网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第1张图片

东部扩建中心 / Arquitectura DESE UC
East Extension Center / Arquitectura DESE UC

由专筑网小R编译

来自建筑事务所的描述。东部扩展中心的立面及屋盖庭院大楼项目是于2013年被委托实施的大型平面规划的一部分,旨在赋予智利天主教大学东校区建筑群新的活力,并整合新功能。最初的项目交付给Juan Lyon和Luis Azócar,落成于1930年,不同的空间需求围绕着原始平面展开,现在正是改造艺术学院楼和修复两组老建筑的时机。伴随着这些干预措施的基本问题在于,如何与一座拥有近一百年历史的建筑合作,它的材质、砖石、混凝土和古老的空间都受到部分使用者的高度赞赏。

Text description provided by the architects. The project for the Facade and Covered Courtyard Building of the Eastern Extension Center is part of a larger plan, commissioned in 2013, which proposed to give new life and incorporate new functions to the built complex of the Eastern Campus of the Pontifical Catholic University of Chile. The original project belongs to Juan Lyon and Luis Azócar and was built around 1930. Various partial orders were articulated around the original plan. Now was the turn for the Academic Building of the Faculty of Arts and the remodelling of two groups of rooms of the old building. The fundamental question that accompanied these interventions was how to work with a building close to one hundred years old, whose materiality, brick and concrete, and whose venerable spaces enjoyed considerable appreciation on the part of its users.

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第2张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第3张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第4张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第5张图片

出于各种实际的原因,原则上任何风格的模仿都会被摒弃,这些模仿不仅很难正确执行,而且作为建筑干预的策略也很难令人信服。相反,与老建筑材料尺寸一致的选择,比如将单层石材厚墙与混凝土肋板、柱子和拱结合在一起。这成为第一原则,建筑将基本由混凝土和砖石组成。后者主要通过手工制作,与旧墙保持一致。出于对材料一致性的考虑,建筑师把从老建筑中撷取的度量方法添加到新建筑中,保持着极其严格的4.2米模数化网格。

For practical reasons and in principle, any stylistic imitation was discarded, which not only would have been difficult to carry out properly but would also be highly dubious as a strategy to intervene with a historic building. Instead, a material and dimensional sympathy was chosen towards the old building, which combines thick walls of simple masonry, with concrete slabs, columns and arches. That became a first rule: the building would basically consist of concrete and brick. The latter would be used in its artisanal version, as in the old walls. To this material sympathy, we add the use of the same family of measurements from the old building, which are derived from a very rigorous modular grid of 4.20 meters.

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第6张图片

这种度量的共鸣在老与新之间建立了秘密的联系。委托人的诉求希望关闭学校的东南庭院,建造一栋新建筑。Lyon和Azócar项目组提出在那个位置新建一座附楼,立面大楼作为附楼的进行时版本,致敬空间并将其整合到学校流线之中。

That mensural resonance established secret bonds of coexistence between the old and the new. The client's order entailed closing the south-east courtyard of the campus with a new building. In that place, the Lyon and Azócar project proposed a wing that was never built. The Façade Building was conceived as a contemporary version of this wing, respecting the dominant bays and integrating it into the campus circulation system.

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第7张图片

项目分两个阶段进行。第一阶段,立面大楼,要求给庭院配置屋盖。几十年来,这一空间都被金属栅栏封闭,仅允许从内部到街道的视觉连续性。建筑师认为,这种视觉连续性虽然不是原始项目的一部分,但是却随着时间流逝自然生成的,应该得到尊重和保护。出于这个考虑,新的建筑主体被设想为一座建筑桥梁,建筑一层完全透明,节省近30米的自然光。大型砖格完全消解了老建筑的空心体量关系,成为立面的主导元素,呈现出类悬浮砖石纹路的效果。

The project was developed in two phases. The first one, the Facade Building itself, was the initial commission. When this was configured, the courtyard was requested to be covered. This had been closed, for decades, by a metal fence, allowing visual continuity from the interior to the street. We consider that this visual continuity, which was not part of the original project but had been gained over time, should be respected and preserved. For this reason, the new body was conceived as a building-bridge that allowed total transparency on the first level, saving almost 30 meters of light. A large brick lattice, which dissolves the void-body relationships of the old building, is the dominant element of the façade, which appears as a kind of suspended brick textile.

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第8张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第9张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第10张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第11张图片

庭院的屋盖是一块自主的、四腿支撑的台面。光线和太阳的射入都经过仔细测量,为室内营造舒适的气候,半透明的折叠天花板丰富了光线,并改变光线的射入模式。

The courtyard cover was conceived as an autonomous piece, as a kind of four-legged plateau. The access of light and sun was carefully measured to achieve a suitable climate. A semi-translucent folded ceiling enriches and varies the access of light.

