House C
由专筑网韩平,杨帆编译
来自事物所的描述:这座华丽的别墅位于Montebelluna市威尼斯与多洛米蒂山中间。它处在基地绝佳的位置,像一座双面雕塑凝视着这个世界:朝向乡村的一面,形成建筑入口;朝向山谷和Montello山脉的另一面则是私人花园。Giorgio Zaetta的这个项目出彩的地方,在于他根据基地特殊的地理位置进行了精心的设计。建筑朝向城市的一面设计为金属墙面,而在可以欣赏周围景色全貌的一面,开设了大片的玻璃窗。
From the architect. Halfway between Venice and the Dolomites,in the Montebelluna district, the gorgeous Villa is built in a strategic site gazeing the world as a two-faced sculpture: on the one side the street access, oriented towards the village; opposite, the private garden, oriented towards the Valley and Montello’s hills. Giorgio Zaetta’s project best values this position screening out the house by the urban side with a metal wall and opening it with a large glass window on the panoramic side.
© Alberto Ferrero
1.该别墅是为企业家夫妇及他们的三个正在上学的孩子设计的新家。该建筑设计既考虑到了日常的家庭生活,也考虑到他们可能会在家里举行商业会议或者会见朋友等各种可能性的场合。建筑占地1000平方米,共两层:位于一层的起居室直接结合自然环境设计,包括隐藏地下的酒窖和宽敞的车库;二层为巨大的露台,看起来就像一艘停泊在绿色中的船只。另外,游泳池被设在了花园中。
1.The Villa is the new home for an entrepreneurs couple with three school age children. It was conceived taking into account their normal daily family life, but also their possible representative meeting occasions and convivial moments with friends. The house extends on 1000 square meters and is laid out on two floors: the lower one puts the living space directly in contact with nature and takes the chance from the ground morphology to hide the cellar and the spacious garage; the upper one, enclosed by a large terrace, looks like an anchored ship in the green. The swimming pool takes place in the garden.
© Alberto Ferrero
© Alberto Ferrero
2.通向二层的人行入口位于建筑的西侧,处在金属墙与创新的曲型窗之间,看起来像甲板,同时它也成为建筑的主入口。玻璃窗的主立面由一块5 x 3m的钢化玻璃制成。入口门及完美的入口楼梯设计,使建筑好像漂浮起来,也更加轻盈,富有魔力,透露着更多的惊喜。
2.The pedestrian entry that brings to the upper level, is positioned on the West side, between the metal wall and an innovative bow-window that, as a bridge deck, watches the main home access. The glass window’s major side is made of an one piece armoured-glass plate that reaches the impressive dimensions of 5 x 3 meters. To whom crosses this door and the perfect staircase, the house seems to be hanging, light and magical, ready to reveal some further surprises.
© Alberto Ferrero
3.车道宽达5米,一方面突出了建筑双层的体量,另一方面,展现了花园层舒适的自然环境,同时也对下层南向的房间起到遮阳作用。建筑师还设计了许多特殊的小摄像头来保证建筑的安全,比如入口和屋顶上部的红外线装置。
3.The driveway immediately reveals the building double volume, the garden floor showing its hospitable nature, protected by the generous projection that here on South side, reaches the 5 meters in widt. The lot is secured by a number of especially designed small cameras, pointed on the entrance and on the whole property line from above the roof.
© Alberto Ferrero
4.建筑上部的柚木平台包围了整座建筑,极具航海风格。平台一直延伸至主入口,同时也形成了另外两个出入口。建筑外部的白色墙面是由一块Corian ®板制成。
4. The teak wood terrace, that runs around the upper volume giving the impression of embracing the house, has a nautical charm too and ends at the main entrance sides, allowing other two in-out gateways. The external white wall is made by a one piece Corian® plate.
© Alberto Ferrero
5.紧邻主入口的西立面由金属板构成,金属板的颜色也是建筑师经过研究后谨慎挑选出来的。不透明的金属板保护了浴室的隐私,同时建筑师也通过有效的建筑手段使浴室可以从顶部采光。
5. The West facade close to the entry is made by steel plates a sage color dye finishing which was studied on purpose by the Architect. Plates opacity protects the bathrooms which received the light from the top through an efficient architectural solution.
