer说:“母亲Mabel在上世纪40年代负责管理这座建筑,同时也居住于此,而她的女儿Marta出生于上世纪70年代,自此之后,这里的生活似乎有些糟糕,但是这也是个经典元素,带有趣味的气息。”

Sally Breer of interiors firm ETC.cetera oversaw the interior decor. She developed a whimsical design philosophy from a fictional narrative she spawned around a mother and daughter who inhabited the building in decades past.
"The idea was that Mabel, the mom, took over the building as a boarding house in the 1940s and then later her daughter, Marta, came in the 1970s and messed it all up," Breer said. "So there is this classical element, but also a playfulness."

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第6张图片

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第7张图片

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第8张图片

艺术区消防酒店有9间套房,它们是“优雅与奇妙的梦幻结组合”,每间套房的布局与色彩都呼应了它们的各自名字,即红、橙、黄、绿、蓝、靛、紫,以及黑与白。

每个房间都表达了Breer的独特灵感,例如,“靛”房间中的日本设计元素,“黑”房间中的上世纪70年代元素,它们有多种手工表面形式,通过红土瓦彼此联系起来。

The nine suites at Arts District Firehouse Hotel are intended to capture a "dreamy mix of the elegant and bizarre". Each is individually designed in layout and colour theme and named accordingly: Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Indigo, Violet, White and Black.
While Breer cites unique inspirations for each room — 1970s funk in the Black room, Japanese design for the Indigo room, for example — it's the multi-surface appearance of artisanal, glazed terra-cotta tiles from Clé that threads them together.

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第9张图片

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第10张图片

诸如锡板与木质地板等历史建筑细部得以保留,Breer从当地收藏家那里也收集了许多艺术、灯光、装饰作品。

公共空间设置有天鹅绒座椅、白色大理石、混凝土、工业玻璃,以及大规模定制的薄荷绿吊灯。

Historical architectural details like pressed-tin panels and wood floors are preserved, though Breer sourced art, lighting, and decorative objects from her local network of creators and collectors.
Common spaces feature velvet seating, white marble, concrete, factory glass and a large-scale, custom-made, mint-green chandelier.

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第11张图片

艺术区消防酒店属于美国众多精品酒店之一,这些酒店许多都建造于历史悠久的建筑物之中,例如美国马里兰州北部海港巴尔的摩的Revival酒店,它让一座旧建筑焕发新生,另外还有新奥尔良的Masion de la Luz豪华精品酒店,它位于一座民用建筑之中。

摄影:Laure Joliet

The Arts District Firehouse Hotel joins a number of boutique hotels in America that are housed within buildings with storied pasts. Examples included Baltimore's Revival, which gives new life to an old mansion property, and New Orleans' luxury boutique Masion de la Luz, which occupies a former civic building.
Photography is by Laure Joliet.

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第12张图片

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第13张图片

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第14张图片

两扇红色大门,便是它的标志丨艺术区消防酒店第15张图片
        
【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

室内 (3008 articles)


酒店空间 (164 articles)


精品酒店 (61 articles)


改造项目 (180 articles)


美国 (1549 articles)


洛杉矶 (139 articles)


玻璃 (2323 articles)


混凝土 (2896 articles)


大理石 (321 articles)