网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第1张图片

屋顶与蘑菇亭 / nendo + Ryue Nishizawa
Roof & Mushrooms Pavilion / nendo + Ryue Nishizawa

由专筑网刘婧熹,小R编译

由建筑师Ryue Nishizawa和设计公司nendo合作打造的小型亭子位于京都造形艺术大学校园一片覆盖着茂密植被的陡峭的山坡上。

Text description provided by the architects. A small pavilion on the campus of Kyoto University of Art and Design, born from a collaboration between architect Ryue Nishizawa and design office nendo. The location: a steep hill face covered in luxurious vegetation.

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第2张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第3张图片

在晴朗的日子里,东京的东边山脉上的36座山峰清晰可见。附近的区域即将被用于栽种一片新的梅树林,他们芬芳的早春花朵将为这个美丽的场所增添更多的魅力。Nishizawa在设计这个亭子时仅仅使用了一个屋顶来将这些元素进行融合。

On a clear day, you can almost count the 36 crests of the hills that line Kyoto's eastern edge. The adjacent area is earmarked for a new grove of Japanese plum trees, and their fragrant early spring blossoms will only add to an already beautiful site. Nishizawa used a single roof to incorporate these elements into the pavilion's design.

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第4张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第5张图片

屋顶倾斜的角度十分微妙,与地形相适应。当人们走进屋顶下方时,会惊喜地发现屋顶也是墙壁。这种模糊的界限给予人们在亭子内独特的空间体验,仿佛置身于茂密的树木覆盖下的山间漫步。迄今为止,Nishizawa的许多建筑都给人明亮、开放和通风的田园或花园的感觉,而其中的装置则像是模糊了室内外空间界限的野花,为整个空间增添了明度和色彩。

The roof is subtly inclined to follow the angle of the site. Dipping under it, visitors realise that the roof, delightfully and ambiguously, is also a wall. The pavilion's spatial experience is intended to remind visitors of walking in the mountains under thick tree cover. To date, many of Nishizawa's buildings have felt like bright, open and airy fields or gardens, and the furniture inside them like wildflowers that blur the boundary between interior and exterior space while adding brightness and color.

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第6张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第7张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第8张图片

这个木结构的内部可以为人们提供荫凉,整个建筑依傍山腰,交融于自然元素之中。

“我们认为蘑菇状的内部装置更加合适。空间内类似蘑菇的凳子是由工匠手工制作的,形状和大小略有不同,给人一种更自然的效果。凳子的布局——聚集在柱子底部,或者在石墙和楼梯的角落里——唤起了野外蘑菇生长的方式,而手扶梯变成蘑菇的细节则延续了这个隐喻。我们希望设计出能够自然“生长”于空间中的建筑元素,而不是在房间里放置家具。”设计师如是说道。

But for the shady interior of this wooden structure, clinging onto the hillside exposed to the elements, we thought that furniture like fungi would be much more appropriate. Our mushroom-like stools for the space were handmade by artisans to slightly different shapes and sizes, giving a more natural effect. The stools' layout - clustered at the base of pillars, or in the nooks and crannies by stone walls and staircases - evokes the way that mushrooms grow in the wild, and details like a handrail that transforms into a mushroom continue the metaphor. We wanted to design architectural elements that would ‘grow’ naturally from the space, rather than to put furniture in a room.

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第9张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第10张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第11张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第12张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第13张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第14张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第15张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第16张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第17张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第18张图片

Ryue Nishizawa和nendo合作打造“长”在山坡上的蘑菇亭装置第19张图片

策展:María Francisca González
建筑师:Ryue Nishizawa, nendo
年份:2013
摄影:Daici Ano

Curated by María Francisca González
Architects: Ryue Nishizawa, nendo
Year: 2013
Photographs: Daici Ano

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13691 articles)


结构 (52 articles)


装置 (264 articles)


日本 (1089 articles)


京都 (23 articles)


2013 (515 articles)


Nendo (22 articles)


木材 (3172 articles)