网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第1张图片

John Pawson converts WW2 bunkers into museum of Southeast Asian art in Berlin

由专筑网朱王倩,韩平编译

建筑设计师John Pawson将一对二战时期的通信地堡,改造为柏林Kreuzberg街区的艺术家具博物馆。

Architectural designer John Pawson has transformed a pair of second world war telecommunication bunkers into an art and furniture museum in Berlin's Kreuzberg neighbourhood.
     
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第2张图片
Photograph by Gilbert McCarragher.

Feuerle收藏是举办当代艺术、中国皇家家具和Désiré Feuerle的古代东南亚艺术收藏的私人博物馆。

The Feuerle Collection is a private museum hosting the contemporary art, Imperial Chinese furniture, and ancient Southeast Asian art collections of Désiré Feuerle.
   
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第3张图片
Photograph by def image.

Pawson在柏林的第一个主要项目,它的特色是具有设计师简约风格的展览空间。

“很难想象比这些巨大的混凝土结构更加充满气氛的地方”,Pawson说道。

Pawson's first major project in Berlin, it features exhibition spaces with the designer's characteristically minimalist style.
"It is difficult to think of places more charged with atmosphere than these monumental concrete structures," said Pawson.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第4张图片
Photograph by def image.

“他们非常喜欢‘工程风格’的建筑,所以提倡[极简主义艺术家]唐纳德•贾德的风格”,他继续说。“当我参观基地,第一次发自内心的感受建筑时,我就希望将光线作为我设计的一个手段。”
     
与当代艺术作品摆放在一起的雕塑和家具可追溯到7世纪到13世纪,比如建筑师Anish Kapoor的作品也在内。

"They fall very much into the category of 'engineers' architecture that so appealed to [minimalist artist] Donald Judd," he continued. "I knew from the beginning when I visited the site and first had that visceral experience of mass that I wanted to use as light a hand as possible."
Sculpture and furniture pieces dating from the 7th to 13th century are set alongside contemporary artworks by artists including Anish Kapoor.
     
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第5张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

两个主要的展览空间位于一层,以及6480平方米的博物馆位于地下一层。

Two primary exhibition spaces are positioned on the ground floors and lower-ground level of the 6,480-square-metre museum.
     
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第6张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

他们在一层附加着一个额外的临时展览空间,较低的水平面为三个主题房间:声音室,湖室和香室。虽然今年初建筑的主要部分已开放,但这些空间将在2017年上半年首次亮相。

They are accompanied at ground level by an additional space for temporary exhibitions, and on the lower ground floor by three themed rooms: Sound Room, Lake Room and Incense Room. While the main parts of the building opened earlier this year, these spaces will have their debut in the first half of 2017.
   
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第7张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

两个地堡通过地下室连接,那里有老化的混凝土柱和裸露的天花板。

The two bunkers are connected at basement level, where the aging concrete columns and ceiling are left exposed.
     
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第8张图片
Photograph by def image.

参观者在进入声音室时在入口留下手机,以确保在没有干扰的情况下体验艺术。房间里将播放美国作曲家约翰•凯奇的“简约的色调和沉默”,以帮助游客集中精力于艺术品上。

Here, visitors to the Sound Room will be asked to leave their mobile phones at the entrance, to ensure an experience of the artworks within without distraction. The room will be filled with "minimalistic tones and silences" by American composer John Cage to help visitors concentrate on the pieces.
      
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第9张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

湖室将提供建筑低层的与众不同的湖面景色。这个人工水体将通过地热热泵用于加热博物馆,从地面传递热量。

The Lake Room will offers an unusual view of a lake on the lower floor of the building. This artificial water body will be used to heat the museum via a geothermal heat pump, transferring heat from the ground.
     
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第10张图片
Photograph by Gilbert McCarragher.

