隈研吾设计了悬崖般的V&A Dundee博物馆
Kengo Kuma unveils cliff-like V&A Dundee museum
由专筑网缕夕,杨帆编译
由日本建筑师隈研吾设计的V&A Dundee博物馆的第一批路透照在博物馆正式开幕前预先曝光。
这座耗资8000万英镑的V&A Dundee博物馆作为伦敦V&A博物馆的分馆,同时也是位于苏格兰的第一家设计博物馆。该博物馆位于泰河河畔,于9月15日向公众开放。
The first images of the completed V&A Dundee, designed by Japanese architect Kengo Kuma, have been revealed ahead of the museum's opening this weekend.
An outpost of the V&A museum in London, the £80 million V&A Dundee is Scotland's first design museum. Located on the on the banks of the River Tay, it opens to the public on 15 September.
隈研吾设计的这座博物馆呼应了苏格兰海岸线的悬崖峭壁。
“对于V&A Dundee博物馆最大的设想是将自然和建筑融为一体,为城市创造一个新的客厅。”他补充道。
“我很喜欢苏格兰的自然风景,并从东北部的悬崖受到启发——它们就好像地球和水经过了漫长的洗礼,最终形成了这种令人惊叹的形状。”
Kuma designed the building to evoke the dramatic cliffs of Scotland's coastline.
"The big idea for V&A Dundee was bringing together nature and architecture, to create a new living room for the city," he said.
"I'm truly in love with the Scottish landscape and nature," he added. "I was inspired by the cliffs of northeastern Scotland – it's as if the earth and water had a long conversation and finally created this stunning shape."
该博物馆位于一片填海基地上,是花费10亿英镑的Dundee码头改造的中心。
隈研吾说,他希望这座建筑是他在英国的第一座标志性建筑,并吸引来自世界各地的人们前往Dundee。
“我希望博物馆可以改变城市,并成为城市的重心。”他说。
Built on reclaimed land, the museum stands at the centre of a £1 billion transformation of Dundee's former docks.
Kuma said he hopes the building, which is his first in the UK, will bring people from all around the world to Dundee.
"I hope the museum can change the city and become its centre of gravity," he said.
博物馆由两个不同角度的体量构成。
建筑采用2500个水平混凝土板覆盖于外立面,在一层连接成一个单独的建筑物。
The building is formed of two angular volumes.
These are clad in 2,500 horizontal concrete panels, which connect on the first floor to form a single building.
博物馆一直延伸到泰河之上,形成一个尖角,像船头一样凸出在河面上。这个船形空间包含博物馆的大型入口空间、咖啡厅和商店,木质的墙体与建筑物的混凝土外墙相呼应。
通过门厅的迎宾楼梯可以进入博物馆的画廊,这里展示了设计的重要性和苏格兰各项项目成果。
The museum extends over the River Tay with a pointed corner that protrudes like the bow of a boat. This prow-shaped space contains the museum's large entrance space, cafe and shop, with timber walls the reference the building's concrete exterior cladding.
V&A Dundee's galleries, which showcase items demonstrating the importance of design and Scotland's design achievements, are accessed by a ceremonial staircase in the foyer.
从博物馆一层的中央门厅可以进入1100平方米的临时画廊和永久展览的苏格兰设计画廊。
苏格兰设计画廊展出了300件来自全国各地的设计作品,包括来自V&A系列的收藏品以及私人收藏的作品。
On the first floor, the museum's 1,100 square metre temporary gallery, and the permanent Scottish Design Galleries, are accessed from a central foyer.
The Scottish Design Galleries display 300 items that showcase designs from across the country, taken from the V&A's collections as well as pieces from private collections.
苏格兰设计画廊的核心是Charles Rennie Mackintosh的英格拉姆街的内部重建。
橡树室的内部自1971年拆除以来一直保留至今,现在通过V&A Dundee,格拉斯哥博物馆和Dundee政府部门之间的合作进行了修复和重建。
The centrepiece of the Scottish Design Galleries is the rebuilt interior of Charles Rennie Mackintosh's Ingram Street Tearooms.
