Colorado architecture students clad micro cabins in sheets of hot-rolled steel
由专筑网姚小俊,杨帆编译
科罗拉多大学丹佛分校的学生们设计并建造了一系列乡村住宅,为一个户外教育项目作为经营营地。
该项目称作COBS全年微型小屋,由七个绝缘隔热的住所组成,每个小屋有200平方英尺(19平方米)的室内空间和100平方英尺(9平方米)的露天平台。这些庇护所位于松林深处,需通过一条狭窄的土路到达。
Students at the University of Colorado Denver have designed and built a series of rustic dwellings for a base camp operated by an outdoor education program.
Called COBS Year-Round Micro Cabins, the project consists of seven insulated dwellings, each containing 200 square feet (19 square metres) of interior space and a 100-square-foot deck (nine square metres). Located deep within a pine forest, the shelters are accessed via a narrow dirt road.
坚固的结构是为一个由科罗拉多拓展训练学校经营的营地而建立的,这是一个非盈利的野外教育组织。
营地位于Leadville,是科罗拉多的一个小镇,海拔为10150英尺(3093米)。
The rugged structures were built for a base camp operated by the Colorado Outward Bound School (COBS), a nonprofit organisation focused on wilderness education.
The camp is situated in Leadville, a small Colorado town located 10,150 feet above sea level (3,093 metres).
设计组说:“七个小屋每个的朝向和接合各自反映了地形呈现出的直接场地条件。没有任何两个小木屋是相似的”。
小屋是由科罗拉多建筑工作室的28名学生设计的,这是科罗拉多大学建筑学院的一个设计建造项目。该项目在2015年为COBS建设了14个类似的小屋。
"The orientation and articulation of each of the seven cabins react individually to the immediate site conditions present in the landscape," the team said. "No two cabins are alike."
The shelters were created by 28 students in the Colorado Building Workshop, a design-build programme in the architecture school at the University of Colorado Denver. The programme constructed 14 similar cabins for the COBS camp in 2015.
新的结构用热轧钢板做表面,形成一个维修费用低的挡雨板。雪松覆盖板形成了方形体量住宅的主体。
这些建筑被金属短柱加混凝土底座从地面上架空。这个组合意味着“与松林融为一体,最大限度减少视觉冲击”,同时也降低了每个结构在森林中的占用。
鉴于Leadville的年平均温度为35华氏度(1.6摄氏度),小屋的设计在极冷的天气也能保持舒适。
“灵感来自建造一个挖空积雪的住所,学生们在他们的结构中采用了雪隔热的思维逻辑”,设计团队说。
The new structures are skinned with sheets of hot-rolled steel, which form a low-maintenance rainscreen. Cedar-clad porches were carved out of the main rectangular mass.
The buildings are elevated off the ground by short metal columns with concrete footings. The composition is meant to "blend with the pine forest, minimising the visual impact", while also reducing each structure's footprint.
Given that Leadville's average annual temperature is 35 degrees Fahrenheit (1.6 degrees Celsius), the cabins were designed to remain comfortable in extremely cold weather.
"Inspired by quinzees, a snow shelter made from a hollowed-out pile of snow, the students adapted the logic of 'snow insulation' for their structures," the team said.
墙壁和平屋顶在结构上使用绝缘板或SIP。
研究小组说:“屋顶设计为在冬天能留住雪,根据雪的深度提供额外的R-30到R-20的隔热性能。”这些值指的是用来衡量热力性能的参数。
The walls and flat roofs were constructed using structurally insulated panels, or SIPs.
"The roofs are designed to hold snow in the winter, providing an additional R-20 to R-30 of insulation depending on the depth of the snow," the team said, referring to the values used to measure thermal performance.
小屋内部覆盖着桦木胶合板,给人以温暖的感觉,并与周围的树木相呼应。
一个简单的电路为每个结构供电,包括照明、加热和用来充电的移动设备的插座、迷你冰箱、茶壶和其他设备及用具。
Inside, the cabins are sheathed in birch plywood, which lends a sense of warmth and draws connections to the surrounding trees.
A single electrical circuit powers each structure, including lighting, heating and receptacles used to charge mobile devices, mini refrigerators, tea kettles and other gear and appliances.
营地包含中央的小屋,在那里露营者可以洗澡、做饭和洗衣服。
小屋是工作室的学生被要求“创造预制的、加速建设的微型房屋的创新方案”的成果。
The camp contains a central lodge, where campers can bathe, cook and do laundry.
The cabins were the result of a studio in which students were asked to "create innovative solutions to prefabricated, accelerated-build, micro housing".
丹佛大学的设计建造项目创造了美国西部的一些结构,包括一位居住在犹他的纳瓦霍印第安人保留地的现代家居。该方案还与犹他大学合作共建了由预锈钢和谷仓木材构成的微型小屋。
Jesse Kuroiwa摄影。
The Denver university's design-build programme has created a number of structures in the American West, including a modern home for a woman living on the Navajo reservation in Utah. The programme also collaborated with the University of Utah to build a pair of micro cabins made of pre-rusted steel and salvaged barn wood
Photography is by Jesse Kuroiwa.
平面图/floor_plan_cabin_A
平面图/floor_plan_cabin_B
平面图/floor_plan_cabin_C
平面图/floor_plan_cabin_D
平面图/floor_plan_cabin_E
平面图/floor_plan_cabin_F
项目信息:
建筑事务所:Colorado Building Workshop
教师:Rick Sommerfeld、Will Koning
学生:Joshua Allen,Andrew Baur,Devyn Bernal,Michael Black,Leigh Bryant,Amanda Gonzales,Anna Griffith,Jeffrey Heger,James Hillard,Kyle Hoehnen,Andrea Kelchlin,Craig Kibbe,Jesse Leddin,Amie McDermott,Tanner Morrow,Nina Najmabadi,Kyle Plantico,Christopher Powell,Genevieve Sellers,Michael Schauble,Andrew Schrag,Diana Souders,Henry Spiegel,Samantha Strang,Catrina Weissbeck,Tyler Whaley,Brittany Wheeler,Ryan Wresch
Colorado Building Workshop staff: Katherine Hartung
结构工程师:Andy Paddock
照明顾问:Blythe von Reckers
Project credits:
Architecture firm: Colorado Building Workshop
Faculty: Rick Sommerfeld, Will Koning
Students: Joshua Allen, Andrew Baur, Devyn Bernal, Michael Black, Leigh Bryant, Amanda Gonzales, Anna Griffith, Jeffrey Heger, James Hillard, Kyle Hoehnen, Andrea Kelchlin, Craig Kibbe, Jesse Leddin, Amie McDermott, Tanner Morrow, Nina Najmabadi, Kyle Plantico, Christopher Powell, Genevieve Sellers, Michael Schauble, Andrew Schrag, Diana Souders, Henry Spiegel, Samantha Strang, Catrina Weissbeck, Tyler Whaley, Brittany Wheeler, Ryan Wresch
Colorado Building Workshop staff: Katherine Hartung
Structural engineer: Andy Paddock
Lighting consultant: Blythe von Reckers
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|