© Crystal Lagoons
Public Access Lagoons: 'Beach life' in All Cities Around The World
由专筑网小R,王雪纯编译
200年前,公园融入了城市,而如今,“海滩生活”则不断触碰着城市的心。
当下流行的改造方案都具有能够改变城市生活且具有高度社会影响力的特征,其中一个绝佳案例就是“泻湖公共空间(Public Access Lagoons——PAL)”一个由多个国家联合水域创新公司Crystal Lagoons所设计与开发的概念。这个概念里,大型海滩生活项目将于城市中央建造,这里有着白色的沙滩和晶莹的湖泊,人们可以在这里游泳或者进行水上运动,其每年的游客容纳能力也很强,使用者可以购买进入这里的文化娱乐中心和便利设施,也可以在冥想场所进行深思。
在PAL的概念中,建筑师们将海洋带到家门口以改善了人们的生活环境,就好像在200年前城市公园的构成方式。世界上的大多数城市都将公园和绿地结合在一起,同样的思维方式也应用在泻湖公共空间之中。人们不需要为了海洋而远行,在家门口就有一片“大海”。
这种做法在全球范围内迅速扩大,五大洲共有60多个项目处于规划与设计之中,这些国家包括西班牙、美国、印度尼西亚、土耳其、迪拜、美国、澳大利亚、泰国。在美国,这些项目分别位于加利福尼亚、德克萨斯、乔治亚、弗罗里达、匹兹堡、亚利桑那等地,而在美洲中部,18个PAL项目则分别位于萨尔瓦多、瓜地马拉、哥斯达黎加、多米尼加共和国、洪都拉斯、巴拿马、尼加拉瓜、伯利兹等地。
这些项目很好地满足了人们对于在密集的城市之中的亲水需求,同时,湖泊沿岸的沙滩地区面向公众开放,能够迅速地吸引大批人群,因此这也说明了当地社区曾经未被注意到的需求。
200 years ago, parks were incorporated into cities. Today, 'beach life' can also reach the hearts of cities.
A revolutionary alternative of high social impact that promises to change urban living is gaining ground. Known as Public Access Lagoons (PAL), an innovative concept developed and patented by the multinational water innovation company, Crystal Lagoons, it will bring beach life projects to the heart of large cities, with white sand beaches and monumental crystalline lagoons, in which people can swim and practice water sports in. With the capacity to receive more than one million visits a year, these large bodies of water can incorporate cultural and entertainment centers and amenities, easily accessed via ticketed entry or, alternatively, can be enjoyed free of charge from the contemplation areas.
PALs are changing the lives of millions of people living in urban settings by bringing a portion of the ocean to their doorstep, similar to what happened 200 years ago when urban parks were created. Today, most cities around the world consider parks and green areas as part of their configuration. The same phenomenon is happening with public access lagoons. People will no longer have to travel to the ocean; they’ll find it on their doorstep.
The expansion is palpable, with over 60 projects in different stages of planning and construction in all five continents. Specifically, in Spain, the US, Indonesia, Turkey, Dubai, Central America, Australia, Chile, and Thailand, where the country's first PAL was recently inaugurated. In the US, several projects are spread throughout California, Texas, Georgia, Florida, Pittsburgh, and Arizona. In Central America, 18 PALs will be developed in El Salvador, Guatemala, Costa Rica, Dominican Republic, Honduras, Panama, Nicaragua, and Belize.
These projects respond to an unsatisfied need: the absence of bodies of water that allow for bathing within densely populated cities. Furthermore, when similar sandy areas alongside rivers have opened to the public, they have rapidly attracted multitudes of people, despite their precarious infrastructure. This reflects a need within the community that has, until now, gone unnoticed.
© Crystal Lagoons
一般的公共海滩常常伴随着旅行的意味,导致了很少或几乎没有的基础设施但在PAL项目中,人们可以赤足进入,这里有着各式各样的文化活动,例如音乐会、表演、电影等等,这里还有着诸如餐厅、圆形剧场、活动中心、咖啡厅、零售店、俱乐部、水上运动场所等吸引着市民的活动空间,即使下雨了,这些活动空间也能够通过屋面加以保护。
PAL项目能够在全球范围内进行城市变革,同时给城市地区带来丰富的价值,此类项目的建设规模与成本与公园相类似,但是用水量只有公园的一半,这也说明了此类项目更加节约资源,满足可持续需求,同时还满足大批量的使用者。
Public beaches imply traveling by car or plane and, in general, dispose of little or no facilities. PALs, on the other hand, are places that can be accessed by foot, offering a full range of cultural activities such as concerts, shows, and open-air cinemas. They have the capacity to become attractive centers for urban dwellers, with restaurants, amphitheaters, event centers, cafés, retail, beach clubs, water sports and much more. They allow for a wide range of activities, regardless of weather conditions, since they can be shielded, either completely or partially, by domes.
