Min | Day clads Nebraska theatre in weathering steel and rebar
由专筑网姚小俊,韩平编译
美国Min | Day工作室为奥马哈市中心附近的一个新兴艺术区设计了多功能建筑综合体,这座表演艺术中心就是其中一部分。
This performing arts centre is part of a mixed-use complex created by American studio Min | Day for an emerging arts district near downtown Omaha.
这个项目建设在缓坡地带,以前是停车场。Min | Day工作室说:“三个相关联的项目占据了半个街区的整个场地,目的是将文化设施与公共和私人空间之间的关系转变成集体的都市生活”。Min | Day工作室在奥马哈市和旧金山都有办公室。
The project was built on a gently sloping site that formerly was a parking lot. "Three related projects share an integrated half-block to transform the relationship of cultural facilities and public-private space towards a collective urbanism," said Min | Day, a studio with offices in Omaha and San Francisco.
项目包含了一家名为Blue Barn的低矮剧院、一个四层的混合型建筑Boxcar 10和一个叫做“城市绿地”的小公园。材料面板采用了预锈钢、条钢筋和灰色金属壁板。
The project consists of a low-slung theatre called Blue Barn, a four-storey mixed-used building dubbed Boxcar 10, and a small public park named Green in the City. The material palette includes pre-rusted steel, strips of rebar and grey metal siding.
工作室说:“尽管这个项目是为不同的雇主设计的,但它们拥有共同语言和统一的场地策略,我们认为这些组合的建筑和风景地貌是一个具有共同目标的大项目,这个目标就是通过创新型规划达到活跃场地和连接邻近地域的目的”。
"Though designed for separate owners, the projects share a common language and a unified site strategy," the studio said. "We think of these combined buildings and landscapes as one large project with a shared goal – to invigorate the site and neighbourhood through innovative programming."
表演艺术中心面积为13000平方英尺(1208平方米),受成立于20世纪80年代非营利性戏剧公司Blue Barn的委托建成的。建筑师在传达客户的试验性精神时,负责建设一个能容纳日渐增长的观众和满足综合技术要求的场地。
The 13,000-square-foot (1,208-square-metre) performing arts centre was commissioned by Blue Barn, a nonprofit theatre company founded in the 1980s. The architects were charged with creating a venue that would serve a growing audience and meet sophisticated technical requirements while conveying the client's experimental spirit.
工作室说:“设计一个新的建筑能够在保持公司向上的斗志和冒险精神的同时提高公司的能力,这是一个挑战”。
"The challenge was to design a new building that increased the capacity of the company while maintaining its upstart scrappiness and risk-taking ethos," the firm said.
建筑师在建筑上覆盖了耐候钢面板,钢面板的表面铺了一层薄钢筋条。夜晚,外表面被向上的照明装置照亮,像是发出金色的光芒。
The architects clad the building in weathering-steel panels overlaid with thin strips of rebar. Illuminated by uplighting, the facades emit a golden glow in the evening.
建筑被折叠的屋顶覆盖,屋顶延伸到一边,形成了入口雨蓬。访客进入到一个大厅,大厅的装饰有木质地板和墙面板,暴露的天花板涂成蓝色。
费城的雕塑家Michael Morgan是委托设计的艺术家之一,负责建筑的功能性区块。他设计了一个入口门厅,采用的是抛光的砖。
A folded roof covers the building and extends outward on one side, forming an entrance canopy. Visitors step into a lobby that features wooden flooring and wall panels, and an exposed ceiling that is painted blue.
An entry vestibule made of burnished brick was created by Philadelphia-based sculptor Michael Morgan, one of several artists commissioned to produce functional pieces for the building.
设施的中心是一座有96座的礼堂,拥有一个占地1000平方英尺(93平方米)的舞台。
这个设计是对典型的黑色墙体、可重组座位和平板地板的黑盒子剧场的重新诠释。而Blue Barn剧院以黑色为主,座位固定,墙体是变形木做成的吸声墙。
At the centre of the facility is a 96-seat auditorium with a 1,000-square-foot (93-square-metre) stage.
The design is a reinterpretation of the black-box theatre, which typically features black walls, reconfigurable seating and a flat floor. While black in colour, the Blue Barn theatre has fixed seating and an acoustical wall system made of textured wood.
