网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
本文转载自 gmp
                                                                                                
中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第1张图片

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第2张图片

会议和展览中心及主入口©Christian Gahl

gmp·冯·格康,玛格及合伙人建筑师事务所设计的连云港工业展览中心于日前竣工。gmp设计方案在2013年举行的国际设计竞赛中脱颖而出。展览中心位于连云港市开发区内,依山临海,四座大型博览大厅围合一座位于中央的会议中心。幕墙上的竖向条纹肌理令人联想到商品识别条码,寓意着工业生产和贸易物流。

A new trade exhibition and congress center has been completed in Lianyungang, China to a design by architects von Gerkan, Marg and Partners (gmp). The project was subject to an international competition, which was won by gmp. Situated in an urban development area between the city and the sea, the four large exhibition halls surround the congress area in the center of the building. The facades with their vertical incisions create the image of a barcode as a symbol of trade and commerce.

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第3张图片

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第4张图片

展览大厅条码立面©Christian Gahl

连云港市是中国黄海岸边一座富有盛名的海港旅游城市,也是新欧亚大陆桥东端起点,因其地理位置是中国沿海重要的工业和商贸海港。gmp·冯·格康,玛格及合伙人建筑师事务所设计建成的新展览中心正是城市蓬勃发展蒸蒸日上的见证。展览中心的设计方案注重清晰的功能布局,四座面积为200 x 320米的大型展览大厅构成建筑的主体。展览大厅围合了东西朝向的入口大厅,入口大厅因此以最为便捷的方式将展览空间连接起来,同时也成为为整个展览中心的方向定位参照物。会展中心的两座入口均通过向内退阶的檐口设计呈现出开放迎接的姿态,同时在造型上模拟演绎了中国传统建筑中的“斗拱”形式。这一元素在建筑南北立面供货驶入口的设计中又以稍小的尺度得到了重现。

Lianyungang is located in a popular tourist region in China at the Yellow Sea. As the eastern starting point of the new Eurasian Land Bridge between Asia and Europe, the port city has also become an important center for trade and industry. As part of the prospering urban development, the architects von Gerkan, Marg and Partners (gmp) have now completed a new trade exhibition and congress center. Applying a clear functional principle, the four large exhibition halls define the total volume of the building on a footprint area of 200 x 320 meters. The halls frame the large entrance hall, which runs from east to west and, with its clear orientation and short circulation routes, provides access to all functional areas. Both entrances to the trade exhibition building are recognizable by graded incisions in the building structure – a reference to the „Dougong“ principle of traditional Chinese roof construction. This motif is repeated on a smaller scale in the north and south facades at the delivery drives.

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第5张图片

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第6张图片

入口区域和人群聚集区域©Christian Gahl

会议中心层面位于入口大厅的正上方,通过建筑核心区域的两座宽大的入口阶梯到达。楼梯之间的水景为展会期间人流密集、相遇交流的空间营造良好愉悦的氛围。四座展览大厅以9 x 12米的网为基本单位。屋面天窗可以为室内提供自然光线,为空间的灵活分隔布局或提供了先决条件,可以举行例如博览会、音乐会、体育赛事以及庆典等各种。

The conference center level above the entrance hall can be reached from both access points via wide staircases in the core of the building. Cascading water features between the staircases generate a special atmosphere as a focal point of the exhibition activity to mark a special place for social encounters. The four exhibition halls are based on a 9 x 12 meter grid. The halls benefit not only from natural lighting via skylights, but also from the fact that they are suitable for trade exhibitions, concerts, sports, and festive events.

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第7张图片

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第8张图片

展览大厅和展览大厅之间的景观空间©Christian Gahl

展览中心外立面采用了浅色花岗岩石材镶板,封闭部分幕墙表面肌理通过竖向接缝进行刻画。幕墙的形象纹理令人联想到条纹识别码,寓意着场地容纳的工业生产和贸易交流功能。无论是白天还是夜晚,建筑均呈现出令人难忘的形象,成为连云港市的城市地标。

On the outside, the exhibition building features a natural stone facade of light-colored granite with dynamically distributed vertical incisions structuring the large closed areas. They generate the image of a barcode, thus creating a symbolic reference to the function of the building as a place for trade and commerce. During the day and when illuminated at night, the building unmistakably reflects its function as a trade exhibition center in Lianyungang.

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第9张图片

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第10张图片

横剖面及纵剖面©gmp

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第11张图片

中国商贸展览建筑新地标——连云港工业展览中心竣工第12张图片

首层及二层平面©gmp

设计:曼哈德·冯·格康和施特凡·胥茨以及施特凡·瑞沃勒
竞赛阶段负责人:Patrick Pfleiderer,Christa Hillebrand
竞赛阶段设计团队:Jan Peter Deml, 李凌, 卢昀, 王妍, 解芳, 赵静, Thilo Zehme,刘默
实施阶段负责人:Christa Hillebrand,王妍
实施阶段设计团队:Jan Peter Deml, Andreas Goetze, 郭福慧, 李凌, Mulyanto, Matthias Wiegelmann, 赵静, 刘禹辰,年铁,沈忱 ,李晨
业主:连云港瑞豪投资发展有限公司
建筑面积:地上面积 77418 m2 ,地下面积11179 m2
Design Meinhard von Gerkan and Stephan Schütz with Stephan Rewolle
Competition project leaders Patrick Pfleiderer, Christa Hillebrand
Competition design team Jan Peter Deml, Li Ling, Lu Yun, Wang Yan, Xie Fang, Zhao Jing, Thilo Zehme, Liu Mo
Project leaders, detailed design Christa Hillebrand, Wang Yan
Detailed design team Jan Peter Deml, Andreas Goetze, Guo Fuhui, Li Ling, Mulyanto, Matthias Wiegelmann, Zhao Jing, Liu Yuchen, Nian Tie, Shen Chen, Li Chen
Client Lianyungang Rui Hao Investment and Development Co., Ltd.
GFA 77,418 m2 above ground, 11,179 m2 below ground  
              
【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计头条 (4358 articles)


gmp (24 articles)


建筑 (13732 articles)


展览建筑 (10 articles)


展览中心 (44 articles)


连云港 (3 articles)


斗拱 (5 articles)


花岗岩 (115 articles)