建筑设计:TEN建筑事务所
地点:墨西哥,普埃布拉
主管建筑师:Enrique Norten
项目团队:Enrique Norten, Salvador Arroyo, Carlos Salas, Alejandro Solis, Marisol Moreno, Daniel Hernandez, Omar Barcenas, Luis Farfan, Farid Hernandez
客户:Fundacion Amparo
面积:12000平方米
项目年份:2013年
摄影:Luis Gordoa
Architects: TEN Arquitectos
Location: Puebla, Mexico
Architect In Charge: Enrique Norten
Project Team: Enrique Norten, Salvador Arroyo, Carlos Salas, Alejandro Solis, Marisol Moreno, Daniel Hernandez, Omar Barcenas, Luis Farfan, Farid Hernandez
Client: Fundacion Amparo
Area: 12,000 sqm
Project Year: 2013
Photography: Luis Gordoa
安帕鲁博物馆大楼位于普埃布拉市的历史中心。博物馆由多座具有重要历史意义和建筑价值的殖民地时期建筑组成。
Amparo’s Museum building is located within the historical center of the city of Puebla. The museum is composed by various colonial buildings of great historical value and architectonical.
现如今,博物馆拥有4800件永久收藏,有一些是来自国立人类学和历史学院的捐赠,另外一些来自私人收藏者。永久藏品中还有一部分巴洛克艺术品,和一些更多的临时藏品包括一些著名艺术家的作品,比如Javier Marln, Frida Kahlo, Diego Rivera, Vicente Rojo, Manuel Felguerez 和Sebastian。
Nowadays, the museum holds a permanent collection of 4,800 prehispanic pieces, some given by the INAH and other from private collections. There is another permanent collection of baroque art and one more of contemporary art including pieces from notable artists such as Javier Marln, Frida Kahlo, Diego Rivera, Vicente Rojo, Manuel Felguerez and Sebastian.
TEN建筑事务所为建筑的修复和考虑了多种标准,如下:
博物馆空间布局的建筑现代化:计划使用一种新的设计方案,更新展示的方式,和在博物馆不同展品中走过的路线;通过增加一道连廊,我们促进了展品相互之间的联系,但同时它们又可以独立地被接近和欣赏。以相同的方式,我们建立了博物馆服务之间的联系,开放和私密的部分得以分开有效地使用。
For the rehabilitation and resize of the building, TEN Arquitectos took in account diverse criteria, such as:
The architectonical modernization of the spaces and of its museographic script: it is planned to use a new design proposal to update the way of exhibiting and walk through the museum’s different collections; by adding a vestibule, we motivate the intercommunication between the collections, but at the same time they can be accessed and enjoyed independently. In the same way, we establish a new way to intercommunicate the museum’s services, so the public and private aspects could be separated and work more efficiently.
创造更多的临时展示空间:博物馆意图不断更新以保持最前沿的位置,支持博物馆最重要的功能例如社会,教育和文化服务。通过新建空间推进了它的目标。
Create more temporary exhibition spaces: the museum wants to stay at the forefront in a constant renewal that supports one of the most important objectives of the museum such as social, educational and cultural service. With the addition of these new spaces, the purpose it’s being impelled.
电机,结构和媒体系统的现代化:由于博物馆的历史,时代,不同的干预,持续的使用,它的历史价值和客户对于保存文化遗产的兴趣,更新,改进,决定管道系统现在的条件,同时也是结构性的。建筑上的建议还包括对整个建筑的适当维护。
Modernization of electromechanical, structural and media systems: Due to the history of the museum, its age, the different interventions, the constant use, its historical value and the client ́s interest in preserving this legacy, it is important to renew, improve and determinate the current condition of the various MEP systems, and also structural. The architectural proposal includes the opportune maintenance of the entire building.
创造出如平台和花园等空间,让使用者获得了存在于建筑的屋顶的视野。
Benefit the user with the view that exists in the roof of the building, creating spaces like terraces and gardens.
因此,参观者将会了解普埃布拉城市的另一方面,看到之前在城市的其他部分都不曾开发过的优美的景观,不同的大楼,高塔,教堂和自然景观。
Therefore, visitors will be motivated to know another aspect of the city of Puebla, showing them the magnificent views of the different domes, towers, churches and natural landscape that haven ́t been exploited previously in any other part of the city.
特别鸣谢翻译一组9号 王一宁 提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注出明处。
|
|