在舞台的后方有一个大的开放区域,通往外部表演区域和公园。工作室说:“剧场受保护的空间从外界隐藏起来,这个移动的墙体连接了剧场内部和外部城市的实际景色”。
At the rear of the stage, a large partition can be opened up, providing access to an exterior performance area and the park. "This moving wall allows the protected space of theatre – normally hidden from the outdoors – to connect with the realities of the city outside," the firm said.
与剧场相邻的是Boxcar 10这个面积为10000平方英尺(929平方米)的四层多功能建筑。这座建筑由当地的开发商开放,目的是加强社区的艺术个性和提供急需的住房。
Adjacent to the theatre is Boxcar 10, a four-storey mixed-use building totalling 10,000 square feet (929 square metres). Backed by a local developer, the building is intended to bolster the neighbourhood's artistic character and provide much-needed housing.
与低洼的剧场相比,这座建筑包含了一个三层的黑色金属包裹的稍微悬臂的盒子,其外表覆盖了耐候钢。首层有一个餐馆,上面三层每层都包括了一个阁楼式公寓。
每个单元有1400平方英尺(130平方米),包含一个卧室、一个开放性起居室和餐厅和一个明亮的红橙色墙壁的阳台。红橙色的墙壁目的是令黑色的盒子显得有生气。
In contrast to the low-lying theatre, the building consists of a three-storey box clad in dark metal that slightly cantilevers over the ground level, which is faced with weathering steel. The ground level accommodates a restaurant, while the upper floors each contain a loft-style apartment.
The 1,400-square-foot units (130 square metres) encompass a bedroom, an open living and dining area, and a balcony with bright red-orange walls – a colour intended to "animate" the black box.
剧场和多功能建筑之间是一个“基础设施吧”,为这两座建筑服务,包括变压器、垃圾箱和雨水储存罐,储存的雨水用来灌溉和清洗硬质景观的表面。
工作室说:“这个方法对于显示城市场地规划的智能型和责任型起到了广泛的作用,希望这个方法能够为城市中将来的项目赋予灵感”。
Situated between the theatre and mixed-use building is an "infrastructure bar" that serves both buildings and contains transformers, dumpsters and storage tanks for rainwater that will be used for irrigation and the cleaning of hardscape surfaces.
"This approach serves the broader purpose of demonstrating intelligent and responsible urban site planning, with the hope that it inspires future projects in the city," the firm said.
城市绿地公园共有7500平方英尺(697平方米),是由密苏里工作室El Dorado和俄勒冈州和加利福尼亚州的Urban Rain Design设计的。这些工作室是从Min | Day举办的全国竞赛中选出来的。室外空间有一个倾斜的草坪和各式各样的植物。
美国其他表演艺术中心包括Studio Gang设计的伊利诺伊州会场,采用了镶有雪松的高高的玻璃盒子,另一个是REX提议的在纽约世界贸易中心地点建一个半透明的大理石立方体。
Paul Crosby摄影。
The Green in the City park, totalling 7,500 square feet (697 square metres), was designed by El Dorado, a Missouri firm, and Urban Rain Design, which has offices in Oregon and California. The firms were chosen through a national competition organised by Min | Day. The outdoor space features a sloped lawn and a variety of plantings.
Other performing art centres in America include an Illinois venue by Studio Gang that features an elevated glass box wrapped in cedar bands and a proposal by REX to build a translucent marble cube at the World Trade Center site in New York.
Photography is by Paul Crosby.
底层平面图/ground floor plan
公寓平面图/apartment floor plan
剖面图/section
项目信息:
建筑师:Min | Day
Blue Barn艺术装置:Michael Morgan (砖技工);Jim Woodfill (室内照明、内置家具);Daniel Toberer (再生木材、坑木、定制水槽);Chris Kemp (后台门)
Green in the City:El Dorado Inc, Urban Rain Design
Project Credits:
Architect: Min | Day
Blue Barn artist installations: Michael Morgan (brick vestibule); Jim Woodfill (interior lighting, built-in furniture); Daniel Toberer (reclaimed wood, heavy timbers, custom sinks); Chris Kemp (backstage door)
Green in the City: El Dorado Inc, Urban Rain Design
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|