网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第1张图片

Mobile lingerie shop by SAW and MOA designed to travel across the US

由专筑网Ann,刘庆新编译

美国设计工作室SAW 和MOA为销售女性内衣品牌的在线零售商设计了一个“移动试衣间”。

American design studios SAW and MOA have teamed up to conceive a "nomadic fitting room" for an online retailer that sells intimate apparel for women .

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第2张图片

这个移动的零售店被称作Try-on-Truck,为知名内衣品牌True&Co量身打造,该品牌在2012年成立,总部位于旧金山。

众所周知,True&Co提供在线咨询服务,帮助女性确定合适自己的服装尺码,这是True&Co的第一家实体零售店。

Called the Try-on-Truck, the mobile store was built for True&Co, an internet-based lingerie company founded in 2012 and headquartered in San Francisco.
It is the first physical shop for the retailer, which is known for its online quiz that helps women identify the ideal type of bra for their body.

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第3张图片

“Try-On-Truck是移动的试衣间,穿行于城市街道,为女性在公共场所提供一个能够更换贴身衣物的场所。”设计团队表示。

“该装置具有高度的可变化性、灵活性,在移动平台上打造出舒适的空间,每天能够在不同的场所高效利用。”

"The True&Co Try-On-Truck is a nomadic fitting room, traveling across the country to allow women to try on lingerie in an intimate setting within public spaces," said the design team.
"The vehicle creates a highly transformable, flexible and comfortable space on a mobile platform, providing the ability to deploy on a new site daily."

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第4张图片

零售店推出这样的项目旨在使消费者获得更加准确的购物体验。

在移动试衣间,消费者可以在助理的帮助下挑选并试穿,然后可以直接订购。

The retailer initiated the project because it wanted a way for its customers to have a direct experience with its products.
At the portable store, customers browse and try on undergarments with the help of personal assistants. They can then order merchandise, which is in turn shipped to them.

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第5张图片

该项目看似简单,但十分复杂。设计师表示。

商店需要在车水马龙的街道上引人注目,同时也要保证顾客的隐私。还需要“清晰明确的传达品牌理念,却又保留一丝神秘感。”

The project brief was rather complex, said the designers.
The shop needed to both attract a crowd and offer privacy for shoppers. It also needed to "clearly and strikingly communicate brand identity but also create a mysterious allure," they said.

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第6张图片

这家商店位于24英尺长(七米)可用作搬运小型住宅的拖车上,八英尺(2.4米)宽,外立面由钢板、木材和玻璃构成。

室内设有四间更衣室、休闲区和收银台。商品陈列在浅盘上,集中放置在木制搁架上。

The store sits atop a 24-foot-long (seven-metre) trailer that originally was intended to carry a tiny house. Eight feet (2.4 metres) in width, the enclosure is made of steel, wood and glass.
The building contains four fitting rooms, a seating area and a checkout bar. Merchandise is displayed on trays that are integrated into a millwork shelving unit

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第7张图片

外立面全部由玻璃墙面组成,玻璃上装饰着品牌名称。在玻璃墙后面设有能够开合的不透明面板,在兼顾采光的同时能够保证私密性。

设计师表示,这样的造型就像产品和品牌形象的一次半开放式的展览。

On the exterior, one side of the store consists of a continuous wall of glass that is emblazoned with the company's name. Behind the glass wall are opaque panels that open and close, permitting light to enter the shop while also providing privacy.
This facade acts as "a semi-voyeuristic display of product and brand imagery," said the designers.

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第8张图片

另一侧设置了折叠门和进入移动试衣间的阶梯。

这个装置的内部组件是灵活可拆卸的,因此能够适应不同的场所、应对不同的天气条件和活动需要。

The other side of store features folding doors and steps leading into the space.
Each collapsible element operates independently, which enables the mobile shop to easily adapt to different locations, weather conditions and types of events.

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第9张图片

这幢建筑理想状态下是容纳11个人:4人分别在各自的试衣间,两人在休息区,收银台两人,还有三名提供服务的工作人员,但它最多能够同时容纳20人。

移动试衣间首次亮相于科罗拉多州丹佛,足迹遍布加州的旧金山和洛杉矶等多座城市。

设计团队表示,目前正计划行至更多的地区。

While the building has housed up to 20 people at one time, it is ideally suited for 11 occupants: four people in the group of fitting rooms, two in the lounge area, two at the checkout bar and three roaming staff members.
The store debuted in Denver, Colorado, and has since traveled to various cities within California, including San Francisco and Los Angeles.
A broader national tour is currently being planned, said the team.

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第10张图片

这已经不是SAW 和MOA的第一次合作了。

SAW的一名合伙人Dan Spiegel表示,去年夏季,双方曾共同合作研究微型住宅项目,这是“解决加利福尼亚城市经济适用房危机”课题研究中的子项目。

他补充道:“许多年来,我们一直对可移动式建筑项目充满兴趣。”

This is not the first time SAW and MOA have worked together.
Last summer, they began collaborating on a study of mobile homes as part of a larger effort to "hack the affordable housing crisis in California cities," said Dan Spiegel, a founding partner at SAW.
"We've been interested in mobility in architecture for years," he added.

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第11张图片

SAW全称为 Spiegel Amhara Workshop, 由Spiegel和Megumi Aihara创立,他们均毕业于哈佛大学设计研究生院(GSD),工作室位于旧金山。

MOA——Mobile Office Architects由同毕业于GSD 并获得建筑学学位的Dustin Stephens创立,Alan Ho毕业于美国罗德岛设计学院RISD,工作室位于加州圣巴巴拉市和布鲁克林。

SAW, which stands for Spiegel Amhara Workshop, was established by Spiegel and Megumi Aihara, both of whom studied at Harvard's Graduate School of Design (GSD). Their studio is located in San Francisco.
MOA, or Mobile Office Architects, was founded by Dustin Stephens, who earned an architecture degree from the GSD, and Alan Ho, who received his architecture degree from the Rhode Island School of Design. Their studio is based in Santa Barbara, California, and Brooklyn.

穿行美国的移动试衣间/ SAW &MOA第12张图片

其他的移动建筑项目还包括由拖车改造而成的牙科办公室和黑色木质覆层的艺术家工作室。

摄影:Bruce Damonte.

Other mobile architecture projects include a trailer that was converted in a dental office and an artist studio clad in charred timber.
Photography is by Bruce Damonte.


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!