Ezinge教育公园/ Atelier Pro
Educational Park Ezinge
由专筑网圈圈,杨帆,武晨编译
Ezinge 教育公园位于Meppel ,是Ezinge居住区向周边的延伸,居于铁路和运动场之间。细长的青铜色的建筑物容纳了五所中学和一座体育中心。Dahliastraat新街道将学校从居民区中分离出来,使得周边一带能够以一排新住宅结束。
The Ezinge education park is located in Meppel extending from the Ezinge residential neighbourhood, between the railway and cluster of sports fields. The elongated, bronze-tinted buildings accommodate five secondary schools and a sports complex. A new street, Dahliastraat, separates the school from the residences, and also enables the neighbourhood to end with a new row of dwellings.
© Christian van der Kooy
平面图/Plan
相对窄的建筑带垂直于铁路,跨越Ambachtsweg 和Ezingerweg。水平划分在高度上也有所不同,在视觉上将建筑群划分为小的团体。这也使得建筑与居民区周围的小规模建筑更好地连接。综合性和复杂性是多层建筑物Hart van Ezinge的特点,也是该教育公园的地标建筑。
Orientated perpendicular to the railway, the relatively narrow bands of buildings span between Ambachtsweg and Ezingerweg. This horizontal division, which also varies subtly in height, splits the building mass visually into smaller volumes. This connects the buildings better with the smaller scale of the adjacent residential neighbourhood. The integrated complex features a multi-storey building called the Hart van Ezinge, which serves as a landmark for the education park.
© Christian van der Kooy
吸引人的/Inviting
三个大型学校和听众席的入口位于青铜色带状建筑之间的玻璃部分。材料和透明度的对比使得入口更加吸引人。两所特殊教育学校的入口正对着连接学校和体育中心的公园。体育中心的设计与与主建筑细长的形式相似,抬高的综合体容纳了自行车停放处和下部的小汽车停放处。
The entrances of the three large schools and auditoriums are placed in glass sections positioned between the bronze bands. Contrast in material and transparency lend the entrances an inviting quality. The entrances of the two special schools are facing the park which connects the school and sports complex . The design of the sports complex echoes the elongated form of the main buildings. Connected to the sports fields and green banks of Reest creek, the elevated complex accommodates bicycle parking and car park underneath.
© Christian van der Kooy
尽管学校独立经营其教室和工作开放区域,它们之间通过共享工作室进行实践科目来互相连接。在战略上,科技工作室沿着新建的Dahliastraa建立 。这样,同学们能够向公众展示他们的作品。从远处可以看到的是有着电影院、舞蹈室的多层建筑、艺术教室及音乐教室。
Although the schools operate independently with their own classrooms and open areas for working, they are mutually connected by shared workshops for practical subjects. The technical workshops are strategically placed along the new Dahliastraat; in this way, the students can showcase their work to the public. The classrooms for hospitality subjects front a terrace in the park. Visible from a distance is the multi-storey building with theatre and dance hall, and classrooms for art and music.
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
一栋包含五所学校共享设备的建筑必须通过明确清晰的概念统一起来。沿着孔隙和动态走廊的中心瀑布通过建筑形成了真正的建筑路线。
A building containing shared facilities for five different schools must be united by a clear concept. A central waterfall stair that cascades along voids and dynamic walkways form a true architectural route through the building.
平面图/Plan 0
平面图/Plan 01
平面图/Plan 02
平面图/Plan 03
© Christian van der Kooy
阳极氧化铝/Anodised aluminium
建筑物有着显眼的泛着微光的青铜色外立面。光线从有特色的阳极氧化铝制造的外表面平行地或是有角度地反射出去。底座上肋骨状的铝面板形成了环绕建筑的浅色带。塔状地标建筑物通过多彩的艺术品而有所突出。有限范围的窗户被指定为外立面,它们的深刻揭示和有趣的安排有助于建筑形成生动的外观。
With its glimmering tints of bronze, the building has a striking appearance. Light bounces from the distinctive facade cassettes made of anodised aluminium, both flat and sloped. The ribbed aluminium panels on the plinth form a light-coloured band that wraps around the building. The tower landmark stands out through the colour full artwork . A limited range of windows was specified for the facade, their deep reveals and playful arrangement contribute to the building’s lively appearance.
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
© Christian van der Kooy
西立面/West Elevation
南立面/South Elevation
北立面/North Elevation
东立面/East Elevation
剖面图/Section
建筑设计:Atelier Pro
建筑位置:荷兰
主创建筑师:Dorte Kristensen, Christina Kaiser, Ronald Peters
室内设计:Thijs Klinkhamer
建筑面积:30062平方米
项目时间:2014年
摄影:Christian van der Kooy
制造商:Design Driessen + Van Deijne, Kunst en Bedrijf-Gabi Prechtl, Muller, Si-X i.s.m. Thiele Glas, Sorba, TSV, Vepa
合作者:Paul Vlaar, Karho Yeung, Emile Jansen, Ron Bruin, Xander Stilting, Robert Witteman, Bart van der Meer, Henk de Haan, Joris Coenen
• Architects: Atelier Pro
• Location: Ambachtsweg 2, 7943 AE Meppel, Netherlands
• Architects in Charge: Dorte Kristensen, Christina Kaiser, Ronald Peters
• Interior Architect: Thijs Klinkhamer
• Area: 30062.0 sqm
• Project Year: 2014
• Photographs: Christian van der Kooy
• Manufacturers: Design Driessen + Van Deijne, Kunst en Bedrijf-Gabi Prechtl, Muller, Si-X i.s.m. Thiele Glas, Sorba, TSV, Vepa
• Collaborators: Paul Vlaar, Karho Yeung, Emile Jansen, Ron Bruin, Xander Stilting, Robert Witteman, Bart van der Meer, Henk de Haan, Joris Coenen
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|