网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第1张图片

法国艺术之家电影院立面的凹角框架
RECESSED ANGULAR FRAMES FROM ART HOUSE CINEMA’S FAÇADE IN FRANCE

由专筑网暖阳,小R编译

由FARID AZIB 建筑事务所设计,位于巴约讷市的L'ATALANTE艺术之家电影院


总部位于巴黎的建筑公司Farid Azib在法国巴约讷市中心重建了L’Atalante艺术之家电影院,而这一建筑由一个颇具现代化的白色棱角立面构成。这座大厦始建于1990年,位于阿杜尔河右岸的Amiral Antoine Sala海滨区域,就在通往市中心的圣埃斯普里特大桥(Saint-Esprit bridge)下方。翻新计划包含2个要点,1.位置:这栋建筑位于2间电影院中间的交界处; 2.扩大专用电影院的平面图部分。该项目旨在保留原有区域内的历史特征,同时探索建筑现代化的进一步的可能性,与此同时该项目塑造了有着鲜明对比的形式和材料并且以醒目的白色显示其动态框架,在堤岸上的余下的建筑中脱颖而出。

L’ATALANTE ART HOUSE CINEMA BY FARID AZIB IN BAYONNE
Paris-based architectural firm Farid Azib reconstructs L’Atalante art house cinema in the center of Bayonne, France, forming a contemporary white angular facade. Originally built in 1990, the edifice is located on the waterfront of Amiral-Antoine-Sala on the right bank of the Adour, just below the Saint-Esprit bridge leading to the city center. The refurbishment program demanded the conjunction of two cinemas adjoining one building and expanding the dedicated theater plan. Aiming for a design that retains the historical character of the site yet explores the possibilities of architectural modernity, the project shapes contrasting forms and materials displaying its dynamic frame in striking white color, standing out between the rest of the buildings on the embankment.

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第2张图片
all images by Luc Boegly

这种菱角架构恰恰是对第七艺术(1911年,意大利诗人和电影先驱乔托·卡努杜在《第七艺术的诞生》一文中首次提出“电影是一门艺术”的理论主张。)的一种概念上的认同。

这组图画的灵感来自于与第七艺术相关联的窗户和框架的概念,Farid Azib Architects的设计团队专注于立面开口的设计,并以此形成独特的建筑外部特征,同时也是在分享一个观点“电影院的立面效果是很重要的,(尤其对于有着景观朝向的立面部分更是如此),并且恰恰是这一独特的性质可以让建筑的立面像电影一样被缓缓地展开”。

建筑的整体框架完全暴露在西南位置,而这一做法可以使得每一侧的自然和人造的光线分别通过室内和室外的部分。此时,建筑的立面忽然就有一种独特的立体感了,这是一种即小心谨慎却又别开生面,完整却单一,对立,零散却又和谐,棱角分明,柔和开放的感觉。玻璃孔径投射出风景、运动、剪影和灯光,就像一个不断变化的电影场景,被不同视点的方向所突出强调。而立面就是以这种棱形的投影体的形式组成,由轻质预制的元件构成,形成一个处于室内和室外的独特交互空间。

ANGULAR FRAMES ARE A CONCEPTUAL NOD TO THE SEVENTH ART
Drawing from a conceptual take on windows and frames in connection to the Seventh Art, the design team at Farid Azib Architects focuses on the main feature of the facade’s openings to form the building’s external identity, sharing ‘the cinema facade is essential in enhancing our visibility with its openings on to the river and its uniqueness which makes it very cinematic-like’.
The frames are exposed to the southwest allowing the light on each side to pass through both the interior and the exterior, regarding natural and artificial light respectively. ‘The facade stands all at once discreet and surprising, integrated and singular, asymmetrical, deconstructed and harmonious, angular and wise, soft and open’. The glass apertures project landscapes, movements, silhouettes, and lights like an ever-changing film scene underlined by the orientations of the different viewpoints. Thus the facade is made up of prismatic projecting volumes, created with light prefabricated elements forming an interaction between the interior and exterior space.

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第3张图片

电影院的大厅进行了独特的室内规划

该建筑的内部由一个新大厅、一个酒吧餐厅和电影院区组成,通过三层木质网格系统将接待区和用餐区结合起来,引导人流,并且使得进入影院大门的各项设备得以顺利通行。两个公寓单元位于L‘Atalante地块内,同时也将声音保护作为主要规划因素之一。

横向酒吧餐厅形成了介于现存的改造空间和延伸空间之间的战略联系,形成了一个由橡木制成的木质长柜台,橡木来自该建筑早期的地板结构。因此,电影院和音乐酒吧餐厅的房间被设计成密闭的盒子状,以避免声音的泄漏。隔音衬里和独立的双壁、双框架,与结构分离,以及带有独立处理板的地板,补足了框架结构的完整性。修复工程改造了放映室,提供了更大的休息区和投影屏幕。该建筑向城市和河岸开放,并且沿着凉廊和露台塑造了大范围的框架结构。

THE CINEMA HALL UNDERGOES SPECIALIZED INTERIOR PLANNING
The interior arrangement of the building consists of a new hall, a bar-restaurant, and cinema zones, combining the reception and dining area through a system of a wooden mesh on three levels channeling the flows and allowing the installation of access control points to the cinema halls. Two apartment units are housed within the plot of L’Atalante, setting sound protection as one of the major planning factors.
The transversal bar-restaurant forms the strategic link between the existing transformed spaces and the extension, shaping a long wooden counter made of oak wood sourced from the original building’s flooring construction. Thus, the cinema and music bar-restaurant rooms are designed as airtight boxes to avoid any sound leaks. Acoustic lining and independent double wall, double frame, uncoupled from the structure, as well as floors with independently treated slabs complement the protected framework. The restoration remodels the screening rooms providing expanded seating areas and larger projection screens. The structure opens toward the city and the riverbank shaping wide frames along with loggias and terraces.

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第4张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第5张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第6张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第7张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第8张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第9张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第10张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第11张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第12张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第13张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第14张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第15张图片

传统与革新——棱角分明的法国艺术之家电影院第16张图片

项目信息

名称:巴约讷的L’Atalante艺术之家电影院
设计师:Farid Azib
地点:法国巴约讷

PROJECT INFO:
name: L’Atalante art house cinema in Bayonne   
designer: Farid Azib | @faridazib_architects
location: Bayonne, France

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13422 articles)


娱乐休闲建筑 (431 articles)


电影院 (34 articles)


法国 (629 articles)


橡木 (27 articles)