网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第1张图片

由专筑网Ann,vigo,卢荣姝编译

MOLEWA (庐山世界建筑博览园)国际设计竞赛由华严集团主办、国际建筑师联盟UIA协办,旨在探索中小城市的创新发展模式,本次竞赛中的获奖方案将于明年在瑞昌市落地。

由José Muñoz Villers an和Carlos Marín主持、墨西哥工作室  TEAM730 Taller de Estudios Y Análisis Metropolitanos共同参与的设计方案在商业/文化项目竞赛中斩获银奖。获奖方案为7号地块:商业街区设计,是涵盖整个地块的多功能步行街综合开发项目。

The international MOLEWA (Mount Lu Estate of World Architecture) competition, organized by the Chinese real estate group Huan Yan with the support of the UIA, sought proposals for urban development plans for small and medium cities in China and several of the winning projects will be carried out in the city of Ruichang next year.
Mexican office TEAM730 Taller de Estudios Y Análisis Metropolitanos, led by José Muñoz Villers and Carlos Marín, was awarded the silver medal in the competition’s Commercial/Cultural category, Plot 7: Shopping Street, for their design of a multi-functional pedestrian street along the entire complex.
   
TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第2张图片
Courtesy of TEAM 730

来自事务所的描述。设计理念

建筑赋予人们特定的场所体验和事物发生的可能性,建筑应起到的作用是引导而非强加,该方案秉承着这样的核心理念来诠释项目的价值,最大限度契合项目定位。

Description from the architects. DESIGN APPROACH
Architecture should enable us to design experiences and possibilities for things to happen; architecture should suggest rather than impose.  The design philosophy is based on key components to respond successfully to the project´s highest performance.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第3张图片
© Marcos Betanzos

西侧大道,现代步行街

通过引入西侧大道——一条126米长的街道,不断的收缩和扩张形成了多个小型的内向性广场和街心花园,这一项目不仅成功的满足了委托人的需求,创造了一个出色的商业街区,而且很大程度上使现有街道重获新生。西侧大道连结了各个街区的末端,它作为城市的一部分,通过整合不同的地块和功能区(博物馆区和购物中心),促进了步行街内部人员流通,引导和丰富需求,从而激发整个街区的活力。

WEST SIDE BOULEVARD OR THE CONTEMPORARY PEDESTRIAN STREET
By introducing the WEST SIDE BOULEVARD – a 126-meter long street which contracts and expands to create small, intimate plazas and pocket parks, the project successfully addresses not only to the client’s demands on creating a shopping street, but also to the tremendous opportunity to re-invent the contemporary pedestrian street.  The WEST SIDE BOULEVARD links both ends of the parcel, operating as an urban component to connect with different plots and programs (Museum District and Shopping COMPLEX), by doing so this inner pedestrian street propels the flow of people, program and activity needed to activate the entire site.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第4张图片
Courtesy of TEAM 730

内向型广场、路边的街心花园是步行街可供聚会的场所,人们能在这里偶遇闲聊,也可以提前约好在此见面。步行街提供了复杂多变的视角,行人可以肆意浏览高端零售商店、画廊空间,可以尽情的享受鲜花,琳琅满目的手工艺品,美味的意大利特色冷饮。

The pedestrian street serves as a meeting place, both spontaneous and planned, due to series of intimate plazas, pocket gardens and parks that appear along the way, it also provides multiple standpoints to observe the high-end retail stores, gallery spaces, and enjoy the flowers, handmade goods or Italian gelato kiosks.  

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第5张图片
© Marcos Betanzos

沿街适当位置坐落着一幢幢建筑物,营造出深远的透视感,给人以直观的印象,迎接着参观者的到来。西侧大道创造了一种独特的“场所体验”,人们可以自在的休憩、三三两两的聚集,同时自身也成为了一道景致。它能极大地减少热岛效应并灵活应对气候变化的需求,促进可持续发展,能够保持稳定而不需要耗费过多成本。

The architecture that is strategically placed along the boulevard generates a vertical impression with a deep perspective, inviting the visitor to come, experience and stay.  The WEST SIDE BOULEVARD helps to create “a sense of place”; it offers a comfortable place to sit and gather while creating a unique image for the neighborhood.  It promotes sustainability through minimizing heat islands and responding to climatic demands; and is capable of being maintained without excessive costs.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第6张图片
© Marcos Betanzos

西侧大道也被视为文化、时尚、艺术和娱乐的中心。作为一个综合性的步行商业系统,它已经从一条分布着咖啡屋、冷饮店和花店的繁华忙碌的商业街,转变成为充满活力的时尚秀场,高端零售店在这里展示应季的新款服装,当地乐团在此举办夏季音乐会。为了保证全年活动所需的最佳气候条件,商业街区覆盖了由一系列细柱支撑的悬挂顶棚,顶棚可以投射下阴影,同时也使其免受雨水的侵袭,而且不会阻碍场地和周围环境之间的视线。

