网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第1张图片

澳大利亚露天休息营地
krakani lumi / Taylor and Hinds Architects

由专筑网李韧,杨帆编译

来自建筑事务所的描述:这座露天休息营地(即Krakani Lumi)位于塔斯马尼亚东北部的国家公园内,是为当地塔斯马尼亚原住民土地委员会(Aboriginal Land Council of Tasmania)所建造的。

Text description provided by the architects. This Standing Camp (krakani lumi or place of rest) in Tasmania’s North East National Park is for the Aboriginal Land Council of Tasmania.

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第2张图片

基地的北部边缘环绕Fire海湾,是徒步旅行者的休息营地,当地的游客会选择从wukalina – Mt William去往larapuna - Eddystone Point,这是一段文化景观之旅。这座小建筑能够为2名导游和10位旅行者提供住宿设施。该项目完全由塔斯马尼亚原住民土地委员会运营与管理。

The site fringes the northern edge of the Bay of Fires, and serves as a two night stop over for a 4 day guided walk through the cultural landscape, from wukalina – Mt William, to larapuna - Eddystone Point.  The brief required accommodation and communal facilities for 2 guides and 10 walkers.  It is the first walk of its kind in Tasmania that is entirely owned and operated by the Aboriginal Land Council.

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第3张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第4张图片

旅行者通过一片原生态沙滩便可以来到这座小屋,一路上有着开放的沿海植被景观,多种植物与动物在这里和谐共生。在真正抵达前,Krakani Lumi都被周围环绕的一大片绿色植物所遮挡。建筑由深色的当地木材建造而成,还有一些深色的小型独立单元散布在四周,与周围的环境相融合。营地的外部独立单元结构稳定,很好地隔绝了来自海面上带腐蚀性的潮湿空气。当这些小单元打开时,人们可以看到暖色的半圆形木质内部空间。

The approach to the site is made from an exposed and pristine beach dune, through open coastal heath that is rich in diverse flora and animal-life. Impossible to see until arriving, krakani lumi is enveloped deep within a grove of banksia marginata.  Clad in charred Tasmanian timber, the individual structures appear as a series of discrete dark pavilions, merging as shadows into the surrounding dense banksia, camouflaging the camp when it is not in use.  The exterior of the individual structures of the standing camp are robust, tautly detailed and resilient to the corrosive sea air and to tampering.  When the individual structures are opened, a warm half-domed blackwood-lined interior is exposed.  

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第5张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第6张图片

这些室内空间的比例和材质主要来源于塔斯马尼亚第一民族传统季节性住宅的选址、形式和居住习性。这些建筑主要通过拱形枝丫和树皮建造而成,而内部的传统半拱形结构则常常绘制有圆形图案和其他艺术作品。半拱形结构形成的开放空间很好地为居住者带来了拥有大型景观视角的居住体验。它们在诉说着整个国家的历史与传统。项目背景与理念对于Krakani Lumi来说至关重要。通过内部空间的表达,人们可以很好地了解其背后的故事,这其中包含了当地的文脉传统。而外部深色表皮则是对内部空间的保护,不断地向人们诉说着那些传统原住民社区的历史故事。

The proportion and materiality of these vaulted interiors is derived from the siting, form and qualities of the traditional seasonal shelters of Tasmania’s first peoples.  Predominantly made of arched branches and sheets of bark, the interior of the traditional half-dome structures were often covered in charcoal drawings of circular motifs, and depictions of the constellations. The open spatiality of the traditional half dome form amplified the experience of dwelling within a larger landscape room.  The telling of the creation is a speaking into being of country.  It is an initiation into the cultural and spiritual interior of the landscape.  This context and the notion of the story-telling interior is an important parti for krakani lumi.  Through the revelation of the interior, a story of concealing and revealing is told, which belongs to the privileged cultural experience.  The exterior charred ‘skin’ which conceals and protects the narrative of the interior forms, ensures agency to the Aboriginal community in the telling of their story.

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第7张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第8张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第9张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第10张图片

建筑的选址与建造对周边环境的影响非常小,并且不会对当地原生植物和动物造成伤害。外部单元则通过预制模块化方式建造而成,之后直接运输到基地上。建筑师还贴心地在建筑墙体上为当地鸟类及其他动物设置了小型挖孔,让它们有暂时的栖身之所。

The structures are sited and detailed to minimise impact to native flora and fauna. Individual buildings were constructed in modules and carefully airlifted into place.  Throughout, small hollows have been made within the wall cavities to allow occupation by endemic birdlife and other hollow-dependent marsupials.

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第11张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第12张图片

卧室里的床上用品由袋鼠毛皮缝制而成,当地称之为“Reore”,而空间内部也散发着由当地植物Maleleuca Ericifolia所制成的芳香精油,大大提升人们的睡眠质量。

Within the sleeping huts, the bedding is supplemented with quilted wallaby furs – known traditionally as ‘reore’, and the space is scented with the essential oil of the local maleleuca ericifolia: a flower that was traditionally used to aid sleep.

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第13张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第14张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第15张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第16张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第17张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第18张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第19张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第20张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第21张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第22张图片

孤独的我们昂首屹立,倾诉着自己的故事第23张图片

建筑设计:Taylor and Hinds Architects
地点:澳大利亚 威廉山国家公园
主创建筑师:Mat Hinds, Poppy Taylor
面积:150.0 m2
项目时间:2017年
摄影:Adam Gibson, Jordan Davis
制造商:Cutek
承包商:Adam Gibson, AJR Construct
结构工程:Matt Webster, Tim Watson, Aldanmark
景观设计:Inspiring Place
客户:Aboriginal Land Council of Tasmania

Architects: Taylor and Hinds Architects
Location: Mount William National Park, 800 Musselroe Rd, Mount William TAS 7264, Australia
Lead Architects: Mat Hinds, Poppy Taylor
Area: 150.0 m2
Project Year: 2017
Photographs: Adam Gibson, Jordan Davis
Manufacturers: Cutek
Contractor: Adam Gibson, AJR Construct
Structural Engineering: Matt Webster, Tim Watson, Aldanmark
Landscape Architect: Inspiring Place
Client: Aboriginal Land Council of Tasmania

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13732 articles)


酒店建筑 (604 articles)


住宿 (10 articles)


休息站 (6 articles)


澳大利亚 (518 articles)


2017 (891 articles)


木材 (3177 articles)


模块化设计 (9 articles)