Lacapelle-del-fraisse
由专筑网刘政和,韩平编译
来自建筑事务所的描述。房子位于斜坡之上。建筑北部部分嵌入山体之中,南部通过大面积的玻璃门向山谷打开。
From the architect. The house nestles against the slope. Partially buried to the north, it opens to the south over the valley of the Veinazès through a wide glass-panelled façade.
© Christophe Camus
© Christophe Camus
住宅对康塔尔Chataigneraie地区的乡土建筑作出了重新诠释,旨在应对环境并体现出可持续性。嵌入土壤的混凝土体量采用了花旗松木结构及花岗岩外部饰面。盖板接头式护墙在该地区是一种常用的建造技术。绿色屋顶有助于将建筑打造成景观。从石头、木材到光影的设计,均融合了一些绿色技术。砖石体量设置了缓冲空间,增加建筑热惰性。建筑的南/北面使用被动式太阳能。在冬天,建筑在白天存储太阳能,到晚上释放出来。在夏天,结合自然通风系统来冷却建筑。建筑的生活空间将用木材打造。并一直延生到外面的木制露台,由宽檐屋顶覆盖,用这种方法遮蔽夏天的太阳光。
Reinterpreting several elements of the vernacular architecture from the area of the Chataigneraie in the département of the Cantal, the design of the house aims to fit it into the environment, as it favours responsibility and sustainability. Thus the concrete volume embedded in the soil benefits from an exterior facing in granite on which rests a structure in Douglas fir. The joint-covered siding is a technique frequently used in the region. The green roof contributes to blend the construction into the landscape as well. From stone to wood, from shade to light, its design also incorporates a bioclimatic approach. The north/south orientation of the construction allows passive solar gain. The masonry volume which shelters the buffer space adds inertia. In winter, the latter accumulates solar energy during the day and feeds it back at night. In summer, combined with a natural ventilation system, it cools the house. The living spaces are set in the wood volume. They extend outside onto a wood terrace sheltered by a wide roof overlap, which screens the sun during the summer months.
© Christophe Camus
Plan/平面图
© Christophe Camus
在两个体量中间用一个流动空间衔接,并引入自然光线。绿色屋顶还保证了建筑的稳定性并提高其舒适性。建筑是用纤维素棉和麻作为绝缘材料,以此来优化项目的能效。室内天花板和墙面材料使用了木材。住宅采用了花旗松木作为结构木材,外部饰面则选用了当地落叶松木。建设这个项目的公司也是当地的。
At the intersection of the two volumes, a circulation space with a strip of natural light links the different areas. The green roof also provides inertia and improves climatic comfort. The insulation is made with cellulose wadding and hemp, optimizing the project’s energy performance and environmental report. The interior ceiling and wall covering is in wood. The choice of Douglas fir for the structure and of larch for the exterior favours local resources. The firms involved in the building are local as well.
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
© Christophe Camus
Plan/平面图
Plan/平面图
Section/剖面图
Elevation/立面图
Elevation/立面图
Elevation/立面图
Detail/细节
© Christophe Camus
• 建筑设计:Atelier du Rouget Simon Teyssou & associés
• 位置:法国Lacapelle-del-Fraisse
• 建筑面积:130㎡
• 项目时间:2011年
• 摄影:Christophe Camus
• 合作人: Chadebec (ingénierie)
• 项目经理:Mathieu Bennet
• 企业:PUECH, Terrassement - menuiseries intérieures bois / MEYNIEL, Gros-oeuvre / BOUYSSE, Charpente - menuiseries extérieures bois / CROUZET SANCHEZ, Couverture - étanchéité / VEINAZES DECO, Cloisons doublages - peinture / LEYBROS, Isolation / SEMETE, Plomberie / LONGUECAMP, Electricité / CUMINGE, Carrelage
• 软件/程序:autocad LT / 3DS max
• Architects: Atelier du Rouget Simon Teyssou & associés
• Location: 15120 Lacapelle-del-Fraisse, France
• Area: 130.0 sqm
• Project Year: 2011
• Photographs: Christophe Camus
• Collaborators: Chadebec (ingénierie)
• Project manager: Mathieu Bennet
• Entreprises: PUECH, Terrassement - menuiseries intérieures bois / MEYNIEL, Gros-oeuvre / BOUYSSE, Charpente - menuiseries extérieures bois / CROUZET SANCHEZ, Couverture - étanchéité / VEINAZES DECO, Cloisons doublages - peinture / LEYBROS, Isolation / SEMETE, Plomberie / LONGUECAMP, Electricité / CUMINGE, Carrelage
• Software / programs: autocad LT / 3DS max
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|