柱间小屋 / Esteras Perrote
House Between Columns / Esteras Perrote
由专筑网王沛儒,小R编译
建筑师在街道和住宅之间构建一个延续空间,利用这个空间消解边界,使其与住宅和谐共存。一排圆形柱子营造出家庭氛围,空间结构构成了基础形态,目的不在于建筑本身,而是一种空间体验。该项目呈现网格结构形态,坡道延伸到地面,使用者可以俯瞰丘陵和平原的景观。
Text description provided by the architects. We imagined a continuous space between the street and the house, where boundaries dissolve and coexist. A series of circular columns configure a domestic landscape, where the space structure forms the foundational matrix, and the objective is not the object but the experience. The grid structures the program and supports it without altering the ground. The ramp extends the ground and its use, allowing one to look over a landscape of hills and plains.
地理位置。本案位于科尔多瓦西南部的一个新建外围社区,与其他许多街区一样,它同样向郊区延伸。这个社区围绕着山脉,在平原上划分成网格,其中包含街道和服务设施。建筑师在两个相邻的场地上设计建造了一座独立住宅,这两个地块北面是社区主要道路,同时面向大片社区绿地,面宽 24 米,纵深 22 米。
Location. The project is located in a peripheral neighborhood to the southwest of Córdoba. It is a recent neighborhood extending around the outskirts like so many others. It is characterized by a grid inserted on the plain, about the mountain range, with only streets and service structures. The commission for a young single-family home on two small, contiguous lots was born within this real estate logic of residential experiments on small lots. Oriented north towards the neighborhood's main artery and facing a large community green space, the contiguous lots form a dimension of 24 meters in front by 22 meters deep.
12 根柱子和开放的底层架空空间。在经过实地考察之后,建筑师认为在这样一个干旱的环境中建造住宅十分具有挑战性,因此建筑师将住宅的私密功能设计于上部楼层,将地面层开放给建筑的公共区域,即一个地块完全用于绿化空间,而另一个地块则服务于起居功能。建筑的地面层有12根直径约30厘米的圆柱,构成了开敞的功能区域,这里设置有配套设施、停车场、洗衣房和烧烤区。这些功能紧凑地围绕着核心筒,朝向场地内部,最大限度地让场地看上去更加开阔,让使用者的生活更加惬意。
12 columns and open ground floor. As the first response to the site visit, in an arid environment with limited dimensions for developing a family housing program, the proposal was to elevate the residential program to the upper floor, thus freeing the entire ground for public and shared use. In this way, one lot is entirely dedicated to green space, while the other portion of the ground is allocated to other living programs. About 12 circular columns 30 cm in diameter, a free program is developed on the ground floor that houses complementary programs, parking, laundry, and a barbecue area. These programs gather around a compact core towards the interior of the lot, to maximize the surface area so that life happens around the columns and the green space.
坡道。建筑师通过坡道连接了公共与私人、上层与下层区域,其中的设计理念是希望将地面延伸至上层,坡道向上延伸,与平台相互分离,直至住宅入口,向内凹陷,露出柱子。
The ramp. Regarding the connection between the public and the private, the upper and the lower, the ramp is proposed as an intermediary between these opposing aspects. With the concept of stimulating a journey and extending the ground to the upper floor, the ramp begins and detaches until a landing/viewpoint is reached. Then, it continues upwards until the house's entrance, where a landing recesses inward and reveals its column. There, the arrival space extends, embracing the entrance.
功能。该项目的业主有两个年幼的女儿,他们的主要诉求是全家和谐共处,满足所有人对空间的需求。关于这 12 根圆形柱子,建筑师提出了一个灵活且传统的方案。这样一来,每个空间都能方便使用浴室和厨房,还确保了房屋的通透性。
Program. The commission comes from a young family with two very young daughters, where the main response had to be in the harmonious coexistence of different ages and uses of spaces. About these 12 circular columns, a flexible, traditional use program is proposed, with individual bedrooms and bathroom cores, but focusing on circulations and the possibilities that stem from it. This way, the bathroom and kitchen cores occur in other spaces, ensuring a journey through the house.
结构与空间。空间结构是基础矩阵,这里的核心在于使用者的体验,建筑师通过材料和技术向艺术致敬,混凝土是住宅的特征配置元素,探索并利用其技术和可塑性来提高建筑和空间效率。
Structure and space. The space structure is the foundational matrix, where the objective is not the object but the experience. The material and technique pay homage to the art of building. Concrete is the house's identity configuring element, exploring and exploiting its technical and plastic capabilities to achieve constructive and spatial efficiency—the experience of living among columns, the honesty of support, of its own weight and gravity.
可持续性。这个方案采用的材料的可持续性体现在对住宅的维护上,基本不需要浪费过多的时间与精力,除此之外建筑还拥有自然采光和交叉通风,整座建筑没有封闭空间,各个区域相互流通,保障了空间之间的连接。抬高建筑、底层架空,保持其原始状态是避免改变其自然状态和渗透性的首要前提。
Sustainability. Made of noble materials, sustainability in this proposal is understood as the low impact on the maintenance of the house, as well as the basic concepts of natural sunlight and cross ventilation. The program does not create sealed spaces but rather flows lengthwise and widthwise, ensuring connections. Elevating the program, freeing the ground, and maintaining its original condition were the first premises to avoid modifying its natural condition and permeability.
建筑设计:Esteras Perrote
类型:住宅
面积:150 m²
年份:2023年
照片:Juan Cruz Paredes
HOUSES
CÓRDOBA, ARGENTINA
Architects: Esteras Perrote
Area: 150 m²
Year: 2023
Photographs:Juan Cruz Paredes
|
|