香炉室将突出中国古代香烛的重要意义,“一种精神上的慰藉,通过吸收好气味的能量,观察人的身体和心灵”。

“我们竭尽全力制作纯朴的建筑表面”,Pawson说道。“相反,这是一个缓慢的,经过深思熟虑的过程——一系列微妙的细化和干预,加强空间的质量,因此所有的注意力都集中在艺术上。”

The Incense Room will highlight the significance of China's ancient incense ceremonies, "a spiritual discipline where, by absorbing the energy from the good scents, one observes one's body and mind."
"Concentrating all the effort on making pristine surfaces would never have felt appropriate here," said Pawson. "Instead this has been a slow, considered process – a series of subtle refinements and interventions that intensify the quality of the space, so that all the attention focuses on the art."

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第11张图片
Photograph by def image.

“干扰被人为的保持在最小,始终尊重自然,人和时间的流逝在建筑物的织物上划出的痕迹。”他补充说道。

    “与其华丽的表示,不如将努力的焦点落在关键点的设计,通过画廊的空间叙述,光的质量和特定的感官体验”。

"Intervention has been purposefully kept to a minimum, respectful always of the ways in which nature, man and the passage of time have made their marks on the fabric of the buildings," he added.
"Rather than grand gestures, the focus of the effort has fallen on the subtle calibration of key thresholds, on the spatial narrative through the galleries, on the quality of the light and on specific, quietly charged sensory encounters."
     
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第12张图片
Photograph by def image.

John Pawson 和 OMA刚完成了20世纪60年代西伦敦英联邦学院的最小检修,将其变为伦敦设计博物馆的新家。

John Pawson and OMA have just completed a minimalist overhaul of the 1960s Commonwealth Institute in west London, converting it into a new home for London's Design Museum.
     
柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第13张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第14张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第15张图片
Photograph by def image.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第16张图片
Photograph by def image.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第17张图片
Photograph by def image.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第18张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第19张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第20张图片

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第21张图片

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第22张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第23张图片
Photograph by Nic Tenwiggenhorn.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第24张图片

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第25张图片
Photograph by Gilbert McCarragher.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第26张图片
Photograph by Gilbert McCarragher.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第27张图片
Photograph by Gilbert McCarragher.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第28张图片
Photograph by Gilbert McCarragher.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第29张图片
Photograph by Gilbert McCarragher.

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第30张图片
场地平面图/site plan

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第31张图片
地下室平面图/basement floor plan

柏林WW2地堡改造的东南亚艺术博物馆第32张图片
底层平面图/ground floor plan

项目信息
设计:John Pawson, Realarchitektur, Petra Petersson Architektin
设计团队:Seamus Kowarzik, Mark Treharne, Stéphane Orsolini, Patrick Loewenberg, Nicholas Barba, Henning Watkinson, Kerstin Zahn, Julia Molles, Bärbel Ackermann, Philipp Bünger, Hans-Peter Bauer, José Calvet
现场施工:Wolfgang Meier-Kühn
结构工程师:Ingenieurbüro Rüdiger Jockwer
消防:Krebs und Kiefer Beratende Ingenieure
建筑管道:Ingenieurgesellschaft für Energie- und Umwelttechnik
Building physics, Institut für Gebäudesimulation Professor Lorenz
艺术处理与展览物流:Museumstechnik

Project credits:
Design: John Pawson, Realarchitektur, Petra Petersson Architektin
Design team: Seamus Kowarzik, Mark Treharne, Stéphane Orsolini, Patrick Loewenberg, Nicholas Barba, Henning Watkinson, Kerstin Zahn, Julia Molles, Bärbel Ackermann, Philipp Bünger, Hans-Peter Bauer, José Calvet
Site supervision: Wolfgang Meier-Kühn
Structural engineer: Ingenieurbüro Rüdiger Jockwer
Fire prevention: Krebs und Kiefer Beratende Ingenieure
Building services: Ingenieurgesellschaft für Energie- und Umwelttechnik
Building physics, Institut für Gebäudesimulation Professor Lorenz
Art handling and exhibition logistics: Museumstechnik


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (10119 articles)


文化建筑 (1041 articles)


艺术博物馆 (69 articles)


德国 (343 articles)


柏林 (94 articles)


John Pawson (8 articles)


混凝土 (2395 articles)