© Alberto Ferrero
6.进入车库后,C住宅的居住者可以找到一个巨大的衣橱,他们可以放置鞋子和衣服。一个简便的Corian长椅也为使用者穿衣换鞋提供方便。此外,200米长的自定义衣橱也在设计的考虑之中。
6. Entering by the garage, House C dwellers find a large wardrobe where they can leave their shoes and clothes. An handy Corian bench used as a support simplifies dressing operations. Overall, 200 linear meters of custom cut wardrobes were realized in the home.
© Alberto Ferrero
Elevation/正面图
7.正对着花园的健身房包含了按摩浴缸和私人休息室。同一层的楼梯后面为会客区。
8.底层为开放空间,配备有开放式的厨房和利用主人工厂的旧木板定制的4米长的桌子。家人可以利用桌子进行手工制作,共享时光。桌子上方是由Ingo Maurer设计的吊灯。
7. The fitness area facing the garden, is equipped with a whirlpool bath and a private restroom. At the same level, behind the stair, a guests flat finds place.
8.On the ground floor a large open space, equipped with an open-plan kitchen and a 4 meters dining table, custom made with old wooden boards recovered from the owners’ factory, was designed for hobby and sharing times. Above the table a poetical chandelier by Ingo Maurer.
© Alberto Ferrero
9.娱乐室,也称作“La Taverna”,主人希望在此设计一个可以用作烧烤的壁炉。家庭影院是娱乐室的主要功能,使用者可以舒服地靠墙而坐或者躺在Patricia Urquiol为意大利B&B 设计的沙发上。
9.Inside this con。vivial portion, in slangy named “La Taverna”, the owner requested a large working height fireplace for barbecues. The entertainment is guaranteed by the “movie theater” where wall projections may be comfortably shared seated or laying on the sofas, designed by Patricia Urquiola for B&B Italia.
© Alberto Ferrero
Floor Plan/楼层平面图
10.室内柚木楼梯连接了底层的门厅,客房,健身房和其他服务用房到建筑二层的各个房间。二楼的楼梯可以直接通向建筑屋顶,在天气晴朗的时候,可以看到东南方向43公里外的威尼斯。
10. An inner teak staircase links the ground floor, allocated to welcome, guests, fitness, and other service rooms, to the upper floor of the house. A second staircase leads to the flat-roof from where, during clear days, it is possible to glimpse Venice, 43 kilometers South-East.
© Alberto Ferrero
11.主厨房和餐厅位于住宅的中心,这也是意大利传统建筑最典型的特点。厨房位于主入口的前面,这使卧室与起居室分隔开来。Bulthaup厨房橱柜,双层吧台设计,独立式烹饪区域,定制的5米长钢板台面以及一张半岛型餐桌和5把座椅共同构成了这个家庭早餐和简餐的空间。
11.Main kitchen and dining room are situated in the center of the house, retracing the symbolic values of the Italian tradition. Positioned in front of the main entrance, they divide the sleeping area from the living one. The Bulthaup kitchen cabinet, with his double bar and the freestanding cooking area, is custom-made with a 5 meters steel top, and equipped with a peninsula table with 5 chairs for breakfast and fast family lunches.
© Alberto Ferrero
12.餐厅内摆放了由Giorgio Zaetta设计订做的Corian®餐桌。座椅则是由Carl Hansen生产的经典的Hans J. Wegner座椅。餐桌上方是Ingo Maurer 吊灯。
12.The dining room is furnished with the classical Hans J. Wegner seats produced by Carl Hansen arranged around a Corian® table that was designed by Giorgio Zaetta and custom-made, the lot illuminated by an Ingo Maurer chandelier.
© Alberto Ferrero
13.位于曲型窗台旁的开敞型起居室,主要由茶室/阅览区及休闲区组成。休闲区主要是由建筑师设计的书架围合而成。此外,起居室还摆放了一些名贵的艺术作品,比如主人收藏的Neil Beloufa的作品就被伦敦I.C.A.借去进行展览。
14.(1)起居室主要位于二层的南向的空间,三面都做了开敞式设计。温馨的柚木地板覆盖整个地面,进一步将开放之感渗透进整个建筑中。
13. The large living is organized in a first tea/reading lounge, located in the bow window bridge deck, and in a second relax area furnished with a wall bookcase designed by the Architect and some art works such as a Neil Beloufa now on loan at the London I.C.A. for a solo exhibition.
