基于地质构造肌理,MVRDV事务所在法国RENNES设计了住宅综合体
MVRDV shapes housing complex as geological formation in rennes, france
由专筑网江鹏,小R编译
发展中的城市急需配套住房
MVRDV事务所的建筑师展示了其在法国西北部城市RENNES新完成的“Ascension Paysagère”住宅综合体。该项目由房地产开发商Groupe Giboire公司的合作建筑师ALL共同完成,位于两条河流的交汇处,中心与下游之间的门户。该项目有12层楼高,占地10550平方米,为法国这座不断发展的城市带来了急需的住宅空间。因此,它提供了138套不同大小和价格的住房,包括37个社会保障性住房单元。此外,该项目还引入了新的商业和公共空间,都沿着景观优美的河岸布置。
MUCH-NEEDED HOUSING FOR A GROWING CITY
The architects at MVRDV presents the newly completed ‘Ascension Paysagère’ housing complex in Rennes, a city in the northwest of France. The project is realized with co-architects ALL for real estate developer Groupe Giboire, and is sited at the confluence of two rivers, the threshold between the center and its outer reaches. Rising twelve-stories and covering 10,550 square-meters, the project introduces much-needed density to the growing French city. Thus, it provides 138 homes across a range of sizes and prices — including thirty-seven units of social housing. In addition, the work introduces new commercial and public spaces, all along a landscaped riverfront.
images © Ossip van Duivenbode | @ossipvanduivenbode
法国RENNES的高密度化
MVRDV事务所在快速发展的法国RENNES介绍了它的Ascension Paysagère住宅综合体项目。建筑师指出,城市中心的建筑遗产已经将这种城市扩张压力向外转移,并呼吁“城市外围要么向外发展到农村,要么向上发展,以一种令人舒适的方式实现高密度化。”该项目位于Ille河和Vilaine河交汇处,位置非常明显,因此需要采用典型的方法来实现周边的高密度化。
THE DENSIFICATION OF RENNES, FRANCE
MVRDV introduces its Ascension Paysagère to Rennes, France at a time of rapid growth. The architects note that the city’s central heritage buildings have shifted this expansion pressure outwards, calling for ‘the periphery to grow either outwards into the countryside or — preferably — upwards with a pleasant approach to densification.’ With its highly visible location along the confluence of the Ille River and the Vilaine, the project ‘required an exemplary approach to this perimeter densification.’
地质构造对MVRDV的影响
法国MVRDV事务所从地质构造中获得灵感,设计了位于RENNES的Ascension Paysagère住宅综合体。该团队解释说:“该项目包括两栋弯曲的建筑,一大一小,坡度逐渐后退。”因为在河边以及靠近项目的周边区域,建筑都很低矮,这样的建筑造型与广阔的多层城市肌理形成呼应。
在其他地方,建筑造型逐渐上升为三个高峰,在基地中心达到12层的最高高度。由这些退台创造出的露台装饰着充满绿色植物的花盆,将河岸的郁郁葱葱的氛围向上延伸到住宅。在较大街区范围内的西角,建筑的两座“山峰”之间,一个种满果树的花园强调了这种绿色延伸的设计手法。
MVRDV’S INFLUENCE FROM GEOLOGICAL FORMATIONS
With the design of its Ascension Paysagère residences in Rennes, France MVRDV took inspiration from geological formations. The team explains: ‘The project comprises two curving buildings, one large and one small, with gradually receding slopes. By the river, and at points where the project approaches its neighbors, the buildings are low, acknowledging the expansive, low-rise context.
‘Elsewhere, the design gradually steps up into three peaks, reaching the maximum twelve-story height in the center of the site. The terraces created by these gradual step-backs are decked with pots filled with greenery, extending the lush atmosphere of the riverbank upwards to the apartments even at the very top of the building. On the western corner of the larger block, in between the building’s two ‘peaks’, a garden including fruit trees emphasizes this green approach.’
陶瓷立面
“建筑在立面设计上加强了与地质学的联系。它以五种不同色调的灰色哑光和有光泽的陶瓷面板为特色进行排列分层:靠近地面为深色和哑光,在顶层更轻盈且有光泽。
“到了晚上,灯光会加强这种效果,更多的灯光会融入到建筑顶部的陶瓷面板中。因此,建筑看起来就像是真正融入了环境本身,或者说建筑就是环境本身的产物,即使它显著地加高了该地区的建筑密度,但它也显得很自然。”
THE CERAMIC FACADE
‘The façade reinforces the connection to geology. It features both matte and glossy ceramic panels in five different tones of grey, arranged into stratified layers: dark and mostly matte near to ground level, and lighter and glossier at the top levels.
‘At night, lighting reinforces this effect, with more lights integrated into the ceramic panels at the top of the building. As a result, the design seems as if it truly belongs – an outgrowth of the environment itself, which feels natural even as it significantly densifies this part of the city.’
