网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第1张图片

Patricia Urquiola designs colourful Milan outpost for Room Mate Hotels chain

由专筑网Yumi,刘庆新编译

西班牙设计师Patricia Urquiola用意大利品牌Cassina的撞色定制家具布置新的米兰酒店Room Mate Giulia。

Spanish designer Patricia Urquiola has filled new Milan hotel Room Mate Giulia with a colour clash of custom furniture from Italian brand Cassina.

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第2张图片

Urquiola (2015年底被任命为Cassina的艺术总监)设计了色彩丰富的室内,意欲反应设计资本的个性。

Urquiola – who was appointed Cassina's art director in late 2015 – created a colourful interior intended to reflect the personality of the design capital.

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第3张图片

“Room Mate Giulia 结合米兰的精华,”Urquiola说,“它是新的、新鲜的、有趣和受欢迎的。”

“该酒店通过它的色彩、材料、镜像、铁艺、不同表达方式的混合和它的严谨反映了这座城市。”

"Room Mate Giulia combines the essence of Milan," said Urquiola. "It's new, fresh, fun and welcoming."
"The hotel reflects the city through its colours, materials, images, irony, the mix of different languages and also its rigour."

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第4张图片

该酒店是Room Mate集团在意大利的第三家,它位于一座19世纪末的建筑内,对面是米兰著名的Piazza del Duomo。

The hotel, the Room Mate group's third in Italy, is situated in a late 19th-century building across from Milan's famous Piazza del Duomo.

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第5张图片

Duomo的粉红色大理石对室内起到另一种关键性的影响,它以大厅里的材料为特色。空间中还展示了Lombardy的传统陶瓷砖,包裹在弧形墙上,创造了立体效果。

酒店的85间客房被设计成朴实、复古的感觉。同时还有Cassina品牌的家具,室内醒目的艺术品来自于米兰的艺术家。

The Duomo's pink marble is another key influence on the interior, which features the material in its lobby. This space also showcases traditional terracotta bricks from Lombardy, wrapped around a curved wall to create a tridimensional effect.
The hotel's 85 rooms are designed to have a homely, vintage feel. As well as Cassina furnishings, the spaces spotlight artworks by Milanese artists.

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第6张图片

白色的天花板上有几何的网格图案——参考城市的图形艺术。这一特色延伸到墙壁的上部,下部用柔和的涂料进行涂抹,比如苔绿色和鸭蛋蓝。

They also have white ceilings with a geometric grid pattern – a reference to the city's graphic arts. This feature extends onto the upper part of the walls, which are painted in muted shades like moss green and duck-egg blue.

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第7张图片

Room Mate Hotels由前职业赛马骑手Kike Sarasola创立和管理,他们形容自己是“原始设计、时尚、豪华和建筑的完美结合”。

Founded and chaired by former professional horse rider Kike Sarasola, Room Mate Hotels describes itself as a "perfect combination of original design, fashion, luxury and architecture".

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第8张图片

“[Room Mate]给我完全的自由,因为他们不害怕去改变,”Urquiola说。

由Cassina承包的特制家具摆放在卧室、浴室和公共空间中。

"[Room Mate] have given me complete freedom, as they are not afraid to make a difference," said Urquiola.
Made-to-measure furniture from Cassina's contract division fills the bedrooms, bathrooms and social spaces.

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第9张图片

Urquiola在九月接任艺术总监,他已经恢复了Cassina品牌,该品牌在2005年被 Poltrona Frau收购,现在在Haworth雨伞旗下。

Since taking over as art director in September, Urquiola has revived the Cassina brand, which was purchased by Poltrona Frau in 2005 and now sits under the Haworth umbrella.

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第10张图片

她发布了Cassina乌得勒支椅的更新版本,之前由Gerrit Rietveld在1935年设计。

She released an updated version of Cassina's Utrecht armchair, designed by Gerrit Rietveld in 1935.

色彩丰富的Room Mate Hotels连锁店/ Patricia Urquiola第11张图片

她还改造了曼哈顿市中心的Cassina陈列室,同时发布了一系列新的产品,它们参考了该品牌的90周年纪念品。

She also revamped Cassina's showroom in Midtown Manhattan and released a new collection of products that referenced the brand's 90th anniversary.


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

室内 (3009 articles)


酒店空间 (164 articles)


意大利 (547 articles)


米兰 (104 articles)


Patricia Urquiola (4 articles)


大理石 (321 articles)


瓷砖 (235 articles)