抵挡印度烈日的Cool住宅
Samira Rathod designs Cool House to protect occupants from hot Indian summers
由专筑网小R编译
印度工作室Samira Rathod Design Atelier在Bharuch设计建造了一座住宅,建筑有着开向内侧的窗户和院落,在炎热的夏季让风能够穿过建筑,室内也得以保持凉爽。
工作室建筑师Samira Rathod主要负责该项目的设计,建筑呼应了Bharuch的场地背景、地理状况和气候条件,这座城市位于印度西部,有着炎热的气候。
Indian studio Samira Rathod Design Atelier has completed a house in Bharuch with inward-facing windows and courtyards that draw breezes through the building to keep it cool during the hot summer months.
The studio headed by architect Samira Rathod designed Cool House as a direct response to the context, geography and climate of its site in Bharuch, a city in Gujarat in western India with an extremely hot and arid summer climate.
▲ Cool住宅由Samira Rathod Design Atelier设计
Cool House was designed by Samira Rathod Design Atelier
Rathod认为:“Cool住宅的名字来源于建筑的设计策略。”
“这座建筑就像是一个漏斗,让风进入建筑,从而变得凉爽舒适。”
"The name Cool House has come from the way the house has been designed," Rathod pointed out.
"In the words of our patron, [the building] is like a funnel that channels all of Bharuch's wind into the house, making it a cool, comfortable haven to live in."
▲ 建筑位于印度Bharuch
The home is located in Bharuch, India
Cool住宅位于住宅区,这里有着许多独栋建筑,并且场地受限,需要和周边建筑保持距离。
工作室构思了线性建筑,房间位于走廊两侧,垂直院落从一层构成了细长的空间,让空气和光线相互渗透。
Cool House is located in a residential area that features single-family homes that are packed together with limited outlooks and a need to maintain privacy from the neighbours.
The studio arranged the building linearly with rooms arranged on either side of a central corridor. Vertical courtyards starting on the first floor puncture the elongated rectilinear volume, allowing light and air to reach the adjacent spaces.
▲ 窗户让凉爽的风进入室内
Windows were organised to draw in cool air to the home
Rathod解释:“建筑就像是一个盒子,有着许多窗户,让风来到室内,也分散了强烈的光线。”
“南侧立面相对安静一些,风从西南侧院落吹向东北侧院落,让整座建筑都得以通风。”
"The house is designed like a box, rather inward-looking with windows that are strategic to bring in the cool breeze and diffuse the sharp light," explained Rathod.
"The south facade is kept fairly dead and the wind is allowed to pass from the southwest courtyards and escape from the northeast courtyard ventilating the entire house."
▲ 墙体环绕形成院落
Courtyards were placed within the walls of the home
院落中包含了一个水池,有助于空间的降温,其中的墙体应用了传统的穿孔屏风,目的是过滤光线和空气。
建筑一侧的另一个院落在一层种植了树木,人们在起居空间里可以欣赏到绿色景观,而通过楼上的窗户,人们也可以看到附近的树木。
Rathod说:“院落位于内侧,但是建筑的内外空间十分连贯,你可以沿着中央流线走出来。”
建筑的外部墙体较厚,这样能够让室内保持凉爽,其中一半刷成黑色,另一半则覆盖着定制小砖石,用于强调建筑的不同体量。
One of the courtyards contains a shallow pool that cools the warm breezes before they enter the house. The wall lining this space incorporates a traditional perforated screen called a jali that filters the light and air that passes through.
A second courtyard on the opposite side of the house contains trees on the first floor that provide views of greenery from inside the living spaces. Windows on the upper floor look onto the canopies of other trees nearby.
"Although inward looking there is a constant choreography of inside and outside movement within the house where you encounter the courtyards and can step out to them from the central track," Rathod added.
The house's external walls are intentionally thick to protect the interior from heat. One half is painted black while the other is clad in custom small bricks, helping to emphasise the building's division into two distinct volumes.
▲ 厚实的外部墙体让空间保持凉爽
Thick external walls protect the home from heat
建筑的内部材料和色彩给人一种凉爽平静的感觉,墙体大部分为抹灰砂浆,这十分透气,同时也稳定了内部环境。
地面层东侧黑色体量下方设置有室外停车空间,同时,公共空间和居住空间则位于旁侧体块中。
Materials and colours used inside the house were chosen to give the spaces a cool and tranquil feel. The walls were mostly rendered with a lime-based mortar which is breathable and helps to stabilise the internal environment.
The ground level features outdoor parking spaces sheltered beneath the solid black-painted volume on the eastern side, with utility spaces and accommodation contained in the adjacent block.
▲ 室内空间的饰面肌理
The interior has a textural finish
起居室和卧室环绕庭园位于一层,北边的两侧有着休息区。
二层包含了通高的起居室,除此之外还有主卧套间、儿童卧室、书房,以及客卧,这座建筑的屋面上种植了许多植物,同时设置有休息区,还有一个能够俯瞰周边环境的按摩浴缸。
Living areas and bedrooms were arranged around the courtyards on the first floor. A lounge in the northern corner is flanked on two sides by sheltered outdoor spaces.
The second floor contains a double-height living room along with the main bedroom suite, children's bedroom, study and a guest suite. The building's roof features more planting along with seating areas and a jacuzzi overlooking the surrounding neighbourhood.
▲ 起居室环绕院落
Living areas were arranged around the courtyards
摄影:Niveditaa Gupta
The photography is by Niveditaa Gupta.
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?