走进隈研吾设计的日本野营胜地内贝壳式的私人桑拿房
step inside kengo kuma's seashell-inspired private sauna at a japanese glamping resort
由专筑网江鹏,小R编译
隈研吾公布了在直岛设计的“SAZAE”桑拿房
隈研吾事务所(Kengo Kuma & Associates)最近宣布完成“SAZAE”项目,这是日本直岛SANA MANE豪华野营地中一个引人注目的木质桑拿房。桑拿房由隈研吾(Taichi Kuma)设计,由桑拿专业品牌TTNE监督,桑拿房以螺旋贝壳结构形式构成,其褶皱立面位于混凝土基座之上。进入桑拿房后,客人会从一个洞穴般的入口进入,让人想起贝壳的缝隙。桑拿浴室的顶端是一个能够照亮室内的采光洞。隈研吾说:“模仿生物的设计被称为仿生学,这一次,我的设计灵感来源于贝壳不均匀的表皮。”
这家私人桑拿房于2022年9月29日向酒店客人开放。要享受桑拿的体验,需要预订完整的住宿订单,桑拿房提供浴巾、帽子、排毒水和出租搅拌器等。
TAICHI KUMA ANNOUNCES OPENING OF ‘SAZAE’ SAUNA IN NAOSHIMA
Kengo Kuma & Associates has recently announced the completion of ‘SAZAE,’ an eye-catching and wood-clad sauna at the SANA MANE glamping facility in Naoshima, Japan. Designed by Taichi Kuma and supervised by TTNE — a sauna specialty brand — the bathhouse emerges as a spiralling seashell structure boasting a pleated facade laid atop a concrete base. To enter the sauna, guests are met by a cave-like entrance, evoking the aperture of a turban seashell. Punctuating the tip of the sauna is a light oculus that illuminates the interiors. ‘Designs that imitate living things are called biomimicry, and this time, I was inspired by the unevenness of seashells,’ notes Taichi Kuma.
The private sauna opened exclusively to hotel guests on September 29, 2022. A full accommodation booking is needed to enjoy the sauna experience, which offers bath towels, hats, detox water, and whisk rentals, among other things.
all images © Keishin Horikoshi / SS | courtesy of Kengo Kuma & Associates
一个拥有“无数的褶皱和起伏”的洞穴般的房间
在Instagram上,首席建筑师隈研吾进一步描述了“SAZAE”桑拿房的室内设计:“建筑室内是被一堵厚厚的墙隔断的洞穴般空间,室内唯一的光线来自于顶部的采光洞。为了感受光线,我用胶合板创造了无数的褶皱和起伏。通过采用起伏的雕刻般的表皮,使得沉浸式的阴影布满了整个房间,这能够帮助客人在SANA MANE豪华野营地进一步放松,享受桑拿体验的同时,而不受任何干扰。”
A CAVE-LIKE ROOM BOASTING ‘COUNTLESS FOLDS AND UNDULATIONS’
Taking to Instagram, lead architect Taichi Kuma further describes the interior design of the ‘SAZAE’ sauna as a ‘cave-like space cut off from the outside world by a thick wall […] The only light pouring in comes from the oculus. In order to feel the light, I created countless folds and undulations with laminated plywood.‘ By sculpting the surfaces with undulating motions, an immersive play of shadows takes over the room, helping guests relax further into the sauna experience at the SANA MANE glamping facility without succumbing to any distractions.
“SAZAE”桑拿浴室仅向SANA MANE酒店的客人开放
the ‘SAZAE’ sauna is open exclusively to hotel guests at SANA MANE
让人想起带褶皱木质纹理的贝壳
为了得到形体最终的螺旋和褶皱形状,隈研吾事务所团队与TTNE和结构工程师一起建立了一系列数字模拟模型。通常,天花板这么高的空间不适合桑拿房。这是通过执行强制通风来实现的,从顶部进气,从底部排气。建筑师写道:“通过3D CAD和编程软件建立模型,我们能够详细描述从形状到结构板的所有细节,并反复进行热环境模拟。”
最终模型获得批准后,团队就开始使用约5000块CNC切割胶合板,像一个拼图一样在现场组装“SAZAE”桑拿房,从而形成了复杂的褶皱和纹理体块,并从不同的角度进行变形。
EVOKING A TURBAN SEASHELL WITH A PLEATED WOODEN TEXTURE
To get that final spiraling and pleated shape, the team at Kengo Kuma & Associates, alongside TTNE and structural engineers, have created a series of digital simulations. ‘Normally, a space with such a high ceiling would not be suitable for a sauna. This is achieved by performing forced ventilation with intake from the top and exhaust from the bottom. By controlling the model with 3D CAD and programming software, we were able to detail everything from shape to paneling and iterate heat simulations,’ writes the architect.
Once the final model was approved, the team proceeded to erect the ‘SAZAE’ sauna using about 5,000 pieces of CNC-cut plywood assembled on-site like a puzzle, resulting in the intricately pleated and textured volume that shape-shifts from different vantage points.
项目信息:
项目名称:SAZAE桑拿房
地点:日本香川县直岛市SANA MANE度假区
客户:Yusaku Sanada
建筑:隈研吾建筑事务所
首席架构师:Taichi Kuma
监督:TTNE|@TTNE_official
照明设计:ALG LightingDesign |@algjp
摄影:Keishin Horikoshi/SS
project info:
name: SAZAE sauna
location: SANA MANE, Naoshima, Kagawa, Japan
client: Yusaku Sanada
architecture: Kengo Kuma and Associates | @kkaa_official
lead architect: Taichi Kuma
supervision: TTNE | @ttne_official
lighting design: ALG LightingDesign | @algjp
photography: Keishin Horikoshi / SS
|
|