kasita推出SXSW(South By Southwest)高科技微型住宅
Kasita launches sales of high-tech micro dwellings at SXSW
由专筑网朱王倩,韩平编译
在今年的SXSW音节上,一家位于奥斯汀的创业公司已经开始销售其预制的配备了移动应用程序控制系统的微型住宅。
微型住宅创业公司Kasita,其名字来自自西班牙语,意思是“小房子”。它由一位曾经住在垃圾厂里的教授发起。
At this year's SXSW festival, an Austin-based startup has launched sales for its prefabricated tiny house equipped with systems controlled by a mobile app.
The micro-housing startup called Kasita – adapted from the Spanish word for "small house" – was launched by a professor-turned-entrepreneur who once lived in a dumpster.
该公司在2015年发布了一个小房子原型,经过各种修改,现在出售的单元价格高达$ 139,000(£114,200)。购买多个单元的客户可享受折扣。
这座移动住宅——包括352平方英尺(33平方米)——本周正在南奥斯汀的SXSW会议上展示。
The company unveiled a tiny house prototype in 2015 and, after making various modifications, is now selling the units for $139,000 (£114,200). Discounts are available to customers who purchase multiple units.
The mobile home – which encompasses 352 square feet (33 square metres) – is being shown this week at the South by Southwest (SXSW) conference in Austin.
“Kasita的使命是通过我们人工智能结合精心设计的明亮住宅来解决美国的住房危机。“我们以一种超未来的方式,试图利用产品设计的方法来解决住房问题。”
该公司针对一系列客户,包括“城市商业,流动的单身者,紧缩的中产阶级和退休人员”。
"Kasita is on a mission to solve the housing crisis in America with our seamlessly smart, beautifully designed light homes," the team said. "We have taken a product design approach to housing in a way never before imagined."
The company is targeting a range of customers, including "urban millienials, upwardly mobile singles, the shrinking middle class, and retirees".
由公司内部团队设计,线型住宅有钢结构框架,并覆盖着铝复合板。窗户由玻璃制成,可自动或根据需要进行色彩变化。
分层的内部设有一个玻璃幕的休息区,一间兼具卧室的起居室,一间设备齐全的厨房和一间带淋浴的浴室。天窗和10英尺高的天花板(三米)有助于空间感觉明亮和通风。
Designed by the company's in-house team, the rectilinear dwelling has a steel structural framework and is clad in aluminium composite panels. Windows are made of glass that tints automatically or on demand.
The split-level interior contains a glass-walled lounge area, a living room that doubles as a bedroom, a full kitchen, and a bathroom with a shower. Clerestories and 10-foot-high ceilings (three metres) help the space feel bright and airy.
住宅比Kasita最初的原型大,总面积为319平方英尺(30平方米)。“平面布局已经改变,我们正在根据用户反馈不断改进”,团队说。
许多家庭的系统和设备由移动应用控制,包括灯、窗帘、娱乐系统、恒温器、烟雾探测器和视频“门铃”。
The dwelling is larger than Kasita's initial prototype, which totalled 319 square feet (30 square metres). "The layout has changed and we’re constantly improving based on user feedback," the team said.
Many of the home's systems and devices are controlled by a mobile app, including lights, window shading devices, an entertainment system, thermostats, smoke detectors and a video "doorbell".
智能家居还配备了Amazon Echo Dot,这是一款免提设备,可让用户使用自己的语音控制系统。
“我们提供了完全集成的家庭自动化体验,”团队说。“Kasita在一天内很容易并整合。”
The smart home also comes equipped with Amazon Echo Dot, a hands-free device that enables users to control systems with their voice.
"We're providing a completely integrated home automation experience," the team said. "Kasita is easy and integrated on day one."
未来,该公司在过去一年中从三名员工增长到22名,希望扩大这个概念,吸引更多的城市开发商。它的愿景是创建可以插入一个巨大框架的可堆叠单元。
“我们的第一个单元适合在许多非传统的景点中设置——后院,屋顶,沙漠度假”,团队说。“我们的下一代产品将是可堆叠的,并设计作为城市高密度环境的解决方式。”
In the future, the company – which has grown from three employees to 22 in the past year – hopes to expand the concept and attract urban developers. Its vision is to create stackable units that can be slotted into a giant framework.
"Our first units fit in many untraditional spots — backyards, rooftops, a desert getaway," the team said. "Our next models will be stackable and designed as high-density solutions for urban environments."
Kasai由Jeff Wilson创立,他是奥斯汀的Huston-Tillotson大学的前环境研究系教授。 Wilson在上世纪90年代的互联网热潮期间在加州工作了几年。
一年来,从2014年到2015年,Wilson住在奥斯汀一个改建的垃圾厂,这导致他开始了Kasita设计。这个实验旨在探索可持续发展的实践和新的生活方式。
Kasai was founded by Jeff Wilson, a former environmental studies professor at Huston-Tillotson University in Austin. Wilson spent several years working for IBM in California in the last 1990s, during the dot-com boom.
For a year, from 2014 to 2015, Wilson lived in a modified trash dumpster in Austin, which led him to start Kasita. Called The Dumpster Project, the experiment was meant to explore sustainable practises and new ways of living.
其他微型住宅包括由哈佛的学生为强调城市居民,设计的微型小屋和由Avava系统预制的住宅,其组件以扁平包装箱运输。
Other tiny houses include micro cabins designed by Harvard students for stressed-out city dwellers and a prefabricated dwelling by Avava Systems with components that are shipped in flat-pack boxes.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|