由专筑网罗晓茜,刘庆新编译
“建筑的每个部分都应该有其自身的美丽和力量。从设计结构来看,该建筑似乎已经存在了一段时间,而内部装饰则是现代的。从而形成了住宅开放性。”
"Each part of the construction should have its own beauty and power. The house was designed as if the Structural work would have existed for some time and the Interior outfitting come only now. The thereby arose 'in between rooms' give the house its openness.”
Courtesy of Gian Salis Architect
该项目住宅位于长满繁茂的灌木丛的山坡上,有着广阔的视野,平坦的山谷上是莱茵河流向巴塞尔。在早些时候,向阳的山坡上种满了葡萄。客户的愿望是建造一座负担得起的房子,有小房间,通过大窗户与大自然美景的乡村相连。
The building site is overgrown with natural wooded undergrowth on a steeply inclined hillside with a wide prospect over the flat valley of the River Rhine as far as Basle. In earlier times grapevines were cultivated on the sun-facing hillside. The client’s wish is for an affordable house with small rooms, but which nevertheless interact with the unspoiled countryside via large windows.
Courtesy of Gian Salis Architect
Courtesy of Gian Salis Architect
基于该地形,两面阶梯式墙壁,共同创建出一个平坦的区域,并形成房子的基本结构形式,这样的结构将建筑锚定在山坡上。较低的那面墙创造了住宅的前庭院,其中的一个大开口通向车库和工作间。阶梯式墙壁沿着山坡周围延伸至上面一层入口和卧室。此时第二面阶梯墙形成了一个入口区域的空间,引导进入悬臂式屋顶的室内,透过室内通透的玻璃窗能欣赏到远处美丽的乡村景色。这堵墙贯穿整个住宅,是住宅的基本骨架。辅助房间例如衣柜和更衣室等设置在未经处理的外露石混凝土墙后面的山坡上。卧室和浴室则位于向外的山谷上,由松板墙分隔。从插入到墙壁混凝土台阶到达开放式的起居室和餐厅。这一层前面的阳台突出,而同样突出的墙形成后面的开放式空间。两个大开口穿过后面的厨房和辅助房间,使得部分山坡位于住宅体量后面。
Based on this topography, two terracing walls – that simultaneously create a tamed territory – form the basic structure of the house, and anchor it in the hillside. The lower wall creates a courtyard in front of the house. A large opening in it leads to the garage and the workshop. Following line of the hillside around the terracing walls one comes to the upper entrance and bedroom storey. At this point the second terracing wall creates a space for the entrance area, leading into the house beneath the cantilevered roof and creating a line of sight out through the other side back out into the countryside. This wall runs through the entire house, constituting its backbone. Ancillary rooms such as the wardrobe and changing room are arranged behind the untreated exposed-concrete wall on the hillside. Bedrooms and the bathroom are arranged out towards the valley, separated by light pine-chipboard walls. Concrete steps inserted into the wall lead up to the open-plan living and dining room above. A terrace juts out in front of this storey, whilst the same wall forms the back that stabilises the open-plan space. Two large openings lead through to the rear spatial layer with the kitchen and ancillary rooms, making the hillside behind the house tangible.
Floor Plan/平面图
Courtesy of Gian Salis Architect
Courtesy of Gian Salis Architect
Floor Plan/平面图
不同层天花板形成了露台和突出的屋顶,为每个室内空间创造出其特定的外部空间。这通过落地玻璃窗影响着内部空间的模数特点。例如朝向山坡以及灌木丛的房间是阴凉的、内向的,而相应的面向山谷的房间当窗户打开时几乎成为了凉廊。亚麻窗帘和水平百叶窗控制了光线渗透的程度。悬垂屋顶设计使得该住宅在夏天也不用过度暴露于阳光中,而在冬天,温和的太阳又照射进来。
The varying projections of the storey ceilings form terraces and protruding roofs, creating specific exterior spaces as counterparts to each interior space. This effect molds the character of the interior spaces via the large windows. For instance the rooms facing the hillside and the undergrowth are shaded, cool and somewhat introverted, while the counterpoised rooms facing the valley almost become loggias when the windows are opened. Linen curtains and horizontal slat blinds allow the degree of light permeability to be controlled. The large protruding roofs prevent an over-exposure to sunlight in summer, whilst in winter the low-lying sun warms the heat-retentive concrete.
Courtesy of Gian Salis Architect
该建筑结构墙和屋顶是未经处理的外露混凝土建造。房间的外部混凝土墙经过矿物绝缘处理并用光滑的粘土石膏涂染。该绝缘层在油松木窗框外部是十分明显的。内墙仍然是裸露的混凝土,而地板同样采用裸露的水泥砂浆层。非荷载墙壁、门和橱柜是较廉价的松树纸板制做的。栏杆是由薄的轧制的不锈钢部分焊接在一起形成的。所有材料的使用尽可能使它们保持原始的状态,而随着时间的推移会逐渐呈现出自然光泽。直接而自然形成的建筑细节,简单的影子分离各种建筑元素,给它们一个独立的外观。相比之下,建筑元素的尺寸和比例形成不同的明度和细节,给住宅营造了一定程度上的高贵的气息。
The structural walls and roofs are made of untreated exposed concrete. In those places were the rooms are attached, the exterior concrete walls are treated with mineral insulation and rendered with a smooth clay plaster. This insulating layer is externally legible at the framework widenings of the oiled pinewood window frames. The interior walls remain in exposed concrete, whilst the floors are likewise in exposed cement screed. Non-load-bearing walls, doors and cupboards are made of inexpensive pine chipboard. The railings are composed of thin, rolled stainless-steel sections welded together. As far as possible all of the materials are used in their raw states, and are intended to assume their natural patina over time. The construction details are formed directly and naturally, whereby simple shadow gaps separate the various building elements giving them an autonomous appearance. In contrast the dimensioning and proportioning of the building elements are dictated by lightness and subtleness in order to lend the building a certain air of nobility.
Courtesy of Gian Salis Architect
Courtesy of Gian Salis Architect
Courtesy of Gian Salis Architect
Courtesy of Gian Salis Architect
Courtesy of Gian Salis Architect
Courtesy of Gian Salis Architect
Courtesy of Gian Salis Architect
Floor Plan/平面图
Section/剖面图
Detail/细节
Courtesy of Gian Salis Architect
建筑设计:Gian Salis建筑事务所
位置:德国
项目时间:2013年
摄影:Courtesy of Gian Salis Architect
Architects: Gian Salis Architect
Location: Wyhlen, 79639 Grenzach-Wyhlen, Germany
Project Year: 2013
Photographs: Courtesy of Gian Salis Architect
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?