133 Wai Yip Street
由专筑网Brick,韩平编译
来自建筑事务所的描述。MVRDV事务所已经开放了香港伟业街133号大楼。这座办公楼是改造的,有零售店和餐馆,这座老旧的工业建筑被拆得只剩基本骨架,只用不锈钢和玻璃来建造内部空间。项目面积是18000平方米,它位于观塘海滨,是更大的城市发展计划的一部分,该计划旨在将后工业化的东九龙区变成名为CBD2的香港新中央商务区。这座全透明办公楼是项目目标的实例,工作场所极其透明。项目于2013年受开发商基汇资本委托建造,现在是商业开发的旗舰项目之一,成为该地区的工业根基及其大都会未来之间的桥梁。
From the architect. MVRDV have opened the 133 Wai Yip Street in Hong Kong. An office transformation, with retail and restaurants, which strips an old industrial building down to its bare bones and uses only glass with stainless steel infill to build up the interior spaces. The 18.000m2 project, located on the Kwun Tong waterfront is part of a larger urban development scheme which aims to turn the post-industrial district of East Kowloon into Hong Kong’s new central business district (named CBD2). An entirely see-through office stands as an example to the goals of the project to give ultimate transparency within the workplace. The project was commissioned in 2013 by project developer GAW Capital and now stands as one of the flagship projects for the new business development, becoming the bridge between the neighbourhood’s industrial roots and it’s metropolitan future.
由于香港土地非常珍贵,MVRDV事务所计划创建一个具有最大吸引力和宽敞感觉的办公场所,以便提供尽可能愉悦的工作环境。这座大楼被拆得只剩有平顶的、裸露的基本结构,去掉了所有不必要的装修。填充物仅采用白漆、玻璃和不锈钢,以便保持和突出裸露结构的纯粹性。新旧部分很容易区分,而大楼内部的工作能展示给所有人看到。但是如何创造简单纯粹的办公环境呢?答案是玻璃桌、货架、地板、音箱、电脑和墙壁,办公室全是玻璃,看不见杂物。如果租户想布置工作场所,办公室样板间可以作为范例。
“我们正在迈入透明的社会,企业对公众变得更加开放,人们更关心关闭的门后发生了什么。那样的话,透明的工作场所没有什么可疑的,没有什么隐藏的,它产生了信任。”MVRDV事务所的创始人威尼•马斯说,“但这也是大楼成为该地区工业历史的纪念物的机会,玻璃外壳中的建筑纪念了这段工业历史。”
伟业街133号大楼采用一种新方法来开发,重新利用原有建筑,并且增强该地区的原始特点,而不是用全新的建筑推陈出新。这样的目的是展示大楼(包括结构和设施)的内部结构,但是不仅如此,目的还在于显示建筑内部的畅通灵活、公司内部的工作、能让办公室运作的技术部件。一旦人们进入特别设计的大型发光雕塑大厅,玻璃竖井中的玻璃电梯显示每个人上下大楼的活动,甚至消防楼梯也用防火玻璃包围。
With floor area at a premium in Hong Kong MVRDV aimed to create an office space which offered maximum attractiveness and perceived spaciousness in order to provide as pleasant working environment as possible. The building is stripped down to its beautifully raw and butch primary structure, with all unnecessary trimmings being taken out. Infill was only then added to the building in the form of white paint, glass and stainless steel in order to maintain and highlight the purity of the bare structure. Old and new are easily distinguished, whilst the inner workings of the building are on display for all to see. But how to create an office environment that also brings with it the purity and simplicity of the building design? The answer, glass tables, shelves, floors, speakers, computers, walls – an entirely glass office, free from visible clutter. The model office stands as an example for tenants to install in their work spaces if they desire.
“We are moving into a transparent society, businesses are becoming more open with the public, and people care more about what goes on behind closed doors. In that way, a clear workspace leaves nothing questionable, nothing hidden; it generates trust.” Tells MVRDV co-founder Winy Maas, “But also it is an opportunity for the building to become a reminder of the industrial history of the neighbourhood, monumentalised in a casing of glass.”
