以下内容来自建筑事务所。
这处能源建筑位于鲁尔小镇的葡萄酒社区。建筑的形态与村中的有着三角山墙面的两层住宅有着相近的形态。当下,这座建筑的用途是办公室,不过如果有需要,它可以转变为一个家庭用房。在混凝土厚板上坚固的木材构造使得结构的延长得以实现。所有的承重墙还有分隔墙都由坚固的木材和金属板建造,而这些材质在室内都是直接体现的,同时室内的墙上和天花板上装有乳白色的光滑镜面能偶反射处木材结构的肌理。
From the architect.
The +Energy House is located in the wine community Kasel, in the Ruwer valley, and repeats the two storey with a gable roof structure in the village. Currently it is used as an office, but can be converted to a home when needed. The elongated structure was built with solid wood construction on a concrete floor slab. All structural and partition walls are made of solid wood plate elements, which remain undisguised in the interior, where an ivory-colored glaze applied to the walls and ceillings reveals the texture of the wood structure.
包裹建筑的是30-40厘米厚的墙体(屋顶、楼板)。通过单独的板材传入空气光还有热能对于一座被动式住宅而言,是非常基础的要求。此外,这间房子有一套恢复热量的通风系统,空气通过地下的收集器被采集。在建筑的外部立面使用的都是当地的区域材料,主体量采用的是橡木木材,而单层体量则是使用板岩。使用橡木木材还有板岩石材能够做到节约能源并中和二氧化碳。此外,还使得建筑体与当地的景观还有文脉相融合。
Circulating the construction is a 30 to 40 cm thick layer of insulation (walls, roof and floor). The airtight and thermal bridge-free design of the insulated shell are basic principles of a passive house. In addition, the house has a heat recovery ventilation system, the air is introduced via ground collectors. The regional materials are used in the exterior: oak at the main volume and slate for the single-story volumes. The resource-saving and CO2-neutral building materials wood and slate come from Ruwertal and tie the building into the landscape and the rural environment.
依据范围运用屋顶表面的材料,在北立面上运用铜材质的元素,在南面区域整合了光电板的使用。而建筑的附加部分可以看作是主体建筑的一处能源房。而这处的室内的空间特征不仅通过木材还有金属板来进行强调,还通过在进口区域链接两个建筑体的开放的室内平面和空间进行设计。
The roof surfaces are treated accordingly to the compass: north facade with elements of copper, the entire area to the south with integrated photovoltaic panels. This additional component of the passive house can be used as +Energy House. The interior spatial character is determined not only by the materials – wood and slate – but also through the open floor plan and open space connecting the two floors in the entrance area.
另外,室内室外空间紧密联系。利用窗外框的构造技术,首层的无框玻璃窗的尺寸都非常大。走到楼上,北面棕红色的窗户将人们的视线引向窗外的景观。这一高质量,但态度谦逊的建筑设计不仅植根于当地的建筑特色,同时也会因其创造性和技术性而永垂不朽。
In addition, the interior and exterior spaces are deeply connected. Wood windows with triple glazing in glass-over-frame construction make very large frameless windows in groundfloor. Upstairs, bay windows in the south facade draw the eye to the landscape. The high quality, unobtrusive building design not only has its roots in the region’s architectural character, but perpetuates creatively and technically in the future.