由专筑网Ann,刘庆新编译
位于韩国首尔的迪奥精品店由建筑师Christian de Portzamparc和Peter Marino设计,高耸的玻璃纤维板犹如精心剪裁的时装造型,彰显着品牌的高端大气。
Towering fibreglass panels modelled on the tailoring of Dior clothing envelope the fashion brand's new boutique in Seoul, created by architect Christian de Portzamparc and Peter Marino .
Photograph by Nicolas Borel
De Portzamparc设计的这幢奢侈品零售店其中还包括了画廊和咖啡厅部分,坐落在江南商业区,于Leong Leong事务所设计的3.1 Phillip Lim store同侧,Paul Smith 和 Acne branches附近。
The building was designed by de Portzamparc for a corner plot in the luxury Gangnam shopping district, and also includes a gallery and cafe. It stands on the thoroughfare as the Leong Leong-designed 3.1 Phillip Lim store, and nearby the Paul Smith and Acne branches.
Photograph by Nicolas Borel
20余米高的白色玻璃纤维板外表皮犹如雕塑一般,柔和的曲线诠释出迪奥巴黎高级时装工作室所设计服饰的流动感。
部分表皮围绕在建筑一侧,另一部分凌驾于入口部分上方,形成拱形弯曲造型对外敞开,同时包裹住室内用于男女式高端时装和饰品零售的六层空间。
The sculptural white fibreglass panels, each measuring 20 metres tall, gently undulate in an attempt to depict the fluid movement of clothing created in Dior's Haute Couture Atelier in Paris.
Some panels curl around the side of the building, while others part over the entrance to create an arched opening to the six-storey store, which sells both Dior mens and womenswear lines as well as accessories.
Photograph by Nicolas Borel
“我希望这幢建筑在展示商品的同时,也能反映出迪奥的服务理念。因此建筑表面像缝纫师手中柔软的白色织物般充满了动感。” de Portzamparc表示。
“高高耸立如波浪般起伏的建筑外立面,被线条划分开, 是由大块预制玻璃纤维模板精准地拼合而成的。”
"I wanted the building to represent Dior and to reflect Christian Dior's work. So I wanted the surfaces to flow, like the couturier's soft, woven white cotton fabric," explained de Portzamparc.
"These surfaces, which soar into the sky and undulate as if in motion, crossed by a few lines, are made from long moulded fibreglass shells, fitted together with aircraft precision."
Photograph by Nicolas Borel
“在首尔,街道旁随处可见的方体建筑一度被视为国际化、时尚的符号,而迪奥零售店则以雕塑般灵动的造型呈现在人们面前,独树一帜的形象吸引着人们进店参观。”
"In Seoul, where the quadrangular buildings align with the avenue, and which are all occupied by leading international fashion labels, the building stands out like a large sculptural tribute to Dior, inviting everyone to step inside."
Photograph by Nicolas Borel
建筑外立面由大型木质模具预制成型,配合金属框架共同打造出这一店面效果。内层的穿孔金属铝板覆盖在玻璃幕墙上方,形成起伏的拱形入口。
The panels were formed over giant wooden moulds and laid over a metal framework to create the shopfront. An inner layer of perforated anodised aluminium panels overlap above the glass doorway, creating an arched opening.
Photograph by Nicolas Borel
“入口部分两片内置金属网架的外壳形成现代式尖拱造型,灵动起伏,象征着精心剪裁的服饰。”
建筑顶层,一间精致的法式咖啡吧隐藏在造型起伏的玻璃纤维立面栏杆后面,它所提供的马卡龙和点心皆出自甜品大师Pierre Hermé之手。
"The entrance, where two shells come together, is a sort of modern lancet arch, in which two metal mesh surfaces cross in line with the clothing metaphor," said the architect.
A glazed cafe serving typically French fare in the form of macarons and pastries by confectionist Pierre Hermé is concealed behind wavy fibreglass balustrades at the top of the six-storey building.
Photograph by Nicolas Borel
Photograph by Nicolas Borel
Peter Marino 负责室内设计,单色沉稳的地板设计,光洁的镜面背景墙饰,纤维织物展示架,无不透露着高大尚的气息。
片状的玻璃墙镶嵌于建筑立面之间,使室内获得自然采光,奢华且具光泽感的设计与室内陈设品和当代艺术作品相得益彰,甚至店内的玻璃休闲座椅也是出于著名日本设计师Nendo之手。
Peter Marino designed the interior, which features monochrome tiled floors, mirrored walls and fabric draped candlers.
Slivers of glass inserted in the joins between panels help to naturally light the shop floors. The luxuriously glossy interiors are paired with contemporary artwork and furnishings, including Innerblow glass benches by Japanese design brand Nendo.
Photograph by Nicolas Borel
Photograph by Nicolas Borel
Photograph by Nicolas Borel
VIP休息室和三楼的画廊可用于私人约会,设有专门的接待区,这里装饰着奥地利艺术家Lucas Zallmann的绘画艺术和Carmelo Tedeschi的雕塑作品。
迪奥首尔指定门店特地发行了限量版手袋和饰品为庆亚洲新店开张。
Private appointments can be held in the VIP Lounge and Gallery on the third floor, which has a reception area decorated with drawings by Austrian artist Lucas Zallmann and a sculpture by Carmelo Tedeschi.
To mark the opening of its new boutique in Asia, Dior launched the Limited Edition range of handbags and accessories to be sold exclusively in Korea.
Photograph by Nicolas Borel
Photograph by Nicolas Borel
Marino之前曾为多个奢侈品牌做室内设计,如LV伦敦分店和Dior东京旗舰店等。
Christian de Portzamparc曾完成的项目包括比利时艺术家、《丁丁历险记》作者Hergé的纪念博物馆,里约热内卢的混凝土艺术综合体等。
Marino has previously created shop fit-outs for several high-calibre fashion brands including Louis Vuitton's London branch and the Dior flagship in Tokyo.
Christian de Portzamparc's past projects include a museum dedicated to Belgian artist and Tintin author Hergé and a concrete arts complex in Rio de Janeiro.
Photograph by Nicolas Borel
Photograph by Nicolas Borel
Photograph by Nicolas Borel
Photograph by Nicolas Borel
Ground floor plan 首层平面图
Third floor plan 三层平面图
Fourth floor plan 四层平面图
Roof plan 屋顶平面图
Section 剖面图
项目信息:
本地建筑师/项目经理:DPJ & Partners
玻璃幕墙的发展:DPJ & Partners, Architecture Design Base
结构工程师:CS Structural Engineering
玻璃幕墙质量控制:Bureau Veritas
照明设计师:L'Observatoire International
主承包商:Kolon Global Corporation
玻璃幕墙承包商:Design Base
金属幕墙和幕墙承包商:Iljin Unisco
Project credits:
Local architect/project manager: DPJ & Partners
Fibreglass facade development: DPJ & Partners, Architecture Design Base
Structural engineer: CS Structural Engineering
GFRP facade quality control: Bureau Veritas
Lighting designer: L'Observatoire International
Main contractor: Kolon Global Corporation
GFRP facade sub-contractor: Design Base
Metal facade and curtain wall sub-contractor: Iljin Unisco
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|