由专筑网芮万里,韩平编译
来自建筑事务所的描述:海恩斯带着他令人激进的项目到达马那瓜,他们将T3办公楼设计构想成一个特定的新型办公楼的模板;这是一个机会,可以利用现代手段诠释有历史意义的木材,砖,石材的坚固以及钢材在艺术设施建筑上的使用状况,环境和技术上的优越性能。
From the architect. When Hines approached MGA with this exciting project they envisioned T3 as a unique model of new-office building; an opportunity to offer a modern interpretation of the robust character of historic wood, brick, stone, and steel buildings with the additional benefits of state of the art amenities, environmental performance, and technical capability.
© Ema Peter
该项目是明尼阿波利斯市在过去和未来共同的投资,并且位于有丰富历史的仓库地区。T3设计的目标是为了以现代的视角构建过去的特征。
随着企业逐渐寻求新的竞争模式来吸引员工,T3的目标是提供一个温暖的和诱人的环境来吸引和留住雇主和雇员。
The project is an investment in both the past and future of Minneapolis and in the Warehouse District’s rich history. The design objective for T3 was to build on the character of the past with a modern perspective.
As businesses look to new competitive models for attracting staff, the goal for T3 was to provide a warm and inviting environment that would attract and retain employers and employees.
© Ema Peter
T3是提供了224000平方英尺的办公空间和零售空间,它代表了“木材”,“技术”以及“交通”。超过3600立方米的大量暴露的木质柱子,梁以及空心楼板重新唤起了曾经先辈们使用过的沉重的木质结构。
T3的现代技术方法表现在屋顶,楼板,柱子和梁以及家具中使用了实木组件(主要由多层胶合木料和钉压的木板)。
一个显著的特点是大量被松山甲虫损坏的树木的木料被用了制造NLT。这些现代的材料带来了温暖和室内漂亮的木头,并且为居住者促成了一个健康的室内环境。
T3, which stands for‘Timber, Technology, Transit’, offers 224,000 square feet of office and retail space.Over 3,600 cubic meters of exposed mass timber columns, beams, and floor slabs recall the heavy timber construction of the building’s predecessors.
T3’s modern technological approach uses engineered wood components (chiefly glulam and nail laminated timber) for the roof, floors, columns and beams, and furniture.
A significant amount of the lumber used to fabricate the NLT comes from trees killed by the mountain pine beetle. These modern materials bring the warmth and beauty of wood to the interior, and promote a healthy indoor environment for occupants.
© Ema Peter
由于它的木质结构,T3的建造速度超过了传统的钢架和混凝建筑。在不到10周,180000平方英尺的木材框架被搭起,平均每周安装30000平方英尺的楼层面积。
同可比较的钢材或者混凝土结构,它更加的轻巧,减少了基础开挖的的深度和广度。此外,木质建筑系统在隐含碳方面要比传统建造的建筑和大部分在明尼阿波利斯市中心的建筑以及北环外的建筑要低。
As a result of its wood structure, T3 was erected at a speed exceeding conventional steel-framed or concrete buildings. In less than 10 weeks, 180,000 square feet of timber framing went up, averaging 30,000 square feet of floor area installed per week.
It is also lighter than comparable steel or concrete structures, reducing the depth and extent of excavation and foundations. Additionally, the embodied carbon in the building’s wood structural system is lower than that found in conventional buildings found throughout most of downtown Minneapolis and the North Loop.
Structural Diagram/结构图解
建筑美学上的成功同样能够被归功于大量的木材结构。Candice Nichol,MGA助理以及T3项目的领导人说:“NTL裸露的纹理相当漂亮。”
木材轻微的缺陷以及山松甲虫木头在色彩上轻微的变化只增加了新空间的温暖和特色。
每一层外部大量的装配玻璃以及视野通透的底层的社会公共空间,在公共空间中的木质家具,展台和有特色的楼梯能让公众们体验到建筑。
The building’s aesthetic success can also be attributed to the mass timber construction. Candice Nichol, MGA Associate and T3 Project Lead, says “the texture of the exposed NLT is quite beautiful.
The small imperfections in the lumber and slight variation in color of the mountain pine beetle wood only add to the warmth and character of the new space.”
Extensive exterior glazing at every level as well as views into the ground level social workspace with wood furniture, booths, and a feature stair, allow the public to experience the building.
© Ema Peter
整个建筑使用木材使得它边的有名。“T3这个木材结构是有意地暴露的并且内部照明的灯直接在天花板上”Nichol说。在夜晚,“被照亮的木头将向开放的外部发光。”
The use of wood is celebrated throughout the building. “The entire timber structure of T3 was intentionally left exposed and illuminated with interior lighting directed up to the ceiling,” Nichol says. At night, “the illuminated wood will glow through the exterior openings.”
© Ema Peter
T3是在美国流行的最大的用大量木头完成的建筑。随着整个北美建筑规范的改变,高层的木质建筑将变得越来越常见。
作为这种建筑类型的先驱,T3打通了新的大陆,并且是未来大量商业木材建筑的模范。
T3 is currently the largest completed mass timber building in the U.S. With changing building codes throughout North America, tall wood buildings will become more common.
A pioneer in this building type, T3 has broken new ground and is perhaps a prototype for future commercial mass timber buildings.
Exploded Wall Section/外墙剖面
产品描述。钉压木板装配件已经被使用超过了一个实际,尤其是在仓库中需要坚固结实的楼板的地方。
现在它再一次被认识到可以作为混凝土板和钢铁在商业和公共设施建筑的有效替换物,并且居住建筑也经常通过暴露结构来创造独特的美感。
Product Description. Nail-laminated assemblies have been used for more than a century, particularly in warehouses where solid, sturdy floors were required.
It is now being recognized again as a valid alternative to concrete slab and steel in commercial and institutional buildings, and residential buildings in which it is often exposed to create a unique aesthetic.
© Ema Peter
© Ema Peter
Site Plan Level 1/1层平面图
Site Plan Level 3-7/3-7层平面图
建筑设计事务所:Michael Green Architecture
位置:美国,明尼阿波利斯
负责建筑师:Michael Green, Candice Nichol
摄影:Ema Peter
制造商:Forms + Surfaces, Kawneer
Architects: Michael Green Architecture
Location: Minneapolis, MN, United States
Architect in Charge: Michael Green, Candice Nichol
Project Year: 2016
Photographs: Ema Peter
Manufacturers: Forms + Surfaces, Kawneer
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|