建筑事务所:24H建筑事务所
位置:荷兰
设计师:Boris zeisser, MaartjeLammers
合作设计师:Harm Janssen, Jasper Deurloo, Lucia GimenezPuerta, Koen Karst, Emma Westerduin, Marine Lacroix
面积:3,800平方米
完工年份:2013
摄像:Boris Zeisser
Architects: 24H Architecture
Location: Leiden, The Netherlands
Design: Boris Zeisser, MaartjeLammers
Collaborators: Harm Janssen, Jasper Deurloo, Lucia GimenezPuerta, Koen Karst, Emma Westerduin, Marine Lacroix
Area: 3,800 sqm
Year: 2013
Photographs: Boris Zeisser
根据Leiden的城市发展,Mare大学被转移到了一个新的位置。在Sumatra大街,一个现存已经荒废的学校建筑被改造成了一个新的学校,这就是Mare大学,一个拥有450个学生的中级Waldorf学校。
Due to urban developments in the city of Leiden, the Marecollege had to move to a new location. At the Sumatrastraat, an abandoned existing school building was transformed into a new school building that was fit for the Marecollege, a secondary Waldorf school with 450 students.
24H建筑事务所受到委托来设计这个3800平方米的项目,部分直接使用现存的60年代遗留建筑,部分进行新的扩展。设计策略是使用最新的设计技术给予现有的建筑一个新的、有表现力的、内外统一的辨识度。一个扭曲的形状加建到了建筑商,由有机组织形成了一个新的入口,新的中央大厅集中了所有的物力论。这个空间为学校走向公共空间的形状使得一个新的标志。在里面的特殊场所,如礼堂,舞蹈室,以及典型的Waldorf学校类如有机烹饪、素描、绘画和纺织课程分别设置。外部包层的“双纽线”是由一种天然石板,从外到内连接,引导学生的活动。
24H was commissioned to make a design for a 3800 m2 program, partially within the existing straightforward building from the 60′s and partially in new extensions. The design strategy that was developed was to use the newly built structures to give the existing building a new and expressive identity in the exterior as well as interior. A ‘lemniscate’ shape was added to the building, forming a new entrance guided by the organic shape, a new central hall where all the dynamism is concentrated. The shape makes a new sign as a representative space for the school towards the public space. On the inside the special spaces like the auditorium and dance room, as well as the typical Waldorf school classes such as organic cooking, drawing, painting and textile work were placed. The exterior cladding of the ‘lemniscate’ is made of a natural slate that runs from outside to inside, guiding the movement of the students.
U型的主楼有一个使用木材料填充细节的砌砖立面,在近前方的五加科植物将会覆盖外部空间。在立面的庭院,设置了一个操场,立面由硬木薄片与它们的投影形成了覆层。
The U shaped main building has a brickwork facade with wooden details and in the near futureAraliaceae will cover the outside. In the inner courtyard, where the central playground is located, the facade cladding is made out of profiled hardwood strips which create leaf patterns with their shadows.
所有32个不同的教室都有特别设计的木质天花板和一个新的“新鲜上课”通风系统提供学生最必要的新鲜空气。
All 32 different classrooms have specially designed wooden ceilings and a new ‘fresh schooling’ ventilation system providing the students with necessary fresh air for maximum concentration.
特别鸣谢翻译一组6号 俞路 提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注出明处。 |
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?