由专筑网邱媚,卢荣姝编译
来自事务所的描述。 修道院是为以苦行而闻名的赤脚信徒建造的。它的建造为了弘扬一种信念——脱胎于罗马时期传统建筑风格,加入现代化的设计以适应时代的需要。
From the architect. The Monachal Complex is a place of worship for the monks of the Order of Discalced Carmelites, a contemplative monk order known for its austerity. It has been desired to be a concept – inspired from the Romanian traditional architecture but reconsidered, modernized and adapted to current needs.
© Viorel Plesca
客户的愿望是添加宗教特征以代替建筑本身不相关联的细节,同时,绝不允许任何玷污神明的形式存在。
The customer’s desire was to remove the impedimental association of architectural detail with religious symbols but build everything without desecrating the place in any way.
© Viorel Plesca
寻找并采取传统形式是一种收获,一次伟大的体验。
Finding and assuming traditional architecture was a gain, a great experience.
© Viorel Plesca
建筑序列的朴素形式和传统罗马建筑的简约风格的完美糅合,而简洁并不意味着完全移除所有的建筑装饰,反而更加堂皇。木质材料的黑白搭配丰富了立面——这是受到了木工大师的杰作启发。象征权力的马头是有落地窗的礼堂的细节主题,在为数众多象征力量的木柱之间,神坛糅入了一丝韵律,波浪式的屋顶结构能让人感觉舒畅。
The austerity of the order and simplicity of traditional Romanian architecture fit beautifully and simplicity does not mean the total removal of ornament but actually putting it in the spot light. A black and white game of wooden enriched facades - inspired by the craft of the master carpenter. The Horse head, symbol of mastery, is the leitmotif of detail in the framing, where framed windows and consoles impose a rhythm, where massive wooden pillars express strength and the shape of the roof framing structure relaxes you with its flow.
© Viorel Plesca
钟楼、修道院、客房和教堂之间分布了两个庭院。一个非针对教徒建造的切奥斯托修道院作仪式用;另外一个位于教堂之外的建筑过渡带,面积更大,担当寻求精神安宁和放松的重组角色。
The tower, the monastery, the guest house and the church; gathered together give birth to the two courtyards. One for the ritual, a chiostro exclusively for the monks, the other, bigger, having a regrouping role for spiritual peace and rest - right under the gentle lap of the church.
© Viorel Plesca
建筑外皮整体布置遵循传统而定制,并非拷贝,而是阐释。然而,教堂的目光放得更远,营造一个独特的空间,以现代形式演绎古代建筑结构,体现了不一样的力量。古老顶拱通过美丽的木质结构表达,似乎是隐藏在时光沙漏里的历史。拱顶内有层层薄片,附着在墙上,厚重地横跨在坚实的水泥神坛,下由12根立柱支撑。由天然大理石铺就的斑马条纹地板完成了其从暗到明、由污至圣的转化。
The whole ensemble wears this traditional tailored coat, not copied but interpreted, however the church, goes even further and hides inside a unique universe, a modern interpretation of the ancient structure, a special flow of the forces. The image of the old arch gives way to the beauty of the wooden structure that was always hidden in ancient times. The arch rests on 12 pillars, wooden lamellar ribs, which cling to the walls and stride heavily on solid concrete consoles. The zebra floor, a natural granite, makes the transition from darkness to light, from the profane to the divine.
© Viorel Plesca
穿过覆盖在教堂地下室之上的玻璃地板,走廊尽头的火炬提醒着人们从何而来,又将归于何处。教堂的门口有一个青铜元素的巨大木门,采用天使报喜的主题。门把手旁边的手工打磨木制品和透明玻璃条吸引着人们入内。
Passing over the glass floor, which covers the crypt, where the eternal fire reminds us where we came from and where we shall return someday. The gateway of the church is a massive wooden gate with bronze elements and the theme of the Annunciation. Hand sanded wood and a transparent glass strip inviting along with the door handle, to the inside.
© Viorel Plesca
彩色玻璃窗是专为弯曲木结构搭配的单一的暖黄色调。马赛克图案围绕着整个神坛,间接地照亮教堂内部。边厢上竖琴图案的镶金紧紧缠绕着木拱顶。中部用来缓冲庞大建筑结构的元素丝毫不觉突兀。
The stained glass windows are in simple tones of warm yellow, designed to tame the little slender wooden structure. The mosaic fills the entire altar, bringing – indirectly - the light towards the interior of the church. Side balconies cling strongly to the wooden structure with the metallic flow of the lyres, an element born from the need to mitigate a possible massive structure in the median area that could have been a disharmony.
© Viorel Plesca
在尤以建筑语境对话为代表的新技术时代中,在新项目面向将来层出不穷的时代,弃现代的非主流主题而选择传统,满足古代建筑的功能需求...
In an age of new technologies, of conversions in the build environment in particular, in an age of birth of new programs, of breakthroughs towards a tomorrow’s world, there is a project theme in which the modern alternative gives way to the traditional, where the function satisfies the old and ancient requirements…
© Viorel Plesca
Ground Floor Plan/ 底层平面图
Section 1剖面图1
Section 2剖面图2
Section 3剖面图3
First Floor Plan/ 首层平面图
Attic Floor Plan/ 阁楼平面图
Elevation 1/立面图1
Elevation 2/立面图2
Elevation 3/立面图3
Detail/细节图
Axonometric 1/轴测图1
Axonometric 2/轴测图2
Diagram/示意图
Diagram/示意图
Render/渲染图
• 项目经理及宗教协调: Architect Andrej Stefancic (Mizar Proiect, Bucharest)
• 艺术设计,染色玻璃,马赛克瓷砖: Marko Ivan Rupnik (罗马 阿濑第中心)
• 传统木艺设计: Architect Ioan Radulescu (Bee Architects, Bucharest)
• 胶合板: Moretti Interholz
• 特殊项目经理: Engineer Giuseppe Sacchetti
• 选址顾问: Father Antonio Prestipino
• Architects: Tudor Radulescu
• Location: Snagov 077165, Romania
• Photographs: Viorel Plesca
• 建筑设计: Tudor Radulescu
• 地点: 罗马尼亚 斯纳格斯077165
• 摄影师: Viorel Plesca
• Project Manager And Religious Coordinator: Architect Andrej Stefancic (Mizar Proiect, Bucharest)
• Art Works, Stained Glasses, Mosaic: Marko Ivan Rupnik (Centro Aletti, Rome)
• Traditional Wooden Design: Architect Ioan Radulescu (Bee Architects, Bucharest)
• Glued Laminated Timber: Moretti Interholz
• Customer Project Manager: Engineer Giuseppe Sacchetti
• Customer Site Supervisor: Father Antonio Prestipino
出处:本文译自www.archdaily.com,转载请注明出处。
|
|