Nameless Architecture事务所在鸡龙山脚下打造“人造山谷”
Nameless Architecture creates "artificial valley" at base of Gyeryongsan Mountain
由专筑网澄镜之水,小R编译
建筑事务所 Nameless Architecture 设计了韩国大田的 Café Teri 面包店,它位于一对流入中央庭院的建筑中。
Nameless Architecture事务所设计了这两座位于大田的鸡龙山脚下的建筑,从而构成通往山上的远足小径的入口。
Architecture studio Nameless Architecture has completed the Café Teri bakery in Daejeon, South Korea, in a pair of buildings that flow into a central courtyard.
Located at the foot of the Gyeryongsan Mountain in Daejeon, Nameless Architecture designed the two buildings to frame the entrance to a hiking trail that continues up the mountain.
▲ 咖啡馆的庭院通向远足小径
The cafe's courtyard leads onto a hiking trail
两座矩形建筑呈一定角度,形成了一个朝向山路的户外空间。三层楼的建筑是咖啡厅,对面的两层楼是面包店。
“人造山谷,墙壁和地板之间的界限变得模糊,创造了流向森林的律动,成为通往咖啡馆的院子和步行者的小径。”Nameless Architecture事务所的联合校长 Unchung Na说。
“我们希望这座建筑成为引导自然和游客流动的路径和庭院,而不是形成阻挡。”
The two rectangular buildings were angled, creating an outdoor space that narrows towards the mountain path. The three-storey building contains a cafe and the two-storey building opposite is a bakery.
"The artificial valley, where the distinction between the wall and the floor is blurred, creates a flow towards the forest and becomes the yard to the cafe and a path for walkers," Nameless Architecture co-principal Unchung Na told Dezeen.
"We intended the building to become a path and courtyard that guides the flow of nature and visitors rather than blocking the promenade."
▲ 混凝土砖墙向下倾斜到 Café Teri 庭院的地板上
Concrete brick walls slope down into the floor of the courtyard at Café Teri
这个 900 平方米的项目用混凝土砖完成,在外墙上形成了粗糙的纹理。
“用于构建建筑地形的混凝土砖强调了流动空间的连续性。”Na说。
“另一方面,由粗碎砖砌成的立面墙,通过光影和时间的变化,创造出界限的差异。”
The 900-square-metre project was finished in concrete bricks, creating a rough texture on the exterior walls.
"The concrete bricks used to construct the architectural topography emphasise the continuity of the flowing space," said Na.
"On the other hand, the facade wall made of rough broken bricks creates a difference of boundaries through the change of light, shadow, and time."
▲ Nameless Architecture事务所在咖啡馆的内外部使用混凝土砖
Nameless Architecture used concrete brick for the interior of the cafe as well as the exterior
该项目流动的外墙延伸到咖啡馆的底层,双高空间的后墙向下弯曲成阶梯式座位。
咖啡厅内的地板、弧形墙壁和阶梯式座椅采用混凝土砖砌成,其余墙壁采用抛光混凝土砌成。
“流线墙不仅在院子里是连续的,在室内空间也是连续的,通过阶梯空间连接内外景观。”Na解释道。
后院区域具有高耸的地形,模仿了咖啡馆和面包店的弯曲混凝土砖墙,Nameless Architecture事务所旨在为人们在户外享用美食提供一个有趣的空间。
The flowing exterior walls of the project are replicated inside the ground floor of a cafe, where the back wall of a double-height space curves down into stepped seating.
The floor, curved wall and stepped seating inside the cafe were finished in concrete bricks, and the remaining walls were finished in polished concrete.
"The fluid wall is continuous not only in the yard but also in the interior space, connecting the inside and outside scenery through a stepped space," Na explained.
A backyard area features uplifted terrain that mimics the curved concrete brick walls of the cafe and bakery, which Nameless Architecture designed to provide a spatially interesting place for people to enjoy food outside.
▲ Nameless Architecture事务所通过弯曲的墙体构成了独一无二的“建筑地形”
Nameless Architecture used curved walls to create a distinct "architectural topography"
建筑师应用了曲线元素,从而更加模糊了墙体与楼板之间的界限。
“建筑的基本元素不断地重复,吸引了人们各式各样的体验与行为。”Na说道。
“在建筑项目中,楼板与墙体这两个元素表达了不同的建筑形态,但是我们重新思考了它们之间的关系。”
The architecture practice designed the curved elements that appear to emerge from the ground with the aim of blurring the lines between what is wall and floor.
"The basic elements of architecture can be reinterpreted to induce various experiences and actions of people," said Na.
"In particular, the two elements, wall and floor, are defined as fundamentally different architectural elements, but we tried to reconsider this strict relationship."
▲ 该项目重新阐释了墙体与楼板之间的关系
The project aims to reinterpret how walls and floors are used as architectural elements
“墙与楼板结合起来,内外相互融合,通过不同的方式来表达对场所的体验。”Na继续说道。
最近在韩国完成的其他项目包括首尔的一家百货公司,其中有一个室内瀑布,以及由 Rogers Stirk Harbour + Partners 设计的带有红色钢柱的摩天大楼。
摄影:Kyung Roh
"The mutual relationship in which the wall becomes the floor, and the inside becomes the outside can be interpreted in various ways through the experience of the place," Na continued.
Other projects recently completed in South Korea include a department store in Seoul with an indoor waterfall and skyscrapers with red-painted steel columns designed by Rogers Stirk Harbour + Partners.
The photography is by Kyung Roh.
Project credits:
项目信息:
建筑师:Nameless Architecture
主要负责人:Unchung Na 和 Sorae Yoo
项目团队:Taekyu Kang、Changsoo Lee 和 Jungho Lee
Architect: Nameless Architecture
Principals-in-charge: Unchung Na and Sorae Yoo
Project team: Taekgyu Kang, Changsoo Lee and Jungho Lee
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?