网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
有了它们,无论何时何地你的人生都充满光明第1张图片

Empatia由设计师Carlotta de Bevilacqua设计/Empatia Mobile was designed by Carlotta de Bevilacqua for the Italian company

便携式无线照明灯具
Artemide adds to cordless lighting trend with pair of portable lamps

由专筑网李韧,韩平编译

意大利照明公司Artemide的最新产品是便携式照明无线灯具Emera 和Empatia。

Emera由Artemide公司创始人Ernesto Gismondi和设计师Daniele Moioli共同设计,其特点是一个圆盘状嵌入式LED灯罩,锥形底座隐藏着电池。

Italian lighting company Artemide is the latest brand to add portable lighting to its collection with its cordless Emera and Empatia Mobile lamps.
Emera – designed by Artemide co-founder Ernesto Gismondi and designer Daniele Moioli – features a disc-like shade with embedded LEDs. A cone-shaped base conceals the battery.

有了它们,无论何时何地你的人生都充满光明第2张图片

Emera由Artemide公司创始人Ernesto Gismondi和设计师Daniele Moioli共同设计/Emera was designed by Artemide co-founder Ernesto Gismondi and designer Daniele Moioli

“形状来源于功能和技术。”Gismondi告诉Dezeen记,“圆锥体反映了光的散射角度。”

“我们希望制造一个便携的照明设备,为用户创造灵活的空间氛围,以适应不断变化的空间组织。”

Emera在米兰设计周的展览上发布,便携式照明近年来已成为主流产品。Philippe Starck告诉Dezeen记者,自2015年其,照明技术的进步常常意味着电线的逐渐消失。

Artemide公司在1999年发布了其第一款无线照明设备,名字为Sui,这是一个灵活支柱,上方是点缀着发光二极管的扁平形体。

"The shape was born from both functional and technical needs," Gismondi told Dezeen. "The gradient of the cone body reflects the angle of light which is emitted."
"We wanted to make a portable light to create flexible atmospheres for the user that are able to adapt to the ever-changing organisation of space."
Emera launched at Milan design week, where portable lighting has become increasingly common in recent years. Philippe Starck told Dezeen at the 2015 event that advances in lighting technology meant cables would gradually disappear.
Artemide released its first cordless light even earlier, in 1999. Called the Sui, it rested on a flexible stem and had a flat head dotted with LEDs.

有了它们,无论何时何地你的人生都充满光明第3张图片

无线灯具有圆盘状的形体与嵌入式发光二极管,下方是一个锥形底座/The cordless light features a disc-like shade with embedded LEDs that sits atop a cone-shaped base

除了Emera设备,Artemide公司也推出Empatia移动照明灯具,其特点是一个圆顶形玻璃灯罩。该公司介绍,这款产品引用了威尼斯玻璃传统。

设计师Carlotta de Bevilacqua创建的形状是传统灯的雏形,在底座隐藏它的充电设备。

位于中央的“光管”取代了传统使用的蜡烛,从而由底部的LED传输光源。

Alongside Emera, Artemide also launched Empatia Mobile, which features a dome-shaped glass shade. According to the company, it references traditional Venetian glass blowing traditions.
Designer Carlotta de Bevilacqua created the shape to be reminiscent of traditional lamps, concealing its rechargable elements in the base.
A central "light pipe" – which replaces the candle used in a historic lamps – transmits light from the LED in the base.

有了它们,无论何时何地你的人生都充满光明第4张图片

Empatia移动照明设备的特征是圆顶形玻璃灯罩/Empatia Mobile features a dome-shaped glass shade

“技术向前发展,但我们已经意识到,人们其实更愿意回归传统的照明方案。”de Bevilacqua说。

“便携式设备不仅仅意味着光明可以根据需要来到任何场所,但这也激发了更多的传统照明的场景”。

德国设计师Simon Diener最近还创建了一个便携灯具,即设计一个绕线和配电池,它便能够被悬挂在各种表面上。

巴塞罗那品牌Marset的 灯具产品Ginger同样能够携带至任何地方,Francisco Gomez Paz设计的一款环保便携式照明设备则通过生物乙醇发电。

Artemide公司1960年在米兰成立,由Ernesto Gismondi创建。它曾与多家知名的设计师和建筑师合作,包括Enzo Mari、Richard Sapper、赫尔佐格和德梅隆等,赫尔佐格和德梅隆最近的台灯系列最初则为一个博物馆而设计。

这个意大利公司在今年的米兰设计周也推出了一系列的灯具,例如由Neri&HU设计的照明产品。

"Whilst technology is moving forward, we have seen that people are actually returning to more traditional lighting scenarios," said de Bevilacqua.
"Portable does not only mean that light can be taken where it couldn't go before, but it also opens up a new flexible version of more traditional lighting scenarios and ambiances."
German designer Simon Diener also recently created a portable light, designing a wrap-around cord and counterweight battery that allows it to be suspended from various surfaces.
Barcelona brand Marset's Ginger lamp is similarly designed to be carried from room to room, and Francisco Gomez Paz created an eco-friendly take on portable lighting, with a cordless lamp that generates electricity from bio ethanol.
Artemide was founded in Milan by Ernesto Gismondi in 1960. It has collaborated with several well-known designers and architects, including Enzo Mari, Richard Sapper and Herzog & de Meuron – whose recent series of table lamps was originally designed for a museum.
At this year's Milan design week the Italian company also unveiled a range of lights that resemble birds perched on wires, created by Neri&Hu.


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计 (628 articles)


家具 (352 articles)


照明设施 (5 articles)


灯具 (107 articles)


便携式 (6 articles)