The WEST SIDE BOULEVARD also performs as the epicenter for culture, fashion, art and entertainment.  Proposed as a multi-event pedestrian street, it is easily transformed from a busy commercial street with coffee shops, gelato and flower kiosks, into a vibrant fashion show to introduce new season clothing for the high-end retail stores, or a summer concert from a local orchestra.  In order to offer the best climate conditions for this year-round events, the shopping street is protected by a series of thin columns supporting hanging roofs to cast shadows and protect from rain, without blocking views from and to the site and the surroundings.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第7张图片
Courtesy of TEAM 730

带来机遇的建筑

陈列的收藏品从一层延伸到三层;时而封闭时而开放;时而正式时而非正式;时而清晰时而模糊;带有艺术阳台或是走廊;面积从25平方米到1000平方米不等,该项目没有强制性的规定而是试图以量体裁衣的形式建设构架,街区形态灵活自由,具有广泛的前景和大量潜在的租户。

ARCHITECTURE THAT ENABLES OPPORTUNITES
A collection of vitrines ranging from one floor to three stories; enclosed or entirely open; formal and informal; transparent or opaque; with art terraces or verandas; from 25 to 1000 square meters, the project attempts to suggest rather than impose architectures with a wide range of flexibility in future and potential tenants.  

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第8张图片
© Marcos Betanzos

该建筑能够独立作为一个国际时装品牌的高端零售商店,或者出租其中一层作为三A办公空间,另一层用作画廊;建筑物完全可以实现自然采光和通风(如果需要的话),主要入口与服务入口分别置于需要的地方,除此之外,每个玻璃橱窗外观完全可视。该方案目前的建筑面积是8717平方米,是完全灵活的,能够增加20%可租用面积的同时保持原有的特性、亮度和多孔性。

The buildings are able to work as an stand-alone high-end retail store for a world-class couture brand, or to be rented to a AAA office space on one floor and a gallery space on the other; the scale of the buildings responds successfully in reassuring that natural light and ventilation (if needed) is achieved, that main and service entrances are placed where needed, but above all, that each vitrine has full 4-façade exposure. The scheme presents 8,717m2 of built area, but is fully flexible and able to increase by 20% in leasable area without losing its distinctive character, lightness and porosity.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第9张图片
Courtesy of TEAM 730

屋顶景观

独特的屋顶景观成为中国传统文化和迎合亚热带气候的一个活跃的对话元素,它也成为该项目鲜明的标志,体现了场所的活力。方案采用了一系列由细柱支撑的轻质悬浮构件,营造出一个舒适的户外活动区域。独特的几何形和明度是对当代中国传统坡屋顶建筑的重新诠释,这样的结构非常适合亚热带地区的气候条件,提供一个兼具开放性和功能性的屋顶。屋顶景观作为基本的建筑构成元素,不仅应用于居住建筑,也适用于步行街网络系统。

ROOFSCAPE
A distinctive roofscape is introduced as a key component to engage an active dialogue with the Chinese culture, the subtropical climate, and as a signature of the architectural program and activities of the site.  The project presents a series of light suspended structures supported by thin columns to increase a comfort zone for outdoors activities to take place.  The distinctive geometry and lightness is referred to a contemporary re-interpretation of the Chinese traditional architecture of pagodas, such structures respond successfully to the subtropical conditions of the site while providing an open but protective roof.  The roofscape is also intended to function as the ultimate unifying architectural element not only for the inhabitable architecture, but also for the informal network of pedestrian streets.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第10张图片
Courtesy of TEAM 730

功能及活动方案

该项目提出的功能性方案是基于委托人对高端零售和奢侈服务的要求。高端商品以及奢侈服务有策略性地布置在场地内部,融合购物、商务和娱乐等功能,打造活力街区。这些配套服务设施经由西端大街,延伸到一系列垂直的大道,把建筑与周围环境有机的结合起来。

PROPOSED PROGRAM AND ACTIVITIES
The program proposed for the project is based on the client request for high-end retail and luxury.  High-end goods as well as luxury services are placed strategically across the site to activate a perfect mix between shopping, business and pleasure. Access to these tailored services is achieved not only from the West End Boulevard, but through a series of perpendicular streets that links the architecture to the surroundings.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第11张图片
Courtesy of TEAM 730

集奢侈品销售+艺术+娱乐+休闲健身+美食+花艺+丝绸工艺品等多种功能于一体,这种多元化发展的新模式体现了奢华的平民化:“专门为每一个人”,它创造了一种新的生活方式。

街道设计

该方案重点突出了这一理念,即街道不仅作为交通路线,更扮演着“前院”的角色,充当着城市公共广场空间,因此城市街道应该是充满活力的。街道占据着城市土地面积的25%,这些公共空间的设计与状态对城市的环境卫生和居民生活质量有十分重要的影响。作为城市公共空间,道路设计的作用超越了输送人口和商品,它包含广泛的公共开放空间系统,体现着社会、文化、公民和经济之间的相互联系。

Finally, this new form of development that integrates luxury shopping + art + hedonism + spa + sweet delicacies + flower and silk crafts, represents a democratization of luxury: “exclusively for everybody”. It is creating a new life style.