14. The living room occupies the whole South area of the upper floor overlooking three sides. An homogeneous teak flooring covers nearly the whole walkable area, contributing to give the openness sensation which pervades House C.
© Alberto Ferrero
14(2)起居室外是5米宽的露台。壁炉的设计保证建筑室内外的供暖。大片的钢化玻璃窗户需要利用大型机械设备进行调节。露台上,有露天餐桌和舒适的休息室可供酒会聚会使用。
14 bis. The living room faces directly to the widest side of the terrace with its 5 covered meters of width. the embers of the throughout fireplace can be enjoyed both from the inside and the outside living spaces. The slide of the large armored glass windows is activated by some high power engines. On the terrace, a dining table to eat outside and a comfortable lounge for cocktails and parties.
© Alberto Ferrero
15.入口空间主要由升起的门厅和休息空间组成,这里摆放着由意大利著名家具品牌Flexform的Antonio Citterio设计的四把皮质座椅和Castiglioni Bros设计的钓鱼灯。Giorgio Zaetta 设计了500个小型低能耗LED灯来保证整个别墅的照明。
15. The welcome overhanging lounge dominating the entrance, is furnished with four armchairs designed by Antonio Citterio for Flexform and the Arco lamp by Castiglioni Bros, a real italian design icon. The main lightning system of the Villa is guaranteed by 500 small blown glass lamps, designed by Giorgio Zaetta and equipped with low energy consumption LEDs.
© Alberto Ferrero
Section/剖面图
16.两个孩子及客人房的浴室,因为不透明金属墙面保证了私密性,所以只能通过顶部进行采光和换气。另外,所有的洗脸盆及配件都是建筑师设计再由Corian制作的。
16. The two children’s bathrooms and the guests’ one, benefit from the privacy of the big metal wall receiving light and air from an evocative zenith opening. All washbasins and accessories are made of Corian® on the Architect ‘s design.
© Alberto Ferrero
17.主卧位于建筑的东北角,包含了露台、独立卫生间和衣帽间。房间洁白无瑕,暗色的窗帘拉开则是开放式的露台。
18所有的洗手盆,家具及主卫生间的洁具都是由Zaetta Architect设计Corian制作的。浴室的设计也独具匠心:与常规的设计不同,浴室升起了25厘米,方便使用者轻松通过。
19.最后,建筑师创造性得将珠宝、清洁及功能完美地结合在一起:一个完美的钢制圆形镜子作为艺术品沿着走廊的墙面摆放,但滑动圆盘,你会发现这是一个将脏衣服直接输送到下部洗衣房的输送管。
17. The plain touch master sleeping area located on the North-East corner includes an entrance, a private bathroom, a dressing room and a bedroom. The space is clear and unblemished, the sliding window with dimming curtains opening to the panoramic terrace.
18. All wide washbasins, furniture and accessories of the master bathroom are made in Corian® by Zaetta Architect design. Special attention was paid to the built-in bath: unlike standard systems, the border arises of 25 centimeters only from the floor, this easing the access.
18. All wide washbasins, furniture and accessories of the master bathroom are made in Corian® by Zaetta Architect design. Special attention was paid to the built-in bath: unlike standard systems, the border arises of 25 centimeters only from the floor, this easing the access.
© Alberto Ferrero
© Alberto Ferrero
© Alberto Ferrero
© Alberto Ferrero
© Alberto Ferrero
Floor Plan/楼层平面图
Floor Plan/楼层平面图
Elevation/正面图
Detail/图解
建筑设计:Giorgio Zaetta
地点:意大利,Montebelluna(TV)市
面积:1000.0平方米
项目年份:2015年
摄影:Alberto Ferrero
Architects: Giorgio Zaetta
Location: Montebelluna (TV), Italy
Area: 1000.0 sqm
Project Year: 2015
Photographs: Alberto Ferrero
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|