建筑师所发明的是将长方形的庭院建成非同寻常的角度而非合适的角度。这种定位庭院的方式使得庭院周围有足够的空间,并可无需过道直接在各个角落将各空间连接起来。
What the architect invented, was to put the rectangular courtyard at an unusual oblique angle rather than a right angle. Locating courtyard in this way makes spaces around the courtyard can have enough room to stay, and be chained each other directly at their corners, without aisle.
否则,倘若庭院位于场地的中间,场地的宽度受限,房子的内部空间将被分成若干部分,房子的统一感将被损坏。
Otherwise, inside spaces of the house would be divided into several parts, when the courtyard is located on the middle of the site whose width is limited, and unified feeling of the house would be spoiled.
这种安排不仅造就了统一的空间感,也为各种用途创建了专门的地方。此外,房子里的每个地方都面对庭院,庭院与邻居家分离开足够的距离,你可以尽享隐私和美丽的蓝天。
This arrangement creates not only sense of unity of the spaces, but also several specialized places to each purposes. In addition, each place in the house is facing to the courtyard, which is separated enough from neighbors’ houses, and you can enjoy complete privacy and beautiful blue sky.