133 Wai Yip Street takes a new approach to development in Hong Kong, reusing the existing building and reinforcing the area’s original character rather than wiping the slate clean with solely new builds. The goal was to expose the inner workings of the building including the structure and installations, but not only this, to show the free-flow movement within the building, the inner-workings of the companies inside and the technical components which allow the office to function. Glass lifts in glass shafts reveal everyone’s movements up and down the building once they have been welcomed into the lobby with it's large, specially designed, light sculpture; even the fire-stairs are encased in fire-resistant glass.
较低楼层通过增加不同的规划使公共区域恢复活力。一楼包含零售店,而上面两层为餐馆预留。屋顶空间以及每层阳台能让大楼里的人来到户外,这里有可以欣赏海滨景色。
以前的建筑有瓷砖铺设的粉刷混凝土墙壁和很小的窗口,相对后面的街道封闭。为了使周边地区人性化,并且创造更平易近人的环境,后立面已被剥除,用玻璃来取代。通过这样做,大楼的公共区域和垂直交通暴露无遗,能让行人看到每间办公室发生的事情及其内部的活动。
The lower floors reactivate the public domain through adding a different programme. The ground floor comprises of retail, whilst the two floors above this are reserved for restaurants. A rooftop space, as well as balconies on each floor, gives residents of the building access to the outside; ideal locations to appreciate the views out onto the waterfront.
The former building closed itself off from the street behind with rendered and tiled concrete walls and tiny windows. In order to humanise the surrounding area and create a more approachable environment on all sides, the rear façade has been stripped back and replaced with glazing. Through doing this the communal areas and vertical circulation of the building are exposed, giving pedestrians an insight into the happenings of each office and the movement of those inside.
以前迷宫般的阴暗办公室已经完全去除,并赋予新的设计,并且让光线穿过大楼。公共区、设施区和垂直交通移到大楼的后面。楼面规划允许每层楼或者被一个租户占用,或者通过增加明亮的玻璃填充物将其分成多达四个独立工作空间。
The previously dark and labyrinth-like insides have been completely stripped out to open up the programme and allow light to flow through the building. Communal areas, services and vertical circulation have been moved towards the rear of the building. The floor plan now allows for each floor to either be occupied by one tenant, or for them to be separated into as much as four separate work spaces through the addition of light, glazed infill.
大楼尽管有大量的玻璃元件,与一般的香港办公楼相比,它的全年能源消耗降低17%,高峰电力需求降低15%。MVRDV事务所于2013年4月开始从事该项目,从那时起与Arch-Innovativ事务所进行合作。
迄今为止,这座玻璃办公楼是MVRDV事务所在探索建筑中玻璃其他用途方面的最后一个项目。之前的项目包括:Markthal市场,有40 x 40米的窗户;玻璃农庄,用印刷玻璃纪念当地历史;水晶房,古老立面用威尼斯玻璃砖构造;Infinity厨房,参加了今年的威尼斯建筑双年展,为“前线报告”主题提供发人深省的视觉,赞扬食物起的重要作用。
Despite large amounts of glass elements, the building has a 17% lower annual energy consumption as well as a 15% lower peak electricity demand compared to average offices in Hong Kong. MVRDV began work on the project in April 2013 and have since worked in partnership with co-architects Arch-Innovativ.
The Glass Office is, for now, MVRDV’s last project in an ongoing exploration into the alternative uses of glass in architecture. Previous projects include: the Markthal, with 40 x 40 metre windows; glass farm, with printed glass as a monument to local history; Crystal Houses in which a historical façade was constructed out of Venetian glass bricks; and the Infinity Kitchen at this year’s Architecture Biennale in Venice, that offered a provokingly anti-cyclic vision to the theme “reporting from the front”, in which the celebration of food plays a vital role.
建筑设计:MVRDV
项目位置:香港伟业街133号
项目时间:2016年
摄影:Ossip van Duivenbode
Architects: MVRDV
Location: 133 Wai Yip Street in Hong Kong
Project Year: 2016
Photographs: Ossip van Duivenbode
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|