由专筑网罗晓茜,刘庆新编译
来自事务所的描述:该项目的扩建和改造位于西西里岛山坡上的一个农场,在埃特纳火山的斜坡上。设计旨在尊重现有的建筑体系结构,同时寻找全球化的形象。几个当地的传统特点发挥了重要的作用,创造了新老材料与形式之间的碰撞:简单的形式和有着历史背景材料。
From the architect. The project regards the expansion and the renovation of a farm in the Sicilian hillside, on the slopes of Volcano Etna. The design effort aimed to respect the existing architecture and at the same time to search for a global image. Several features of the local tradition come into play, creating many points of contact between old and new: simple forms and few materials interact with the historical context.
© Sebastiano Amore
花园
景观设计的主要思路是通过简约形式和对植物元素的重新排序,进而对古典西西里花园进行改造。现有花园野生植物丛生,显得破败,是一个连续的边坡形成的枯燥空间,因此并不可行。对主要元素进行新秩序的排列十分必要:植物,道路,水平的露天阶梯平台和荫凉空间。
The garden
The leading line of the landscape design was the innovation of the classical Sicilian garden by simplifying forms and reordering plant essences. The existing garden, wild and unkempt, was characterized by a single space in a constant slope and therefore not viable. It was necessary to give a new order to the principal elements: the plant essences, the avenues of connection, the horizontal terraces and the shady areas.
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
主入口是一条布满了石头的路,两边有两棵有着百年历史的古柏,路过几个边界由耐候钢板界定的绿色平台,一直通向新的走廊。
The main entry – an avenue coated in hand-crafted stone - resumes the ground of an old path. Passing through two centuries-old cypresses, it guides to several green terraces - confined by thin blades made of corten steel - and leads to the new veranda.
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
阳台
阳台——由钢型材和玻璃组成——是一个老磨石小建筑的延伸,在这里他们可以用来晾晒葡萄。墙面上柯尔顿(耐腐蚀钢的一种)的棕色砖石也尤为显著。屋顶的设计非常独特,能轻微滑动,提供一个完全可变空间,可以房屋免受阳光直射和岁月的侵蚀。它可以调整或连接整个建筑组成部分,根据季节或天气形成不同的特色。由于屋顶、玻璃窗和旋转墙壁的动力学,在冬季可以关闭。在夏季,整个结构又都可以开放,消除内部和外部之间的分离。
The veranda
The veranda - made of steel profiles and glass - is a small building extending an old millstone, where they used to process the grape: the addiction interacts with the historical masonry thanks to the corten brownish colour. The peculiar aspect is the sliding movement of the roof that offers radically variable space, extent of shelter, sunlight and insulation. It is about the ability to vary or connect the overall building composition and character according to season or weather. During the wintertime, it will be possible to close the building, thanks to the kinetics of the roof, the glass windows and the pivoted walls. During the summertime, the whole structure will be open, banishing the separation between interior and exterior.
© Sebastiano Amore
水池
到达阳台之前,林荫道连接露台的最后部分,形成一种特色。颜色鲜明的白色单片石板,包含了一个“无限”大的水池,形成良好的视觉效果:一直延伸到地平线,并在天际处消失。
The pool
Before arriving to the veranda, the avenue touches the last terrace, explicitly different from the others. Its colour is clear - large and monolithic slabs of white stone - and houses a large “infinity” pool that produces a nice visual effect extending to the horizon, vanishing and extending to infinity.
© Sebastiano Amore
别墅
改造的项目包括一栋600 平方米的别墅,分布在三个楼层:地下室由入口和相邻的房间组成,一楼是主客厅,二楼是一个很大的开放空间。改造很重视空间的划分。承重系统是砌体结构,从而实现开放感。而房间则很小,由窄门分隔。
The villa
The project involves the renovation of a 600 sqm villa, distributed on three levels: the basement consists of the entrance and adjacent rooms, the ground floor with the main living rooms and, finally, the first floor featured by a large open space. Particular attention was paid to the space partition. The load-bearing system consisted in a masonry structure and therefore was characterized by large interior walls scanning the interior space. Rooms were small and separated by narrow doors.
© Sebastiano Amore
Floor Plan/平面图
© Sebastiano Amore
该建筑的改造旨在创造一个庞大而独特的概念空间,并形成整个房子的核心。因此,设计师释放下面的区域并形成延伸。通过插入藏在屋顶的钢桁架,并由节点连接到地下室。效果是惊人的:大型中央壁炉完全在上面悬空,就像四个相邻的穹顶。
The concept aimed to create a large and unique space, a core for the whole house. Thus it was conceived the idea of suspending the vaults to free the area below from the interior partitions. The intervention, arduous and delicate, is achieved through the insertion of a steel truss, hidden under the roof and connected to the vault by tie rods. The result is surprising: the large central fireplace is completely suspended from above, as the four adjacent vault.
© Sebastiano Amore
所有的内墙由灰脱脂天然石根据传统以不规则的方式组成。墙上没有绘画,以强调材料的美丽和真实性。外观是由一种叫做“cocciopesto” 的天然石膏组成,保留了历史特征。
All the interior walls are finished with natural lime skimmed, according to tradition, in an irregular manner. The walls are not painted to emphasize the beauty and authenticity of the material. The exterior are made by "cocciopesto" - a sort of natural plaster - in order to preserve the historical characterization given by time.
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
© Sebastiano Amore
Site Plan/场地平面图
Floor Plan/平面图
Section/剖面图
Section/剖面图
Section/剖面图
Section/剖面图
Section/剖面图
Elevation/立面图
Scheme/方案图
Detail/细节
© Sebastiano Amore
建筑设计:ACA Amore Campione Architettura
地点:意大利
主建筑师: Sebastiano Amore, Angela Campione, Corrado Gioia
面积:750.0平方米
项目年份:2015年
摄影:Sebastiano Amore
合作者:Federica Basile, Grazia Maugeri, Silvia Spina, Marco Vasta, Michele Versaci
结构设计:Morena Rapicavoli
承包商:Morena Rapicavoli
营造商: Uniedil / Giovanni Petralia
Architects: ACA Amore Campione Architettura
Location: Viagrande CT, Italy
Architect In Charge: Sebastiano Amore, Angela Campione, Corrado Gioia
Area: 750.0 sqm
Project Year: 2015
Photographs: Sebastiano Amore
Collaborators: Federica Basile, Grazia Maugeri, Silvia Spina, Marco Vasta, Michele Versaci
Structures: TS Engineering / Michele Privitera
Contractor: Morena Rapicavoli
Construction: Uniedil / Giovanni Petralia
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|