网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第1张图片

在伯林顿馆的十八世纪花园里,Studio Morison安装了一个折纸“菠萝”
Studio Morison installs origami-like "pineapple" in Berrington Hall's 18th-century garden

由专筑网Yumi,韩平编译

在英国赫里福郡18世纪的伯灵顿乡村庄园的中心,艺术工作室Morison建造了一个粉色的折纸“菠萝”馆。当地的艺术家Heather和Ivan Morison委托设计一个现代化的构筑物,以此吸引游客并为伯林顿馆围墙花园的重修启动筹款。格鲁吉亚的景观设计师——兰斯洛特“能力者”Brown设计了围墙花园,这个“菠萝”构建在封闭的院子里被称为“看!看!看!”。

这是布朗最后完成的景观工程,也是他唯一的围墙花园。

Artistic duo Studio Morison has erected a pink pavilion shaped like an origami pineapple in the centre of the 18th-century walled garden of the Berrington Hall country estate in Herefordshire, England.  Local artists Heather and Ivan Morison were asked to design a contemporary structure that would attract visitors and kickstart fundraising for the restoration of Berrington Hall's walled garden.  The construction called Look! Look! Look! is enclosed within a walled garden originally designed by Georgian landscape designer Lancelot 'Capability' Brown. This was Brown's last completed landscape project, and his only walled garden.

柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第2张图片

两位艺术家想创建现代版的“闹剧”或者“吸引目光”,这种景观手法常出现在18世纪或者19世纪的园林景观中。艺术家在Dezeen的采访中说,“我们选择做一个亭子,在花园中创建一个新的临时焦点,并提供新的空间,未来可能在此进行新的活动,以及举行、进行和测试项目。”他们补充说:“我们想采用一些基本和简单的形状,例如长方形,用这种方式折叠它,不仅给它结构上的稳定,而且使它成为一种雕塑形式,这创造了一种观念上的遮蔽场所,它是奇特新颖和孩子气的,某些方面让人感觉到现代,但同时与格鲁吉亚人创造的周边环境相得益彰。”

The two artists wanted to create a contemporary version of the follies or "eye-catchers" that often featured in 18th- and 19th-century landscaping.  "We chose to make a pavilion, to create a new temporary focus within the gardens, and provide a space where new possible future activities and events can be held, tried and tested," the artists told Dezeen.  "We wanted to take something as fundamental and simple as a rectangle of paper, and fold it in such a way as to not just give it structural stability, but also to make a sculptural form that created a notional sense of shelter, that is fanciful and frivolous, something that feels contemporary but also chimes with its Georgian surroundings," they added.

柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第3张图片

Morison先用折纸做了这个构造物,然后与结构工程师Arturo合作使它成为现实。这对艺术家创造了8米宽X8米高的亭子。金属底座和木材结构被包裹在一个粉红色的外壳中,其主体用折叠的形式呈现出来。

构筑物的浅粉色表皮用白色和红色的编织物实现,它与周围的绿色环境产生鲜明对比,英国公司Mermet完成了涂层的玻璃纤维织物的设计。构筑物由90个部分组成,像拼图一样把它们组装起来,织物被拉扯和固定在每一个菱形上,在围院花园现场组装,最终需要大约六个月的时间来构建。

Studio Morison first designed the structure using origami, and then worked with structural engineers Arturo to bring the design to life.  The pair created an eight-metre-tall by eight-metre-wide pavilion. The metal foundation and timber structure is encased in a pink shell, the body of which appears to have been folded into shape.  
The dusty pink finish of the structure is achieved from a white waft and a red weave, which stands out against its green surroundings, and is made from a coated fibreglass fabric engineered by UK company Mermet.  The structure is made of 90 sections and assembled like a jigsaw, with the fabric then pulled over and fixed to each rhomboid, and assembled on site in the walled garden, ultimately taking around six months to construct.

柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第4张图片

“我们的挑战是实现外部的装饰,让它拥有完美平整度,并且在折叠的边缘有卷曲度,这些在原始的纸模型中展现出来,”艺术家说。特殊的半透明织物能够承受所有的天气情况,让光线到达空间内部。Heather和Morison从格鲁吉亚的传统色调中选择了引人注目的粉色,这种颜色也用于大厅的室内装饰。“艳黄色的人造大理石”和“浅粉色”用于室内的陶瓷制品和门周围中,它们提供了色彩的灵感。

"Our challenge was to achieve an exterior finish that had the perfect flatness of facets, and the crispiness of fold edges, that are present in the original paper model," said the artists.  Able to withstand all weathers, the special woven fabric is also semi-translucent, allowing light to shine through to the space inside.  Heather and Ivan Morison chose the striking pink colour from a traditionally Georgian palette, also found in the interior decor of the Hall itself. The 'gaudy yellow scagliola' and the 'dusty pinks' present in the ceramics of the interior and its door surrounds provided the colour inspiration.  

柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第5张图片

参考这个大厅内部的几何形状,这种形状也让人不禁联想到菠萝(关于这一结果,Morison工作室告诉Dezeen这是愉快的意外),鉴于在格鲁吉亚时期,这处地产因为在庭院里种植菠萝而闻名。这些奇异的水果将被用来象征主人的财富和品味。 Morison工作室希望“看!看!看!”回应格鲁吉亚人颓废期的社会生活,以及他们如何使用他们的花园。在饮酒和娱乐中,这里的用途包括展示最新的园艺产品和科学进展。

为反映这一展馆的历史性用途,展馆将在整个夏季举办一系列项目和活动,包括音乐、瑜伽和表演。

While referencing the hall's interior geometric shapes, the shape also alludes to a pineapple – a result that Studio Morison told Dezeen was a happy accident, given that the estate was known to have grown pineapples on its grounds during the Georgian period. The exotic fruit would have been used to indicate the wealth and good taste of the owners.  Studio Morison wanted Look! Look! Look! to echo the Georgians' decadent social lives, and how they would have used their gardens. Among drinking and entertainment, this use would have included displaying the latest horticultural developments and scientific advances.
To reflect this historic use, the pavilion will host a catalogue of events and activities throughout the summer, including music, yoga, and performances.

柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第6张图片

“最令我们震惊的是在格鲁吉亚时期呈现具有时代精神的主题,与我们今天斗争的主题很相似,”艺术家说。“因此我们在格鲁吉亚的环境中想创造一种形式,说出所有的想法和可能性,但也非常现代,它能连接两个世界。”“粉红亭”是国家信托计划“相信新艺术”的一部分,它将更多的当代艺术引入到他们的文化遗产中,以反映其受众的日益多样化。

"What struck us the most was that the zeitgeisty themes present within the Georgian period is very similar to themes we find ourselves struggling with today," said the artists.  "We therefore wanted to create a form that sat within its Georgian surrounds, that spoke of all those ideas and possibilities, but was also eminently contemporary, that connected the two worlds."  The pink pavilion is part of the National Trust programme Trust New Art, launched to introduce more contemporary arts into their heritage sites to reflect the increasing diversity of their audiences.  

柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第7张图片

柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第8张图片

柏林顿花园的粉色折纸“菠萝”第9张图片


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (9692 articles)


构筑物 (71 articles)


亭子 (31 articles)


英国 (510 articles)


伯灵顿 (2 articles)


Studio Morison (3 articles)


金属 (482 articles)


木材 (2407 articles)


粉色 (14 articles)


编织 (7 articles)