网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第1张图片

悬浮酒店的折叠锌板屋顶
folded zinc roof undulates atop floating hotel by more architecture in china

由专筑网韩慧慧,小R编译

MORE建筑工作室在中国安吉山区设计了一座精品酒店,名为悬浮酒店,建筑悬浮于竹林上方,与周围环境融为一体,相互衬托。该项目距离上海仅3小时车程。

近40年间,随着城市化进程的加快,中国城市人口密度不断增加。在快节奏的工作背景下,国内旅游业迅速兴起,城市居民开始向往贴近大自然的乡村生活,并开始前往乡村度假。该悬浮酒店的建立标志着长江三角洲安吉县南部盛产竹子的大场坪将会得以首次开发并重新规划。

该建筑应用了连续转折的坡屋顶,有中国传统建筑屋顶的韵味,与周围山脉景观相互融合。该项目中的大型锌板折叠屋顶下覆盖了4大功能区域,即酒店大堂、瑜伽、餐厅和休闲活动区域,室外的山脉景色可以渗透到室内的各个区域。该设计的亮点为建筑与自然之间相互融合,使用者能够在屋盖下、阳台上以及室内来回穿梭,活动自由,并与大自然亲密接触。

该项目的所有图片均由建筑摄影师Kris Provoost拍摄

In the mountainous region of Anji, China, MORE Architecture designs Floating Hotel, a boutique hotel that appears to hover above the bamboo forests. Located three hours from Shanghai, this structure creates an immersive relationship with its natural surroundings.
Over the past four decades, China has rapidly urbanized, resulting in densely populated cities. As domestic tourism grows, city dwellers seek rural retreats, finding solace in nature. The Floating Hotel addresses this demand, marking the first development in Dachangping, a bamboo-rich area in southern Anji, part of the Yangtze River Delta.
The hotel features a large, striking roof reminiscent of traditional Chinese architecture, designed to blend seamlessly with the surrounding mountains. This zinc roof covers four transparent collective spaces: the lobby, a yoga room, a restaurant, and an event space, all offering views of the dramatic valley. The design promotes a smooth transition between nature and architecture, with guests moving under the roof, across terraces, and between glass-enclosed rooms.
The project is captured by architectural photographer Kris Provoost.

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第2张图片
all images by Kris Provoost

该酒店设计有18间客房,位于4大功能区域的下层,可从室外楼梯单独进入客房区。该设计方法可以避免出现封闭走廊,使得室内功能区域与环境直接产生联系。设计师并没有按照传统的酒店客房布局方式设计,而是设计了带景观的单间客房、视野开阔的双人客房和可以两个方向观赏景观的转角套房。客房区的室外走廊蜿蜒曲折,连接了每个房间,加强了室内与室外景观的联系。

设计师为了将该酒店设计在山顶上,呈现悬浮效果,采用了钢结构。屋顶材料选取锌板,并连续折叠,使得整个屋顶随着光线的变化而产生多种视觉效果。室内则应用了木材,如地板、天花板、木制家具等,还采用了水磨石办公桌和吧台,能营造一种轻松温馨的居家氛围。钢结构的使用能够将建筑脱离地面8m高,并将该空间设计成游泳池和更衣间,使得自然景观能够贯穿建筑本体,营造流动的空间。

The hotel’s eighteen rooms are uniquely located beneath the main amenities, accessible via outdoor staircases. This design eliminates closed corridors, maintaining constant contact with the environment. The architects defied conventional hotel layouts, opting for three room types: single-loaded rooms with dual views, double-loaded rooms with expansive views, and corner suites offering views in two directions. An outdoor corridor winds past these rooms, enhancing the connection to nature.
The challenge of elevating the building above the mountains led to the use of a steel structure. The zinc roof accentuates the building’s folded design and will age beautifully over time. To create a warm atmosphere, the designers at MORE selected wood for floors, ceilings, and room fittings. Custom-designed wooden furniture, including beds and tables, complements terrazzo desks and bars. Steel columns elevate the hotel eight meters above the hills, creating a dramatic space underneath that houses a swimming pool and changing rooms, allowing nature to flow uninterrupted beneath the building.

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第3张图片
▲ 漂浮在安吉竹林之上的建筑—悬浮酒店—MORE建筑工作室
Floating Hotel by MORE Architecture appears to hover above the bamboo forests of Anji

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第4张图片
▲ 悬浮酒店与自然环境相互交融,给人一种身临其境的感觉
the boutique hotel creates an immersive relationship with its natural surroundings

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第5张图片
▲ 该项目设计的屋顶有中国传统建筑屋顶的韵味,并与周边山脉相互融合
the striking zinc roof is reminiscent of traditional Chinese architecture and blends with the mountains

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第6张图片
▲ 该项目中的大型折叠屋顶下覆盖了4大功能区域,即酒店大堂、瑜伽、餐厅和休闲活动区域
the roof covers four transparent collective spaces: the lobby, a yoga room, a restaurant, and an event space

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第7张图片
▲ 该建筑设计的空间可以使得外部自然景观到建筑室内形成顺滑的过渡区,室外景观可以自然地渗透到室内
designed to transition smoothly between nature and architecture, collective spaces offer dramatic valley views

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第8张图片
▲ 该酒店设计有18间客房,位于4大功能区域的下层,使用者可从室外楼梯单独进入客房区
the hotel’s eighteen rooms are located beneath the main amenities, accessible via outdoor staircases

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第9张图片
▲ 客房区域的设计方法可以避免出现封闭走廊,使得室内功能区域与室外环境能够直接产生联系
the design eliminates closed corridors, ensuring constant contact with the environment


如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第10张图片

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第11张图片

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第12张图片

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第13张图片

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第14张图片

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第15张图片

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第16张图片

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第17张图片

如折纸般轻盈——竹林之上的漂浮空间第18张图片

项目信息:
项目名称:悬浮酒店
建筑设计: MORE建筑工作室
首席设计师:Daan Roggeveen
设计团队:Robert Chen, Sander Marino, Xue Guangjie, Adrian Briega Muñoz, Lai Zheheng Jui-Heng Chuang, Sun Furui, Emilio Wang, Pedro Martins, Lina Peng, Mari Moldre Bernie Wang, Mae Szto, Jeffrey Kuo
委托方:华章房地产开发有限公司
结构/机电/暖通:ECADI承包商-浙江大东吴建筑公司
建筑表面积:6000㎡
地址:中国安吉
摄影:Kris Provoost | @krisprovoost

project info:
name: Floating Hotel
architect: MORE Architecture | @more.architecture
lead designer: Daan Roggeveen
design team: Robert Chen, Sander Marino, Xue Guangjie, Adrian Briega Muñoz, Lai Zheheng Jui-Heng Chuang, Sun Furui, Emilio Wang, Pedro Martins, Lina Peng, Mari Moldre Bernie Wang, Mae Szto, Jeffrey Kuo
client: Huazhang Real Estate Development
structure/ MEP/ HVAC: ECADI Contractor – Zhejiang Dadongwu Construction Company
surface area: 6,000 sqm
location: Anji, China
photography: Kris Provoost | @krisprovoost

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13680 articles)


酒店建筑 (600 articles)


酒店设计 (124 articles)


中国 (3557 articles)


安吉 (5 articles)


MORE Architecture (2 articles)


锌板 (27 articles)


玻璃 (2317 articles)