House of Two Realities / STO.M.P
由专筑网小R编译
交融的时代生动地唤起了真实而怀旧的故事,人们的体验甚至能够回到过去的记忆里,在Pondicherry街道上,人们享受着法国与印度风俗的融合,法国Riviera的殖民地有着华丽的林荫大道、装饰的半木材建筑立面,还有着优雅的空间细节,城市沐浴在金色的阳光下,该项目现实之家有着两个核心理念,即生命的庆典和丰富的文化,并且在此基础上摆脱喧嚣,焕发活力,建筑师通过设计的方式让人们认可记忆,在城市环境中,现实之家以卓越的建筑工艺唤起人们对于过往的回忆。
A woven epoch, vividly evoking its tale of authenticity yet nostalgic, porting the experience to interact with the innate memories of the past. Strolling through the streets of Pondicherry, rejoicing the intriguing blend of French and Indian influences, the colonial French Riviera is painted with ornate boulevards, decorative half-timber facades, and elegant grill details. The bask in golden rays and the cultural diversity in celebrating life answer the core intent of The House of Two Realities: a rejuvenating escape from the hustle. Acknowledging the reminiscence, the state of mind through architecture. Amidst the intricate urban setting, The House of Two Realities evocates an everlasting glimpse of existence with its architecture and craftsmanship.
这座建筑表达了光影的美好,结合当地的手工艺制品和阳光的朝向,建筑师构思了向内聚焦的空间关系,模糊现实世界的边界,陶土表皮和天花板的绳索成为了捕捉光线的工具,地面上的Jaisalmer黄色大理石印记似乎在模仿窗户与光的关系,琥珀质感让光线如人般自由,给空间增添了戏剧性的氛围感。
Nestled with local artisanship and sun path-oriented planning, the house merrily celebrates the light. The planning entails an introverted spatial relationship blurring the boundaries of the eternal world. The dynamic screenplay of light created by the terracotta skin and the funicular slabs on the ceiling enact a sundial. The Jaisalmer yellow marble imprints in the flooring mimic the configuration of rays captured through the carefully curated fenestrations. The touch of amber personifies the splashes of light and adds a tinge of drama to the whole ambiance.
建筑立面有着精致的表皮形态,有效地遮挡了阳光,也能够促进空间通风,楼板的形态隐隐若现,横向线条平行着地面,而立面看上去又十分完整,华丽的木材面板如同空间的过渡,打开了神秘的现实世界,内部空间强调了层次感和空间联通感,让空间更加融洽,而私人区域则是一个私密的独享区域,核心走廊的结合打造了空间氛围,公共空间则可以多方位利用,这里有着嵌入式图书室、漂浮式嵌入座椅、多维度餐厅,除此之外还有其他共存的功能空间。
The facade is a delicate skin and bone-knitted fabric pictured to combat solar radiation and facilitate cross-ventilation throughout the spaces. The proportion of the exterior is manipulated parallel with the horizon by blurring the floor slabs, conceived as a transcending facade outlooking a seamless frontage. The first threshold, an ornate wooden piece glittering with the novelty of transition, opens up a mythic reality. The solitary central core from within emphasizes hierarchy and spatial connectivity to foster togetherness, while the private spaces weed out as distinct serene sanctuaries washed by their own brief. Configuration of the central corridor with interlinked volumes fabricates the sense of space within a space. The common spaces are perceived as multifaceted entities, be it the cast-in library, the floating inbuilt seater, the puja, the sprawling dining unfolding both vertically and horizontally, and the other living spaces that can either coexist or function on their own.
楼梯是空间的核心,打造了具有矛盾感的互动意义,加工材料和复杂的西部设计融合在一起,构成了空间情绪,共同沉浸于场所的根源之中,简约的材料面板结合了黄铜、木材,以及天然石材,通过当地的风格融入时代空间之中,西侧和南侧的墙体以及石灰色调楼板有效地调节了热舒适性,并且通过外部区域来保持内部的融洽,不同类型的窗户系统和独立的建筑体量保障了自然通风,并且也在室内结合应用了被动式冷却策略。
The staircase, as a metaphoric spine, creates a paradoxical interaction with the spaces. The synergy in fusing the innate and processed material with the detailed intricacies dignifies the mood and emotions to revel in the roots with their earthing layers. A minimal palette containing brass, wood, and natural stones used, adds up to the timeless era with the flavor of Indianness. The intentional rat trap cavity walls on the west and south and lime-based flooring regulate maximum thermal comfort and maintain an average habitable zone from the exterior. Channeling wind through diverse typologies of window systems and the solitude chunk of volume ensured cross ventilation and stack effect, utilizing passive cooling strategies throughout the house.
现实之家代表了梦想,创造了过往的记忆,倾注了人们所听到、看到的记忆,其中包含了享受与愉悦的情绪,记忆保留了过往,这是一座住宅,通过平衡且有意义的满足感而拥抱生活,空间的意义时刻提醒着人们。
The House of Two Realities is a Kernel of a dream to create a momentum of the past, pouring in the memories we heard, cherished, to be paused, relished, and elated. Remembrance to pull out the string of memory charm to be stuck for a while. The home for us to embrace living with balanced and meaningful contentment, pursuing itself as an artifact for generations together. A Space as an Epoch. A Reminder for you, me, and us.
建筑设计:STO.M.P
类型:住宅
面积:3500平方英尺
时间:2023年
摄影:Prithvi M Samy
制造商:Carysil, EBCO, Hafele, House of Things, Hybec, Ikea, Kaff, Kohler, Mikasa, Nuvocotto, Tostem, Urban Pots
主创建筑师:Vignesh Sekar, Karthik Vasuki
结构工程:NPC Engineering
MEP顾问:STO.M.P Engineering
土建承包商:Ganesh Dreamscapes
室内承包商:DD Groups
设计团队:Shamini Vignesh, Raji Annamalai, Retu Rajesh, Sivaranjani, Varshini
策划:Shamini Vignesh
实习生:Abishek, Retu Rajesh, Sivaranjani, Varshini
客户:Mohan Sathyanarayana
城市:Puducherry
国家:印度
HOUSES
PUDUCHERRY, INDIA
Architects: STO.M.P
Area: 3500 ft²
Year: 2023
Photographs:Prithvi M Samy
Manufacturers: Carysil, EBCO, Hafele, House of Things, Hybec, Ikea, Kaff, Kohler, Mikasa, Nuvocotto, Tostem, Urban Pots
Lead Architects: Vignesh Sekar, Karthik Vasuki
Structural Engineers: NPC Engineering
MEP Consultants: STO.M.P Engineering
Civil Contractor: Ganesh Dreamscapes
Interior Contractor: DD Groups
Design Team: Shamini Vignesh, Raji Annamalai, Retu Rajesh, Sivaranjani, Varshini
Curator: Shamini Vignesh
Interns: Abishek, Retu Rajesh, Sivaranjani, Varshini
Client: Mohan Sathyanarayana
City: Puducherry
Country: India
|
|