来自专筑编辑丁思源,刘庆新的报道。布鲁东中学建于1971年,位于贝桑松北面的Palente街区。周围有Pergaudliu六年级制中学和奥尔尚体育馆。原建筑有着20世纪典型建筑的两大特征——60年代开始的大规模城市化和标准化。Tectoniques建筑事务所与建筑师Adelfo Scaranello 合作,在竞赛中赢得了修复和扩建该项目。而且,在施工期间,并没有影响到学校正常上课。
From the architect. Proudhon secondary school was built in 1971. It is located in the Palente district, to the north of Besançon. It is surrounded by the Pergaud sixth form secondary school and the Orchamps gymnasium. The original architecture is typical of the mass urbanisation of the 1960s and the policy of standardisation, two phenomena which forged the “ordinary” heritage of the 20th century. The Tectoniques architectural firm in collaboration with Architectures Adelfo Scaranello won the competition to restructure and extend the facility. The school had to remain open throughout the duration of the building works.
Courtesy of Tectoniques Architects
该项目被分解成多个阶段来进行,如此,学生和工作人员在施工处可以正常通行。经过三年的努力,一个风格统一的整体项目交付使用。唯一的教学区被保留,形成了该项目最大的焦点。新中学的功能区更加紧凑,使用品质和保温隔热方面也作了提升。
The project was therefore broken down into phases in order to continue to accommodate pupils and staff throughout the construction and renovation work. After three years of work, a unifying, holistic project was delivered. The only teaching block of classrooms that was preserved also happens to be the largest and forms the focal point for the whole programme. The new secondary school benefits from a more compact programme which offers gains in terms of quality of use and heating conservation.
Floor Plan/平面图
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
该项目以一个巨大的走廊为中心,将其贯穿在整个布局中。建筑南立面正对Palente街区,而建筑北立面则是一片安静的景观带一直延伸至Chailluz森林。布鲁东中学的建筑规整而统一,意在去除材质多样化所造成的杂乱效果。唯一例外的是新旧建筑,新建筑是一个黑的亮闪闪的金属体块,而旧建筑是白色糙面的外观,二者形成鲜明的对比。
It develops around a large gallery which spans the whole facility and organises the distribution. The south-facing urban facade overlooks the Palente district, whilst to the north there is a more contemplative opening across the expansive landscape of the Chailluz forest. The architectural style for the Proudhon secondary school is deliberately sober and unifying. The intention was to move away from the principle of compiling different objects which so often underpins this type of project. The only exception is the contrast drawn between the new building and the renovated building. The first forms a black, slightly metallic body, whilst the second is a white, matte block.
Courtesy of Tectoniques Architects
建构的力量
扩建部分顺着翻新的建筑形成长条形,创造出一个连贯匀致的体量。夹在建筑中心部分的是教学区,由它主导了空间结构。它是整个项目的支点与核心。
Tectonic forces
The extension continues on from the renovated building, along the same lines, thus creating a coherent, balanced volume. The mass and height of the teaching block, sandwiched in the middle, dominate the composition. It is a point of anchorage, a fulcrum at the centre of the project.
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
新建筑黑亮的表面材质与旧建筑白色喷砂面形成了对比,清晰地反映出了历史和结构。原先的混凝土建筑外立面重新做了保温措施——使用聚苯乙烯泡沫保温隔热,定做PVC窗框,安装百叶并在表面涂上了合成涂料。新建筑用高性能的绝缘木头作表皮,使用铝制窗框,移动遮阳棚,表面用热硬性的树脂纤维处理。尽管两个体块之间的建造方式不同,但它们仍然优雅和谐地统一起来。
The contrasts in texture between the dark and shiny finish of the new building, and the white and matte finish of the old building, clearly reflect the history and nature of the structures. The original prefabricated concrete building has been externally insulated using polystyrene foam and fitted with PVC window frames and shutters, finished with a synthetic coating. The new building is made of wood with a high performance insulated shell, aluminium window frames and mobile sunshades, with a wood fibre and thermo-setting resin finish. Despite the opposing tectonics of the two blocks, their co-existence is balanced and peaceful.