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第12张图片

建筑师志在从根本上改变建筑的纹理。其既避免了庭院的过度划分,又创造了新的连续性,展示了其作为学校的原始特点。老与新的共存,对公众开放和对学校保留的部分的共存,已经不仅仅是和谐相处,融入到整体的碎片见证了过去与现在,新的有机体正在成长,来自过去的记忆获得了新的存在和活力。

Although located in a smaller fraction of the campus, the project aspires to a radical transformation of its architectural texture. It generates new continuities avoiding the excessive division of the courtyards, characteristic of its original condition as a school. The coexistence of the new and the old, as well as that of what is open to the public and what is properly reserved for the university, is not only a harmonious contiguity or a peaceful coexistence. The pieces that are incorporated into the whole recognize the elements of the past and are seen in them. This gives rise to a kind of new organism in which what comes from the past acquires a new presence and vitality.

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第13张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第14张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第15张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第16张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第17张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第18张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第19张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第20张图片

老与新的共存:砖石基座上漂浮的云彩第21张图片

建筑设计:Arquitectura DESE UC
类型:大学
面积:2992 m2
年份:2020年
制造商:AutoDesk, KEIM, Isover, Knauf, Budnik, DANOSA, Funder Max, INGMAC, Nuprotec, Renner, Schwarz Haus, Transve
独立建筑:Gerardo Sepúlveda
独立工程:Hans Becks
东部扩建中心:Alejandra Carrazana
东校区管理:Yasna Mera
底座和支撑:Lucy Magaña, Gonzalo Magaña
工程师:Sergio Contreras y Asociados Consultores de Ingeniería: Sergio Contreras, Víctor Palma, Nicolás Gotschlich
建造:R&R Construcciones Ltda. Alejandro del Puerto, Javier Torres, Rubén Orellana, Aníbal Henríquez
卫生:Instaco - Patricio Moya, Ruz y Vukasovic - Marcelo Toro, Rodrigo Aguilera
电力:COBE Ingenieros - Pablo Oyola
能源:Waldo Bustamante, Gonzalo Escobar
暖通设备:Manuel Gutiérrez (1@20grados.cl)
照明:Catalina Harasic
声学:Absorbe - Verónica Wulf, Roberto Beltrán
剧场:Ramón López Cauly
合作商:Juan Eduardo Ojeda
主创建筑师:Fernando Pérez Oyarzun, José Quintanilla Chala
设计团队:Rocío Ballesteros, Macarena Burdiles, Juan Pablo Corral, Mónica Flores, Manola Ogalde, Nicolás Yopo
委托人:Dirección de Infraestructura UC: Tomás Dalla Porta, Rafael Núñez, Francisco Palacios, Marcela Flores, álvaro Leiva
城市:Providencia
国家:智利

UNIVERSITY, PROVIDENCIA, CHILE
Architects: Arquitectura DESE UC
Area: 2992 m2
Year: 2020
Manufacturers: AutoDesk, KEIM, Isover, Knauf, Budnik, DANOSA, Funder Max, INGMAC, Nuprotec, Renner, Schwarz Haus, Transve
Independent Architecture Revision: Gerardo Sepúlveda
Independent Engineering Revision: Hans Becks
East Extension Centre: Alejandra Carrazana
East Campus Administration: Yasna Mera
Plinths And Shoring: Lucy Magaña, Gonzalo Magaña
Engineers:Sergio Contreras y Asociados Consultores de Ingeniería: Sergio Contreras, Víctor Palma, Nicolás Gotschlich
Construction:R&R Construcciones Ltda. Alejandro del Puerto, Javier Torres, Rubén Orellana, Aníbal Henríquez
Sanitary:Instaco - Patricio Moya, Ruz y Vukasovic - Marcelo Toro, Rodrigo Aguilera
Electric: COBE Ingenieros - Pablo Oyola
Energy: Waldo Bustamante, Gonzalo Escobar
Climate Installations:Manuel Gutiérrez (1@20grados.cl)
Lightning: Catalina Harasic
Acoustic: Absorbe - Verónica Wulf, Roberto Beltrán
Theater: Ramón López Cauly
Collaborators: Juan Eduardo Ojeda
A Lead Architects: Fernando Pérez Oyarzun, José Quintanilla Chala
Design Team: Rocío Ballesteros, Macarena Burdiles, Juan Pablo Corral, Mónica Flores, Manola Ogalde, Nicolás Yopo
Clients:Dirección de Infraestructura UC: Tomás Dalla Porta, Rafael Núñez, Francisco Palacios, Marcela Flores, álvaro Leiva
City: Providencia
Country: Chile

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13680 articles)


教育建筑 (903 articles)


大学 (80 articles)


智利 (147 articles)


2020 (395 articles)


砖石 (138 articles)


混凝土 (2890 articles)