悬崖脚下的渔业加工厂
At the Foot of the Cliffs: Fishery Plant in Bonifacio
由专筑网张雪,李韧编译
项目位于法国博尼法乔的Corsica镇。在海和悬崖之间的峡谷地带,这里并没有太多的空间让建筑师BuzzoSpinelli大展身手,因此这座新建筑的设计策略便是沿着地形的轮廓长长地舒展开来,并在屋顶上设置了一个宽敞的观景平台。
Architects BuzzoSpinelli did not have much space between the water and the side of the cliff to accommodate the plant for the fishing cooperative in the Corsican town of Bonifacio. They have created a long, new construction that follows the contours of the land and features a spacious viewing deck on the roof.
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
位于法国博尼法乔Corsica岛南端的一个3000人的社区因其独特的地理位置而闻名于世,这座古老的小镇被厚厚的防御墙所包围,整个小镇坐落在一个陡峭的70米高的半岛上。这里与岛上的其他地方分隔开来,就像峡湾一样。在山脚下,19世纪和20世纪的房屋环绕着海湾,当地人们常常在这个天然的港口捕鱼和停泊游艇。
Bonfacio, a community of 3,000 at the southern point of Corsica, is known for its unique location: the old town, which is protected by thick fortification walls, lies on a peninsula that drops a steep 70 metres to the water. It is separated from the rest of the island by a fjord-like bay. At the foot of the fortress hill, houses from the 19th and 20th centuries surround the bay, whose naturally sheltered harbour is used for fishing and yachts.
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
在旧城的对面,地坪陡然升高形成高原地带,在石灰岩悬崖脚下,建筑师BuzzoSpinelli为当地的渔业合作社建造了一座多功能建筑。它包括20个车间和储藏区,还有一间会议室和办公区。此外,还为法国海上搜救组织SNSM在上部空间保留了一间办公室。渔产品的买卖主要在延伸至水面的建筑顶棚下进行。
Opposite the old town, the land rises just as steeply to become a bushy, high plateau. At the foot of the limestone cliffs, architects BuzzoSpinelli have built a multifunctional building for the local fishing cooperative. It comprises 20 workshops and storage areas, a meeting room and an office. Moreover, the SNSM (Société Nationale de Sauvetage en Mer), the French organization for maritime search and rescue, keeps an office on the upper floor. Small fish auctions can take place beneath the canopy, which juts towards the water.
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
项目的名字叫L ' ortu Duzzi。这是个古老的地名,在科西嘉的意思是“淡水流经的花园”。在早期,春天的雨露为繁茂的植被提供了生长养分。如今,这个地区具有多种岩石特征。这些因素都被建筑师结合运用于设计之中。靠悬崖一侧的混凝土墙体使建筑和悬崖壁分开,它直接裸露粗糙的外观形态,乍一看,让人联想起了砌筑砖石工程。
The name of the project is L’Ortu Duzzi. This is an old place name meaning ‘garden with fresh water’ in Corsican. In earlier times, a small spring provided the means for lush vegetation to grow. Today the area has more of a rocky character; this has been taken up by the architects in their design. The exposed-concrete walls, some of which are insulated on the inside, show visible traces of the rough planking. At first glance, the impression left by the wide boards is reminiscent of masonry work.
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
南立面上的滑动玻璃门采用的是热带Niangon木质面板,这种材料常用于造船。即使是在门关闭的时候,狭窄的木肋仍然可以渗透进些许阳光。该建筑的观景平台铺有30毫米厚的石陶砖,其颜色与暴露的混凝土墙相呼应。游客们可以从屋顶平台上欣赏到旧城区一览无遗的景色,建筑底层的灰空间也与环境形成了很好的联系。在某些地方,建筑离悬崖壁只有一米多的距离,整个空间便顺应地势自然地退让。
The sliding glass doors on the south façade feature sliding panels of tropical niangon wood, which is also used in shipbuilding. Between the narrow ribs, a bit of daylight can get into the building, even when the doors are closed. The long “upper deck” of the building has 30-mm thick stoneware tiles whose colour corresponds to that of the exposed-concrete walls. While visitors enjoy an unobstructed view from the rooftop terrace over the bay facing the old town, the covered outdoor areas on the ground floor create a connection to the land. In some places, only a little more than a metre separates the building from the cliff wall, which naturally delimits the space to the back.(449字)
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
Photo: Serge Demailly
业主:Gemeinde Bonifacio
建筑设计:BuzzoSpinelli Architecture
地点:法国,科西嘉岛,博尼法乔
文字:Jakob Schoof
Client: Gemeinde Bonifacio
Architects: BuzzoSpinelli Architecture
Location: Bonifacio, Korsika (FR)
Text: Jakob Schoof
出处:本文译自www.detail-online.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?