网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第1张图片

O'Donnell + Tuomey creates timber and concrete pedestrian bridge at University College Cork

由专筑网小R编译

O'Donnell + Tuomey建筑工作室应用层压木材设计建造了Cavanagh大桥,它位于爱尔兰河流之上,促进了与科克大学之间的联系。

这个爱尔兰工作室将人行桥梁和整体规划相结合,提升学校和周边街道的连接。

这座名为Cavanagh的桥梁将学校和道路连接起来,学生可以直接从学校去往河岸绿地。

Architecture studio O'Donnell + Tuomey used rows of laminated timber to create Cavanagh Bridge, which has been built over Ireland's River Lee to improve connections to University College Cork.
The Irish firm designed the pedestrian bridge as part of a wider masterplan to improve connections from the local university campus to surrounding streets.
Named Cavanagh Bridge, the crossing over the River Lee connects the college's quadrangle with the Western Road, and gives students direct access to an area of green space across the river from the university.

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第2张图片

桥梁和河流构成了一定的角度,建筑师使其和现有道路相贯通。

桥体由两个混凝土桥台构成,中间通过大跨度木梁结合,这座木梁通过两个钢梁所制成,桥梁的地面和扶手则通过当地木材建造。

By placing the bridge at an angle to the river, O'Donnell + Tuomey enabled it to join onto the route of an existing path.
It was constructed from two concrete abutments connected by a deck made of long-span beams of laminated timber, which are supported by two steel beams. The bridge's floor and handrails are made from larch and Jatoba wood.

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第3张图片

O'Donnell + Tuomey工作室联合创始人John Tuomey说道:“桥梁的形式来源于三个部分。”

“它跨越河流,构成弯曲的路径,而非直截了当的形式,这样不会破坏自然的感受。”

“桥梁的形态是为了把各个道路连接在一起,构成行人的汇合点。”

"The form of the bridge is articulated in three parts," explained O'Donnell + Tuomey co-founder John Tuomey.
"It diagonally straddles the stream in a sinuous continuation of established pathways, rather than disrupt the natural flow with a right-angled river crossing," he continued.
"The bridge alignment is cranked to pull together various paths into a coherent confluence of pedestrian movement."

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第4张图片

两个混凝土桥台还包含有台阶和无障碍通道,以及旁侧的座椅区。

在河流的北岸,建筑师在混凝土结构中设计了拱门,在河流湍急的时候起到排水的作用。

The two concrete abutments each contain a set of steps and a wheelchair-accessible route, as well as incorporating seating along its walls.
On the river's north bank the studio created archways within the concrete structure to allow floodwater to pass through when the river is in full flow.

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第5张图片

桥梁的结构设计让其每个部分都由最为恰当的材料建造而成。

“在倾斜的混凝土墙上,层压木材构成了大跨度横梁,每个部分都能适应场地条件。”

“27米的跨度几乎达到了木梁的极限,诸如混凝土、木材、钢材等元素在结构上都相互独立,但是也相互支持。”

The structure of the bridge was designed so that each part has been built from the material most appropriate for its destined use.
"Long-span beams of laminated timber land on sloping concrete buttresses, with each side adapted to its topographical conditions," explained Tuomey.
"The 27-metre clear span is at the technical limit of the laminated beams," he added. "Each element – concrete, timber and steel – is structurally independent but mutually supportive."

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第6张图片

这座桥梁是科克大学19世纪四方院落附近的项目,除此之外,这里还有另外两座建筑。

在2005年,工作室完成了Glucksman展厅项目,建筑位于河边的步道上,另外,学生中心也即将开放。

The bridge is one of three projects that O'Donnell + Tuomey has designed near University College Cork's 19th century quadrangle.
In 2005 the studio completed the Glucksman Gallery, which is located along the riverside walk from the bridge, while its Student Hub project will be open for the next university semester.

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第7张图片

Tuomey认为,每个项目都是给了强调四方院落的历史感,因此它们有着共同的设计理念。

“展厅、桥梁、学生中心共同构成了广场的景观形态,提升其校园地位。”

“这就像传统意义上的四合院,与空间相关的各项措施都来源于室外的流线。”

“这些设计方案都有着共同的策略,即为了公共空间的共同效益,它们既独立又统一。”

“新建筑是动态元素,也是变化的载体,更加巩固了现状。”

According to Tuomey, each of the projects was designed to reinforce and support the historic quad building and, as a result, they each share a common design philosophy.
"The gallery, bridge and student hub all support the landscape setting of the central quad, reinforcing its pivotal position within the campus core," said the architect.
"Like the historic quad, these contextually connected interventions are arranged around through-going lines of outdoor circulation."
"The designs share common strategies; each surrenders a piece of its own territory for the common good of the public realm," he continued.
"The new buildings act as dynamic elements, vectors of sympathetic change that consolidate the conditions of the given situation."

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第8张图片

都柏林O'Donnell + Tuomey建筑工作室由Tuomey与Sheila O'Donnell主要负责,这两位爱尔兰建筑师获得了2015年皇家金质奖章。

该工作室的其他项目还包括由伦敦经济学院的多面砖石学生中心、贝尔法斯特Lyric剧院,以及位于伦敦中心的摄影师展廊。

摄影:Jed Niezgoda

Dublin-based O'Donnell + Tuomey is led by Tuomey and Sheila O'Donnell. The pair of Irish architects were the 2015 recipients of the Royal Gold Medal.
Other projects by the studio include a faceted brick student centre at London School of Economics, the Lyric Theatre in Belfast and the Photographers' Gallery in central London.
Photography is by Jed Niezgoda.

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第9张图片

每座建筑都有它的使命丨科克大学木材混凝土人行桥梁第10张图片

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13664 articles)


交通建筑 (347 articles)


桥梁 (68 articles)


爱尔兰 (42 articles)


O'Donnell + Tuomey (4 articles)


木材 (3172 articles)


混凝土 (2889 articles)