在住宅大厦内
“每套公寓都有自己的户外空间,包括露台、阳台或门廊。每个花盆都配有自动灌溉的定制花盆,以及专门的水龙头,帮助居民照顾他们的那片景观。露台创造了一种村庄般的氛围,让居民可以与楼上下的邻居打招呼。”
“从街道视平线上看,建筑的曲线界定了该公共空间的门户形象,两个街区之间的绿色步行街和滨水广场,通向Le Bacchus的是一家餐厅和剧院,被更大的建筑的曲线所覆盖。”
“建筑更大的出入口是三条木质的通道,贯穿建筑,创造出大型的聚集空间,景观空间通往剧院餐厅后面的一处僻静的花园。在场地的入口处,一个经过翻修的前税务办公室被纳入城市规划范围内,使公共广场成为三个时期的建筑综合体。”
INSIDE THE HOUSING COMPLEX
Each apartment opens up with its own outdoor space — be it a terrace, a balcony, or a loggia. ‘Each of these comes complete with custom plant pots fitted with automatic irrigation as well as a dedicated water tap to help residents care for their piece of the landscape. The terraces create a village-like atmosphere that allows residents to greet their neighbors above and below.’
At the level of the street, the building’s curves wrap to define pockets of public space, ‘with a green pedestrian street between the two blocks and a plaza at the water’s edge that leads to Le Bacchus, a restaurant and theatre that is embraced by the curve of the larger building.’
The larger building’s entrances are take shape as three welcoming passageways, clad in timber, which project through the building to create large gathering spaces, views, and access to a secluded garden behind the theater-restaurant. ‘At the entrance to the site, a renovated former tax office is included in the urban plan, making the public square a mix of three architectural periods.’
“该项目采用了多种方法来确保建筑的可持续性和社会责任。城市范围内的密集化减少了城市向周边景观扩展的需求,停车场将包括210平方米的自行车停车场,包括专用的货运自行车空间和电动车充电站,以鼓励更多可持续的交通选择。”
“小型建筑的34套公寓按照被动式公寓的标准完成,这使得它们比普通公寓使用的能源大幅减少。许多公寓都是双层甚至三层的,建筑的多个立面都有开窗,以保证室内的交叉通风和良好的自然采光条件。”
‘The project uses a variety of approaches to ensure sustainability and social responsibility. Densifying an urban area reduces the city’s need to expand into the surrounding landscape, and the parking garages include a total of 210 square meters for bicycle parking, including dedicated spaces for cargo bicycles and electric charging stations to encourage more sustainable transport options.
‘The thirty-four apartments of the smaller building are completed to Passivhaus standards, giving them the potential to use dramatically less energy than typical apartments. Many of the apartments are double or even triple aspect, with windows on multiple sides of the building to allow cross ventilation and excellent natural light conditions inside.’
“不同形制的公寓分布在整个建筑中,包括37套社会保障性住房和42套经济适用房出售,确保该项目为所有收入水平和不用家庭规模的人提供住房。建筑中的公共空间具有高标准的室内装修,并对所有居民开放,平等对待每一位居住者,无论其公寓的价格或性质。”
“凭借绿色的环境、临水的位置和美丽的户外空间,Ascension Paysagère将进一步增强Rennes的宜居性,并可以作为城市满足当前住房需求的示范案例。”
‘A diverse range of apartment types is spread throughout the building, including thirty-seven homes for social rent and forty-two for sale as affordable housing, ensuring that the project offers something for people of all income levels and family sizes. The communal spaces in the buildings feature high-standard finishes and are open to all residents, treating every occupant equally regardless of the price or type of their apartment.
‘With the green surroundings, the location on the water, and the beautiful outdoor spaces, Ascension Paysagère is poised to further add to the livability of Rennes, and can serve as a demonstration of how the city can meet its current housing demand.’
MVRDV事务所的创始合伙人Nathalie de Vries评论道:“在Ascension Paysagère,我们完成了这个项目,正如我们所希望的那样,这正是该地区所需要的。场地对面是河流和公园,为人们的生活提供了绝佳的公共空间。
“我们面临的挑战是在不破坏这些环境品质的前提下,让尽可能多的人住在这里。为此,我们设计了两座建筑的整体轮廓,像小山一样,覆盖着露台和阳台,为居民提供了良好的户外空间,并且这里还提供了种植植物和树木的大花盆。”
MVRDV founding partner Nathalie de Vries comments: ‘In Ascension Paysagère, we have delivered a project just as we hoped it would be, and exactly what is needed in this location. With the river and the park opposite, the site offers a wonderful location for people to live.
‘The challenge was to allow as many people as possible to live here without destroying those qualities. We do this by creating an ensemble of two buildings with silhouettes like small hills, covered with terraces and balconies to allow the inhabitants nice outdoor spaces that are already provided with large pots for plants and trees.’
项目信息:
项目名称:Ascension Paysagère住宅综合体
设计团队:MVRDV建筑事务所
项目地点:法国Rennes
摄影:Ossip van Duivenbode事务所 | @ossipvanduivenbode
project info:
project title: Ascension Paysagère
architecture: MVRDV | @mvrdv
location: Rennes, France
photography: © Ossip van Duivenbode | @ossipvanduivenbode
|
|