Luciano Kruk and María Victoria Besonías nestle exposed concrete holiday home in forest glade
由专筑网韩平,刘庆新编译
这座位于Buenos Aires近郊原始森林的度假住宅是由建筑师Luciano Kruk和María Victoria Besonías设计的。建筑的墙面、地板以及屋顶都采用了木纹混凝土板。
Slabs of board-marked concrete form the walls, floors and roof of this holiday home designed by architects by Luciano Kruk and María Victoria Besonías for a coastal forest near Buenos Aires .
这座190㎡的Valeria住宅位于与世隔绝的阿根廷海边度假胜地Valeria del Mar森林中,建筑处在三棵树木的夹缝中。
该住宅主要采用了木纹混凝土板——这是建筑师Kruk和Besonías非常喜欢使用的一种材料,在他们的许多项目中都有采用,比如外观粗野的一对联排住宅。
The 190-square-metre retreat named Valeria House is tucked between tree trunks in the secluded Argentinian seaside resort Valeria del Mar.
The property is primarily constructed from timber-imprinted concrete – a popular material for architects Kruk and Besonías, who have worked together on a number of projects including a pair of infill houses with robust facades.
朴素的清水混凝土构成了住宅的主要起居空间——一个线性的体量,配备了遮阳挡板和入口坡道。起居室的下方是客卧,客卧的体量不大,但是却平衡了基地的落差。
Plains of textured concrete form the residence's main living space – a rectilinear block featuring sun-shading fins and an access ramp.
A smaller volume hosting a guest bedroom is propped beneath it, helping to level the building on the sloping site.
建筑外立面采用了混凝土折板,遮挡了卧室和浴室的玻璃立面,避免了阳光照射,也保护了住户的隐私,此外在视觉上也打破了建筑庞大的体量。
Flaps of concrete fold around the facade, screening glazing in bedrooms and bathrooms to provide protection from the sun and privacy from neighbours, and visually breaking up the bulk of the building.
“为了让建筑安置在林中的空地,我们将住宅规划成集中的体量,”建筑师说。
“基地真的是非常狭小,这也赋予建筑一些特性。基地的地形、进入的特殊性以及周边树木的数量、品质和位置都是该项目的关键性要素。”
"The house was planned as a compact volume that could be located in the existing forest glade," said the architects.
"It is certainly the particular patch, which gives uniqueness to this home. Its sharp relief, the characteristics of its accessibility, quantity, quality and position of its trees were crucial project issues."
“这也形成了建筑截然不同的两种立面,”他们补充道。“朝向东南方向的立面相当封闭,只是在公共区域有一个作为入口空间的开口。相反地,另一侧则为大面积的开口,并且外部还有一系列不落地的竖向挡板进行限定。”
此外,大多数南美建筑项目也都热衷于采用粗糙的混凝土外观,比如智利、阿根廷、乌拉圭和巴西的许多建筑项目。当然建筑师也声明这种暴露材料本质的做法并不是该地区所有建筑师都热衷的。
"The resulting prism has two very distinct facades," they added. "Facing southeast it is quite closed, with one major breach in the social sector for access, the opposite [side] has large openings determined by a series of vertical partitions that do not reach the floor."
While many of the South American projects from Dezeen's archives favour a rugged concrete aesthetic – with multiple examples in Chile, Argentina, Uruguay and Brazil – the architects claim that using the material in its exposed state is not indicative of the continent's architecture.
“木纹混凝土是制作结构的传统方法,但是将其暴露在外的做法并不常见,” Kruk的同事, 建筑师 Andrés Conde Blanco 说到 。“当然在阿根廷地区使用也并广泛。”
"Broad-marked concrete is a traditional way to make the structures, but it's not that common to see it exposed," Kruk's colleague, architect Andrés Conde Blanco told Dezeen. "Here in Argentina it's not popular at all."
这个主题一直延续到室内空间,除了一些木椅子和主卧的双人床外,大多数的表面及家具,甚至包括底层卧室的床板都是由混凝土制成的。开放的起居餐厅区域位于建筑上层。这个区域有两面玻璃墙(可以移动玻璃门进入露台空间)、一面混凝土墙和一面木质墙构成。
The theme is continued in the interior, where most of the surfaces and furniture area also made from concrete – including slabs that form beds in the basement level. A few wooden chairs and a double bed in the master suite are the few exceptions.
An open-plan lounge and dining area sit in the centre of the upper floor plan. The area is bracketed by a pair of glass walls, that can slide back to adjoin terraces – concrete on one side and timber on the other.
混凝土书架单元分隔了起居和楼梯空间。该楼梯可通向最底层。书架上摆放了一些艺术品和书籍。当然也有留下一点空格让阳光可以进入空间。
A shelving unit with pigeonhole openings forms a room divider between the lounge and the staircase leading to the lower storey.
Objets d'art and select books are displayed within some of the nooks, while others are left unoccupied to let light filter through
三个卧室以及配套的浴室位于顶层的一侧,厨房位于另一侧。
Three bedrooms and corresponding bathrooms are located at one end of the upper floor, while the kitchen is set at the other.
在Luciano Kruk的建筑作品中,起居空间通常作为分隔元素,比如他设计的顶层有泳池的度假住宅(这是他与女友Ekaterina Künze一同设计的)。
摄影:Daniela Mac Adden
The living space is often used as a dividing element in Luciano Kruk's architecture, including in his holiday home featuring a rooftop pool, which he designed in collaboration with his girlfriend Ekaterina Künzel.
Photography is by Daniela Mac Adden.
总平面图/Site plan
底层平面图/Ground floor plan
一层平面图/First floor plan
长剖面图1/Long section one
长剖面图2/Long section two
横截面图/Cross section
项目概况:
建筑师: Luciano Kruk, María Victoria Besonías
合作者: Diorella Fortunati, Juan Martín Antonutti, Federico Eichenberg, Pablo Magdalena
Project credits:
Architects: Luciano Kruk, María Victoria Besonías
Collaborators: Diorella Fortunati, Juan Martín Antonutti, Federico Eichenberg, Pablo Magdalena
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|