木质教堂
Wooden Chapel / John Pawson
由专筑网苏一,李韧编译
来自建筑事务所的描述。John Pawson受到Siegfried and Elfriede Denzel基金会的委托,在德国西南部设计一座路边教堂,这座建筑成为景观中的亮点,也代表了当地的悠久传统与精神意义。Sieben Kapellen及7座教堂的项目目的是为自行车骑行者提供休息空间,也可以用于驻足和冥思。七座教堂都是木结构,还有一个十字架以及一些座位。
Text description provided by the architects. When John Pawson was commissioned by the Siegfried and Elfriede Denzel Foundation to design a wayside chapel for a site in southwestern Germany, he became part of a longstanding tradition of erecting chapels as spiritual and architectural features in the landscape. The purpose of the Sieben Kapellen or Seven Chapels project is to provide cyclists with a series of places in which to take shelter, but also to pause and reflect. A common brief for all of the seven chapels stipulated a timber construction, with a cross in the vicinity and provision of seating.
当第一次来到场地,Pawson便立刻产生了一种想法,即人们应该将教堂作为森林和开放场地之间的过渡,而不是传统的建筑作品。该建筑因此有着最简单的形式。从某些角度来看,其外表看似一些堆叠的干木,另一方面,将一些元素放在混凝土基地上会给建筑营造一种正式的形象。
During his first visit to the site, Pawson quickly formed the intention that people should encounter the chapel as a found object at the transitional point between the forest and open ground, rather than as a conventional work of architecture. The structure is thus framed as the simplest of gestures. From certain perspectives its mass appears as a pile of logs stacked up to dry; from others, the considered placement of the elements on a concrete plinth creates a more formal impression of a piece of sculpture.
实木是对教堂周边环境的一种合理回应,即便使用了木材,建筑师对环境的干预也降到了最低,同时与丹麦公司Dinesen进行了合作。工人们将堆叠的木材进行切割,形成建筑入口,这能让人们有一种从紧密森林树木中穿过的感觉。
Building in solid wood was the logical response to the chapel’s setting, as was the decision to subject the timber to the minimum of intervention, with the project drawing on the expertise and collaborative energy of the Danish company, Dinesen, with whom Pawson has a relationship of many years standing. Openings cut into the envelope ex-press the thickness of the wood, while the narrow entry deliberately recreates the sense of physical proximity encountered as one moves through the dense woods.
在教堂内部,切开的木材有着温暖的色调、表面触感和锯齿纹理。室内的光线较为柔和,狭窄的天窗沿着教堂的长度设置在两边的高处,这样可以控制光线射入空间,由此产生了阴暗的环境,有助于将焦点集中到另外两个光源上,其中一个在墙尽头的高十字架的彩玻璃上,另一个在低处开口上,这样形成了一个几何状的视觉窗口,人们能看到外面的景观、朝向教堂的尖塔和附近的Unterliezheim村庄。
Inside the chapel, the glory of the cut timber is immediate – in its warm hues, tactile surfaces and the patterns of the sawn grain. Light levels are kept deliberately low. Narrow clerestories set high along the length of the chapel on both sides allow a controlled influx of natural light to filter gently downwards through space. The resulting dimness of the environment helps focus attention on the two other sources of light: on the elevated cross of colored glass set into the end wall and on a low unglazed opening that graphically frames a view outward across the landscape, orientated to the church spire of the nearby village of Unterliezheim.
建筑设计:John Pawson
地点:德国
类别:教堂
设计团队:Jan Hobel, Eleni Koryzi, Max Gleeson
面积:30.0 m2
项目时间:2018年
摄影:Photography Felix Friedmann
客户:Siegfried and Elfriede Denzel Foundation
施工方:Gumpp & Maier
木材供应商:Dinesen
玻璃制品:Franz Mayer of Munich
Architects: John Pawson
Location: Unterliezheim, 89440 Lutzingen, Germany
Category: Chapel
Design Team: Jan Hobel, Eleni Koryzi, Max Gleeson
Area: 30.0 m2
Project Year: 2018
Photographs: Photography Felix Friedmann
Clients: Siegfried and Elfriede Denzel Foundation
Construction: Gumpp & Maier
Timber Sponsor: Dinesen
Glass for cross: Franz Mayer of Munich
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?