The interior of the Oak Room, which has been in storage since 1971 when the building was demolished, has been restored and reconstructed through a partnership between V&A Dundee, Glasgow Museums and Dundee City Council.
“我在学生时期就非常钦佩Charles Rennie Mackintosh的设计,因此由他修复位于这栋建筑中心的橡树室也非常合适。”隈研吾说。
“通过橡树室,人们会感受到他对自然的敏感和尊重,同时它也与V&A Dundee博物馆的设计产生呼应。”
"It is also fitting that the restored Oak Room by Charles Rennie Mackintosh is at the heart of this building as I have greatly admired his designs since I was a student," said Kuma.
"In the Oak Room, people will feel his sensibility and respect for nature, and hopefully connect it with our design for V&A Dundee."
从苏格兰画廊和门厅进入露台,可以欣赏泰河优美的景色。博物馆一层可以看到门厅、礼堂和具有倾斜空间的餐厅。
在博物馆开幕式中,有特别的临时展览名为“Ocean Liners:Speed and Style”。它由V&A和马萨诸塞州塞勒姆的Peabody Essex博物馆组织。
A terrace, accessed from the Scottish galleries and from the foyer, will give views across the River Tay. A restaurant overlooking the entrance hall, auditorium and leaning spaces are also located on the first floor.
The museum's opening temporary exhibition is called Ocean Liners: Speed and Style. It is organised by the V&A and the Peabody Essex Museum in Salem, Massachusetts.
隈研吾在2010年的V&A设计竞赛中成功中标,从REX,Sutherland Hussey Architects,Steven Holl Architects,Snøhetta和Delugan Meissl Associated Architects入围名单中脱颖而出。
V&A Dundee博物馆是伦敦博物馆所设的第一个永久性分馆,它最近也在与深圳设计协会博物馆进行合作。
它遵循世界上最大的文化机构的发展趋势,从原有的基础上逐渐扩展。
卢浮宫最近在阿布扎比开设了一座由让•努维尔设计的新博物馆,蓬皮杜在梅茨开设了一家由Shizru Ban和Jean de Gastines设计的画廊,而古根海姆则打算在赫尔辛基、维尔纽斯和阿布扎比建立画廊。
Kengo Kuma won the competition to design the outpost for the V&A in 2010, beating a shortlist including REX, Sutherland Hussey Architects, Steven Holl Architects, Snøhetta and Delugan Meissl Associated Architects.
V&A Dundee is the London museum's first permanent outpost outside the city – although it also recently collaborated on the Design Society museum in Shenzhen.
It follows the trend of some of the world's largest cultural institutions to expand from their original premises.
The Louvre recently opened a new museum in Abu Dhabi designed by Jean Nouvel, Pompidou has opened a gallery in Metz designed by Shigeru Ban and Jean de Gastines, while the Guggenheim has proposed establishing galleries in Helsinki, Vilnius and Abu Dhabi.
“经过多年的规划,我们很高兴在伦敦以外落实了第一座V&A博物馆分馆。”V&A Dundee总监Philip Long说道。
“这座博物馆对Dundee还有V&A而言都是具有里程碑意义的建筑——我们非常自豪拥有这一特殊的合作伙伴关系,这也是英国首个通过此类合作伙伴关系,建立新的国际设计中心来歌颂苏格兰文化遗产的建筑。”V&A主任Tristram Hunt补充道。
照片来源:Hufton + Crow
"After years of planning, we are thrilled at being able to celebrate the realisation of the first V&A museum in the world outside London," said Philip Long, director of V&A Dundee.
"This cultural milestone for the city of Dundee is also a landmark moment in V&A history – we're extremely proud to share in this exceptional partnership, the first of its kind in the UK, and to have helped establish a new international centre for design that celebrates Scotland’s cultural heritage," added Tristram Hunt, director of the V&A.
Photography is by Hufton + Crow.
|
|