STREET DESIGN
The proposal reinforces the idea that streets should not only serve as transportation routes, but be also front yards and public squares for the city, the city streets should be vibrant again.  Since streets in general represent 25% of the city´s land area, the design and conditions of these public spaces has an important impact on the city´s environmental health and quality of life of the residents.  The proposal design streets as public spaces that beyond moving people and goods, they comprise and extensive network of public open spaces to facilitate social, cultural, civic and economic interaction.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第12张图片
Courtesy of TEAM 730

趋向可持续发展模式

方案存在两方面考虑,首先,22个盒式空间能够应对大量存在多样性和差异性的潜在租户,像箱子似的框架体现了一定比例,它们不仅能满足项目要求的使用功能(商业),同时也为未来未知的新形式提供了发展的可能性(住宅、酒店)。另一方面,悬浮的屋顶景观有效的利用了整个基地,创造出一个可控的微气候,也为其他街区提供了独特的景观,产生了深远的透视感,吸引游客参观、驻足体验。

TOWARDS A SUSTAINABLE TYPOLOGY
The scheme features two main components with distinctive  purposes: on the one hand, a series of 22 boxes to respond to the maximum variety and diversity of potential tenants, the box-like structures present proportions that become them suitable not only for the suggested use (commercial), but also for future and unpredictable new programs (housing, hospitality).  On the other hand, a suspended roofscape is deployed strategically across the site creating not only a controlled micro-climate, but also a unique image for the neighborhood, the roofscape generates a vertical impression with deep perspective, inviting the visitor to come, experience and stay.

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第13张图片
© Marcos Betanzos

运营策略

如同欧洲典型购物街所采用的商品和服务的传递那样,该方案计划利用内部的步行街(西端大道),作为一个服务型街区,在设定的时间和日子为附近的商店、售货亭和办公部分提供允许小货车或卡车停车的特定区域。方案在建筑北面另设有单独的车辆出入口,并在停车场设置了服务车辆和货运电梯的专用场地。

OPERATIONAL STRATEGY
In the same fashion that goods and services are delivered in typical shopping streets in Europe, the proposed scheme takes advantage of the inner pedestrian street (West End Boulevard) to be used, in days and hours previously chosen, as a service street where small vans or trucks have specific parking spots nearby stores, kiosks and offices.  The project also features vehicle entrance and exit on the north facade and has assigned a specific area for service parking and freight elevators at the parking floor.
  
TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第14张图片
© Marcos Betanzos

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第15张图片
© Marcos Betanzos

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第16张图片
Courtesy of TEAM 730

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第17张图片
Courtesy of TEAM 730

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第18张图片
Courtesy of TEAM 730

TEAM730庐山世界建筑博览园多功能街区设计第19张图片
Courtesy of TEAM 730

竞赛:MOLEWA (庐山世界建筑博览园)国际设计竞赛,7号地块:商业街区设计
委托人:华严文化投资有限公司
项目管理:Creativersal International, Ltd.
主办单位:世界建筑师联盟UIA
项目地点:中国 瑞昌市 华严小镇
建筑设计:TEAM730 TALLER DE ESTUDIOS Y ANÁLISIS METROPOLITANOS
设计总监:José Muñoz Villers + Carlos Marín
设计团队:Djurdja Milutinovic, Claudio Nieto Rojas
地块面积: 10,000平方米
项目要求:8717平方米混合使用区域,10000平方米停车空间
年份:2015
模型: Fernando Kido Kerse
可视化:CG Verón, lab07.
摄影:Marcos Betanzos.

Competition: International Competiton for MOLEWA, Plot 7: Shopping Street
Client: Hua Yan Cultural Investment Company, Ltd.
Project Manager: Creativersal International, Ltd.
Competition Organizer: UIA.
Location: Huayan Township / City of Ruichang, China.
Architecture: TEAM730 TALLER DE ESTUDIOS Y ANÁLISIS METROPOLITANOS
Design Directors: José Muñoz Villers + Carlos Marín
Design Team: Djurdja Milutinovic, Claudio Nieto Rojas
Plot Size: 10,000m2.
Program: 8,717m2 of mix-use and 10,000m2 of parking space
Year: 2015
Models: Fernando Kido Kerse
Visualization: CG Verón, lab07.
Photographs: Marcos Betanzos.

出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13375 articles)


商业建筑 (677 articles)


中国 (3351 articles)


瑞昌 (2 articles)