Courtesy of Tectoniques Architects
架构原理
混凝土心墙支撑着整个结构,在火灾风险区还充当防火墙。这个项目以此结构为基础,使用木构的梁柱体系。1.15米的横粱用来做大跨度支撑和悬挑。抗震设计规则在该项目研究和设计过程中经过修改。因此,尽管尺寸和连接方式已经改变,该建筑仍然具备优良的抗震性能。扩建建筑都使用2.1米的框架和横梁连接。
Construction principles
Concrete core-walls provide overall stability and act as firewalls for the at-risk areas. The project expands out from these solid anchors with a wooden structure built using a beam-column system. The beams run up to 1.15 metres to manage the long spans and overhangs. Seismic design regulations were modified during the study and design phase of the project. The structure was therefore adapted with significant changes made in terms of sizing and jointing. All the new buildings are built using a 2.10 metre framework and multiples thereof.
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
这个框架在结构中无处不在。它可见于建筑立面,建筑内部和天花板。即使内部垂直构件也暴露无遗。重复而规律的图案使得整个系统营造出由大型预制木结构所特有的韵律感。立面和内部覆层的设计展示了木材的天然性。在东南方向,一个大悬挑与遮阳装置一起控制进入建筑的阳光。在西北方向,悬挑变小,遮阳蓬却变大以防下午的阳光直射。遮阳装置由岩石纤维面板组成。
This framework is used for all the structures. It is visible on both the interior and exterior of the facade, on the ceilings, and vertically on the internal structures which are also left on display. This system creates a repetitive, regular pattern that is characteristic of wood structures composed of a gigantic set of prefabricated parts. The layout of the facades and exterior cladding reflect the composite nature of this construction material. To the south-east, a deep overhang works with the vertical sunshades to provide additional protection and regulate the amount of sunlight entering the building. To the north- west the overhang is less pronounced, but the sunshades are larger to protect the space from the sunlight at the end of the day. The sun protection systems are composed of rock fibre panels (Rockpanel).
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
Courtesy of Tectoniques Architects
Situation/位置图
Floor Plan/平面图
Floor Plan/平面图
Floor Plan/平面图
Floor Plan/平面图
Elevation/立面图
Elevation/立面图
Section/剖面图
Section/剖面图
Section/剖面图
Section/剖面图
Detail/细节
Detail/细节
Diagram/分析图
Diagram/分析图
Prototype/原型
Prototype/原型
Prototype/原型
Prototype/原型
Prototype/原型
Courtesy of Tectoniques Architects
建筑设计:Tectoniques, Architectures Adelfo Scaranello
位置:法国 贝桑松
面积:10116㎡
照片提供:Tectoniques 建筑事务所
木结构工程:Perrin & Associés
混凝土结构工程:FDI
水、暖通、电工程:Thermibel公司
厨房设计:Clic
环境工程:Inddigo
声学工程:Echologos
景观设计: Itinéraire Bis
卫生安全:PMM
建筑管理: Socotec
委托方:Henri-Michel Bouton代表的Conseil Général du Doubs
委托方代理: Didier Frétard代表的SedD,
预算:13491542欧元(含税)
Architects: Tectoniques, Architectures Adelfo Scaranello
Location: Besançon, France
Area: 10116.0 sqm
Photographs: Courtesy of Tectoniques Architects
Wood Structure: Perrin & Associés
Concrete Structure: FDI
Fluids, Hvac And Electricity: Thermibel
Kitchen: Clic
Environmental Quality Engineering: Inddigo
Acoustics: Echologos
Landscaping: Itinéraire Bis
Health And Safety: PMM
Building Control: Socotec
Client: Conseil Général du Doubs, represented by Henri-Michel Bouton
Client’s Agent: SedD, represented by Didier Frétard
Budget: € 13,491,542 ex. VAT
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|