PALs have the capacity to make transformative urban changes within cities around the globe and add significant value to urban areas. Their construction and maintenance costs are on par with those associated to a park of similar dimensions, yet use half the amount of water, meaning they ensure rational and sustainable use of water resources. Furthermore, they can be used intensively by vast numbers of visitors.
© JV Variety Videos
PAL项目有着包容且安全的环境,在这里,游客们可以通过诸如娱乐空间、建筑、环境氛围、景观场所、基础设施等各个部分来享受城市的水域,另外,例如水池、白色沙滩、泻湖沿岸、露台等设施也给他们带来了不同的体验与感受,他们可以在其中的林荫道、野餐区、餐厅、咖啡厅、剧场等空间举办音乐会等其他文化活动。
北美水晶泻湖项目设计工程公司Kimley-Horn 的副总裁兼工程师Chris Falce说: “只要将当地的建筑和设计结合起来,PAL项目就能够快速和谐地和城市公共环境相融合当然,项目也必须符合城市总体规划需求,例如土地利用和区域规章,同时考虑到经济、交通、环境影响。”
PALs provide a safe and inclusive environment in which visitors can enjoy an urban body of water, through a carefully created ecosystem that includes entertainment, architecture, atmosphere, landscaping, and amenities. Part of the experience is down to the different resources and entertainment areas, which include crystalline waters, white sand beaches, wooden decks that shape the lagoon shoreline, boulevards, picnic areas, restaurants, cafés, along with amphitheaters for events, concerts and other cultural activities.
'PALs can be harmoniously assimilated into public areas found in cities, so long as they incorporate local urban architecture into their design. They must coincide with the overall urban plan, including land use and zoning codes as well as economic, environmental, and transportation impacts that they may potentially imply,' says the engineer Chris Falce, Vice President of Kimley-Horn, one of the design and engineering companies in the US that is currently contributing to the majority of Crystal Lagoons projects in North America.
© Crystal Lagoons
PAL项目发展如此迅速的原因在于高使用率,可以让投资者快速地回收本金。
一个比较成功的案例是美国的第一个私人泻湖地产项目,该项目距离弗罗里达州坦帕大约有40分钟车程,但是海滩生活仍然满足了当地人们的需求,该项目常热门,甚至需要定时开放来控制游客的数量。
PALs are rapidly expanding due to the fact that they can be intensively used and because they allow investors to rapidly recoup their investment.
One success story is in the US, where the first private real estate project to include a lagoon - despite being located in a suburban area 40 minutes away from Tampa, Florida - opened its doors to the community when it identified a demand for beach living. The result was so remarkable that it has often had to close its doors to the public so as to control the flow of visitors.
© JV Variety Videos
为了充分地利用PAL项目的巨大潜力,Crystal Lagoons公司邀请了相关的市场参与者加入到这种变革之中,并且与开发商、比赛场所、公共公园、购物中心共同合作。
Crystal Lagoons公司给其合作伙伴带来了许多革命性的全球专利技术,例如水体的施工与维护,相较于传统游泳池,这些水体所需的化学物质和能量都更少一些。另外,项目团队还和合作伙伴们分享专利,让开发人员和建筑师都能够设计开发出更加新颖的项目,这些项目的规模、特征、密度都符合城市的整体规划,同时也构成了适应性强的绿化措施,既满足当地需求,又满足可持续发展。
To leverage the huge potential PALs have to offer, Crystal Lagoons has invited relevant actors from different markets to take part in this revolution and has formed alliances with important developers, racetracks, public parks, and shopping malls, amongst others.
Crystal Lagoons offers its revolutionary and globally patented technology to its partners, as well as construction and maintenance guidelines for its monumental bodies of crystalline water, which require up to 100 times fewer chemicals and just 2% of the energy needed by conventional swimming pool filtration systems. Additionally, the team collaborates and shares its know-how with their partners, so that developers and architects can create inspiring projects, that are coherent in terms of scale, character, and density with regards to the local environment and the city they are found in. The firm provides design guides and flexible landscaping guidelines that are compatible with native flora as well as being environmentally friendly and sustainable.
© Crystal Lagoons
Crystal Lagoons公司的创建者Fernando Fischmann也是一位科学家,他认为,无论是在发展中国家还是发达国家,PAL项目都能够从社会、经济方面改善人们的生活。
这个概念有着超前的想法,它能够改善城市生活,并且和城市相互融合,给人们带来难忘的体验,甚至促进时代的发展。
Forward-thinking Fernando Fischmann, the scientist and innovator who founded Crystal Lagoons, adamantly believes that PALs can change city living definitively, on all socioeconomic levels, regardless of if they are found in developing or developed countries.
The concept is a transcendental legacy which will change city living and will continue to be part of the urban evolution, offering a new and memorable urban experience in tune with our times.
|
|