网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第1张图片

Europe Without Monuments / Architecture for Humans

由专筑网小R编译

“没有纪念碑的欧洲”是著名艺术家Stanislava Pinchuk的新作品,该项目受Manifesta 14委托,由Petrit Abazi策划展览、Architecture for Humans最终实施,该展亭位于Ibar河之上,应用脚手架搭建而成,给人们带来了与城市河流连接与互动的新方式。

'Europe Without Monuments,' is the new piece of art by renowned artist Stanislava Pinchuk and curated by Petrit Abazi, which was commissioned by Manifesta 14 and brought to life by Architecture for Humans. The pavilion was constructed in the ‘Ibar’ river in Mitrovica, using scaffolding that also offers citizens a new way of connecting and interacting with the river of their city.

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第2张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第3张图片

Mitrovica城市位于Prishtina北侧37公里的Ibar河畔,这里是科索沃和塞尔维亚之间长期存在争议的领土,Mitrovica是科索沃第三大人口聚集地,这里甚至被定义为“欧洲最为分裂的城市”,在1998年至1999年战争之后,Ibar河将这座城市分成了Serbian北部和Albanian南部两个部分,它们分别拥有不同的语言、宗教、政府,以及货币。

The city of Mitrovica lies 37 kilometers north of Prishtina along the Ibar river; one of the many territories long disputed between Kosovo and Serbia. Defined by its expansive Trepča mine, Mitrovica is home to Kosovo’s third largest population - yet is often described as the ‘most divided city in Europe’. Following the atrocities of the 1998-99 war, the Ibar river has splintered the city into primarily Serbian north and Albanian south banks - with different languages, religions, mayorships, and currencies.

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第4张图片

虽然一座全新的桥梁已经建造而成,但是二十年来,这里仍然是封锁的地点,一些种族暴力事件就是很好的证明,在意大利KFOR-MSU军队的巡逻下,这座桥梁的行人数量有所增加,但是仍然更多地为汽车所使用。

Although a new bridge has been built, for over two decades it remains a barricaded point of tension, witness to sporadic ethnic violence. Continuously patrolled by the Italian KFOR-MSU military, the bridge has seen a rise in pedestrians over the last years - although it still remains blocked by cars.

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第5张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第6张图片

“没有纪念碑的欧洲”是一个游乐场所,也是一个展亭,这是一个放置于Ibar河畔的艺术作品,其三种形式来源于Mitrovica典型的混凝土纪念碑,该纪念碑由建筑师Bogdan Bogdanović设计建造,用于纪念工人的抗议行为,Bogdanović的纪念碑对于两岸来说都很艰难,它承载着南斯拉夫的承诺和背叛,属于每个人,又不属于每个人,而Pinchuk的作品则通过脚手架搭建而成,脚手架的材料来源于钢铁和锌,该作品将城市的河流景观构想为流动且模糊的边界,而不是严格的政治分隔线。

‘Europe Without Monuments’ is a playground and pavilion; an artwork placed in the middle of the Ibar river by the city’s New Bridge. Its three forms are taken at scale from Mitrovica’s iconic concrete ‘Monument to Fallen Miners’ built by architect Bogdan Bogdanović commemorating the unified revolt of Albanian and Serb workers from the Trepča mine against the Nazi occupation of the city.  A difficult monument for both sides of the river, Bogdanović’s trilith weighs heavy with the promise and betrayal of Yugoslavia; belonging to everybody and nobody at the same time. Built from scaffolding in steel and zinc (a material still mined in Mitrovica), Pinchuk’s work re-imagines the city’s riverscape as fluid and ambiguous boundary, rather than a strict geopolitical divide.

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第7张图片

该装置就像是一个受欢迎的海滨浴场,在一个严重缺乏绿化公共空间的城市里,给人们带来有趣的聚集场所,这就如同被冲上岸的鲸鱼骨架,其脚手架的形态让人联想到Bogdanovic纪念碑的建造过程,而现在人们可以亲自来探索,甚至在空白的空间里种下全新的记忆。

Open until the end of summer, the installation celebrates a popular bathing spot; providing a playful point of congregation in a city where green and public spaces are profoundly lacking. Like a shimmering whale skeleton washed ashore, the scaffold recalls the process by which Bogdanovic’s monument was once cast, that can now be walked into and explored; where new narratives might form in the space left empty.

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第8张图片

Bogdan Bogdanović是塞尔维亚人文主义者,祖籍科索沃,曾经公开地批评Milošević民族的兴起,成为Belgrade市长之后,Bogdanović选择在维也纳度过余生,在一次采访中,他曾经表示,希望不要建造这样的纪念碑:“我希望欧洲没有纪念碑,我的意思是没有死亡和灾难的纪念碑,也许是哲学的构筑物,或者是爱与欢乐,亦或是欢声笑语的纪念碑。”尽管背景惨烈,Bogdanović还是很喜欢孩子们与其作品嬉戏,让他们能够在未来保持好奇心,希望欧洲的战争能够成为遥远的记忆。

A Serbian humanist and intellectual, with ancestral roots in Kosovo, Bogdan Bogdanović was a publicly outspoken critic of the rise of Milošević’s nationalism. Once a Mayor of Belgrade, Bogdanović would spend the remainder of his life exiled in Vienna - close to his beloved Danube river. In his last interview, Bogdanović wished that he never had to build such monuments: ‘I dream of a Europe without monuments. By that, I mean without monuments of death and disaster. Perhaps philosophical construction: monuments to love, to joy, to jokes and laughter.’ Despite their tragic context, Bogdanović unusually loved the idea of children playing around with his works - designing them to hold meaning and wonder long into the future, for when the war in Europe would be a distant memory.

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第9张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第10张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第11张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第12张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第13张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第14张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第15张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第16张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第17张图片

“没有纪念碑的欧洲”,它却让我看到了执着感!第18张图片

建筑设计:Architecture for Humans
类型:装置/结构/展亭
面积:300 ㎡
时间:2022年
摄影:Marcello Maranzan
主创建筑师:Rron Beqiri, Denis Dalladaku
脚手架:BS BauMetal
城市:Kosovska Mitrovica
国家:科索沃

INSTALLATIONS & STRUCTURES, PAVILION
KOSOVSKA MITROVICA, KOSOVO
Architects: Architecture for Humans
Area: 300 ㎡
Year: 2022
Photographs: Marcello Maranzan
Lead Architects: Rron Beqiri, Denis Dalladaku
Scaffolding: BS BauMetal
City: Kosovska Mitrovica
Country: Kosovo

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

  • 福斯特002
  • 2024.02.27 19:15
    とても商品のコメントが信じられて、リピートしちゃってます。
    質問等、MAILでのやりとりしてくれるし、親切丁寧わかりやすい!
    これからも?????です☆
    【送料無料】ルイヴィトン コインケースをセール価格で販売中?ルイヴィトン コインケース モノグラム ヴェルニ ポルト モネ フロコン M58218 アルジャン 新品 雪 スノーフレーク チェーン チャーム ルイ?ヴィトン
    感動!
    超綺麗でした!
    多少のキズは覚悟していたのですが、全然目立たなくて???
    早速お気に入りです。
    • 0
    没有了...
    评论加载中,请稍后!

    建筑 (13694 articles)


    构筑物 (115 articles)


    装置 (264 articles)


    结构 (52 articles)


    展亭 (12 articles)


    2022 (212 articles)