由专筑网韩平,刘庆新编译
来自事务所的描述:水系和树木的缺口将基地的历史特征具体化了,同时也阐明本次设计自由的、庄重的特点。我无法用语言来阐述该建筑的地理性特征。该项目包含一座生动且充满生机的桥,做走廊用,远处是用作联通的空间,可称为“内向的城市边界”。
From the architect. The place affirms its liberty and appears free from the barely solemn city, only defined by a nick of water and trees who crystalize History on this very site. Nothing stands up to this geographical feature. There, a very vivid and live passage, a bridge, and the beyond — the inner city border, the one of links and connections.
© Philippe Ruault
Jean d’Ormesson媒体图书馆坐落于萨地区菲特伯纳德的东部,位于城市核心的建筑密集区。1800平方米基地位于老城的边缘,基地周边环绕着一条河流。
Located East, in the Ferté Bernard, Sartre area, the Jean d’Ormesson media library is set in a dense urban area, at the heart of the city. The 1800m² lot is situated on the edge of the old town and the river that surrounds it.
© Philippe Ruault
Ground Floor Plan/底层平面图
与老城相反,户外活动中心和主要交通干道共同刺激着周边不间断的循环运动,因此也阻隔了人们与水体空间的联系。该媒体图书馆的设计十分巧妙,地面产生了的薄雾增加了戏剧效果,还将建筑前场地设计为巨大的镜面效果,用以反映周围的水景。
Opposite of the old town, the outdoor activities center and the main traffic lane gather to galvanize the nearby cycle of ongoing movement. They both break the connection with the large body of water. The Media library is a delicate object, dramatized within a subtle mist coming from the ground and transforming the forecourt into a large mirror reminding of the surrounding water.
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
功能
该建筑主要包含两类功能:游戏图书馆和Médiathèque图书馆本身。建筑与场地互相呼应,基于场地位于老城区边缘地区的现状,所以该建筑有着文化影响力,将其定义为未来开放的现代化的文化传播途径。
Use
The program emanates from the coming together of two facilities: a games library and the Médiathèque itself. The approach we offer regarding the project’s interaction with its environment is to consider its manifest off-site location on the edge of the old town, and to acknowledge its cultural energy as a means of openness and modernity outwards.
© Philippe Ruault
建筑体量的堆叠既联系游戏图书馆与Médiathèque图书馆,也使两者处于平行的空间。建筑的外观设计与最初的目标一致,通过纹理,文字及标志的排列,反射出光影。
The accumulation of volumes allows to connect the game library and the Médiathèque as parallel universes. The building’s wrapping is rooted in its own purpose, arrayed with textures, texts and signs, back against reflections and light shades.
© Philippe Ruault
单一的功能及强制性的使用方式,形成了简单的流动体量。这也使得建筑与周边场地融为一体。建筑顶层设计了具有标志性的联通室内的垂直交通空间。人行道成为联系邻里社区关系的重要角色。
Functionalities result in a simple flowing volume, directly connecting the program and compulsory procedures of usage. This approach allows for a coherent integration and homogenous landscaping of the surroundings. The upper floor’s momentum creates a signal, and sheltered point through which one can access to the inside. The relation to pedestrian alleys is strongly emphasized, as their role of connecting points of passage between neighborhoods is essential.
Axonometric/轴侧图
© Philippe Ruault
建筑内部,立柱竖向交通空间设立在核心位置,以便使用者更加灵活顺畅的通行。由于建筑设计是由集中的一点发散到四周,所以沿着建筑可以环绕一周又回到原点。接待处人流涌动,人们围绕媒体图书馆讨论着文化类话题。
From the inside, poles are developed into a core design from which users can move in a flexible and smooth movement. Moving around is possible and facilitated, as it can be developed over an outlying design of in a concentring way. Movements are interspersed with reception desks regularly spread to stimulate dialogue over the cultural series offered by the Media library’s team.
© Philippe Ruault
材质
建筑本身也反映着周边的环境。建筑体量就是场地流动能量的直接体现。曲线的立面弱化了建筑临街面。建筑独特的造型使其成为地标性建筑。建筑表面采用PMMA饰面板以及不能移动的不锈钢板。建筑外立面好像一面模糊的镜子,透过它,人们可以感知层次的深度。
Materials
The building is a reflection of its environment. It is a direct reaction to the site’s energy flows. The facade builds reflections to vanish behind the frontage. It is spread with signal signs that work as bookmarks. Entirely covered with PMMA plaques and scarcely touched with stainless steal, the frontage plays as a blurred mirror through which we can perceive the depths of stratums.
© Philippe Ruault
建筑与室外环境之间分成了几个空间,这样既形成了游戏图书馆活泼的入口空间,也解决了建筑内部的隔热和眩光问题。透明的塑料垫和精细的开放式结构使得视野开阔,也引入更多的景观。图书馆的支撑拉力由透明元素传递。
It stages the direct surroundings as a lively opening toward the game library and the Médiathèque, and protects the inside against heat and glare. Transparent pads of plastic and lean open frames allow for broad direct and numerous views. The Médiathèque’s pull is conveyed by see-through inserts.
Cross Section/横截面
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
建筑反映并直接联接了城市及周边场地,这使得图书馆与它周边居民联系更加紧密。此外,在该项目中,建筑体量是对场地的模拟或者是不完整的反映,同时也作为增强建筑凝聚力的手段。建筑外立面材料及小的波浪造型有助于人流的运动,同时也模糊了建筑与建筑的倒影之间的界限。
Its reflections and direct connection to the city and to the various landscapes nearby link the Mediathèque to its surroundings. Moreover, the reminder of a simile or an incomplete reflection is present throughout the project and acts as a thread that strengthen its cohesion. Little wavy pads contribute to the movement induced by the material, and blur the limit between the design and its own reflection.
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
© Philippe Ruault
Site Plan/场地平面图
First Floor Plan/一层平面图
Detail 1/细节 1
Detail 2/细节 2
Diagram/图解
© Philippe Ruault
建筑设计:Philippe Fichet建筑事务所
地点:法国 拉菲特伯纳德72400号
面积:1300.0平方米
项目年份:2014年
摄影:Philippe Ruault
结构设计:Sigma
电气设计:Bellec
热力设计:Boulard
经济学家:CB économie
声学设计:ACV
制图:Béatrice Fichet
预算:2.7 M€
Architects: Philippe Fichet Architectes
Location: 72400 La Ferté-Bernard, France
Area: 1300.0 sqm
Project Year: 2014
Photographs: Philippe Ruault
Structure: Sigma
Electricity: Bellec
Thermal: Boulard
Economist : CB économie
Acoustic: ACV
Graphics: Béatrice Fichet
Budget: 2.7 M€
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?