March Gut creates "landscape of seating" on roof of vineyard wine tavern
由专筑网Yumi,杨帆编译
March Gut设计工作室把一个在澳大利亚北部的酒窖改造成了一个酒馆,在屋顶上设有阶梯座位,让客户能更好地欣赏到周围葡萄园的美景。
Design studio March Gut has converted a wine cellar in northern Austria into a tavern, with stepped seating on the roof to allow customers to get a better view of the surrounding vineyards.
林茨的工作室,由工业设计师Christoph March和Marek Gut领导,被要求为Franz Anton Mayer葡萄园将旧酒窖变成一个酒馆和品酒的场所。
The Linz-based studio, led by industrial designers Christoph March and Marek Gut, was asked to convert the old cellar into a wine shop and tasting venue for the Franz Anton Mayer vineyard.
他们最大的改变是在坡屋顶的一侧添加阶梯座位,这些座位由白色涂漆钢材制成,提供了葡萄园的风景。然后他们命名该项目为weinblick,翻译为“葡萄园的风景”。
“这个想法是要创造葡萄园的前景,实际上能从街上被看到,”设计者告诉Dezeen。
Their largest intervention was to add terraced seating made from white-painted steel to one side of the pitched roof, offering scenic views of rows of grape vines. They then named the project Weinblick, which translates as "wine view".
"The idea was to create a outlook over the grapes that are actually out of sight from the street," the designers told Dezeen.
“该建筑物以前简单的结构体系彻底被改变了,”他们补充说。
“景观台阶座椅提供了欣赏葡萄园的完美的地点,并激发了该项目的名称。”
"The formerly simple architecture of the building was radically changed," they added. "A landscape of seating steps offers the perfect place to look out into the vineyards and inspired the name for the project."
楼梯继续走下去进入了建筑内部,有一个黑色的金属楼梯与一个集成的葡萄酒储藏室,引向品酒空间、商店和地下室。
房间形状的棚架单元被安置在空间的一端,用来展示酒瓶。
The steps continue inside the building, where a black metal staircase with integrated wine storage leads to a tasting space, shop and cellar.
A house-shaped shelving unit is fitted into one end of the space and used to display wine bottles.
在木架上有一个深凹口,允许自然光线从窗户进入室内,装饰有淡木家具,用于品酒活动。
“在我们对于酒馆的设计方法中,我们注意的是品酒的主题和持续性。”March Gut说。
A deep recess in the wooden shelves allow natural light from a window to filter into the interior, which is furnished with pale timber furniture for wine-tasting events.
"In our approach to the design of the wine tavern, we focused on the themes of wine tasting and lingering," said March Gut.
继续下到一个原始类似于隧道的酒窖,由黄黏土制成——一种来自于泥沙沉淀物的材料,在风吹泥土的日积月累下而形成。
在这里,酒瓶被储存在成排简单的黑色透明盒子中。
Steps continue down into an original tunnel-like cellar made from loess clay – a material derived from a silt-sized sediment, formed by the accumulation of wind-blown dust.
Here, wine bottles are stored in a simple row of black translucent boxes.
“在这个地区典型的黄黏土是它未成形的状态——酒窖提供了一个洞察地面土壤和葡萄藤扎根深度的地方,”团队说。
“葡萄园的建造特点是强调建筑的原材料,例如钢铁、水泥和丛生的松树,它们结合了新的建筑和老建筑物的残留。”
"The loess clay typical for this region was left in its unfinished state – the cellar offers an insight into the ground soil and the deeply rooted grapevines," said the team.
"The production character of a vineyard is highlighted by the rather raw materials like steel, cement, and cluster pine, which conjoin the new architecture with the old remainders of the building."
建筑师Elmar Ludescher和 Philip Lutz 补充了一个品酒场所到另一个奥地利酒庄。有三个尖角和山墙的建筑形成了一个院落,位于奥地利下方有50年历史的Högl酿酒厂中心。
其他的建筑师包括Foster + Partners和Jean Nouvel也在法国拓展项目,同时一些新的项目也被补充在新西兰的Cloudy Bay酒庄和西班牙的Bodegas Protos酒庄。
摄影:Archipicture
Architects Elmar Ludescher and Philip Lutz added a wine-tasting venue to another Austrian vineyard. The three-pronged and gabled building forms a courtyard at the centre of the 50-year-old Högl winery in Lower Austria.
Other architects including Foster + Partners and Jean Nouvel have also extended estates in France, while new buildings have also been added to the Cloudy Bay winery in New Zealand and the Bodegas Protos winery in Spain.
Photography is by Archipicture
Plan/平面图
Section/剖面图
项目信息
设计师:March Gut
客户:Weinmanufaktur Clemens Strobl
家具:Pühringer
Project credits:
Design: March Gut
Clients: Weinmanufaktur Clemens Strobl
Furniture: Pühringer
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?